я едва в состоянии скрыть свое раздражение. — Что угодно может случиться с тобой
здесь. Это не очень безопасное место.
Она кивает, не говоря ни слова. Колокольчики над дверью звенят над нашими
головами, когда мы выходим на улицу, как раз вовремя, чтобы пропустить вечерние
новости, звучащие из телевизора над барной стойкой.
— Разыскиваемый Декстер Харт все еще скрывается от полиции...
Я быстро закрываю дверь за нами, дергая капюшон обратно, чтобы закрыть лицо.
Это маленькое чудо, что эта девочка не узнала меня — пока нет — и я не хочу рисковать
именно сейчас. Мне посчастливилось, и я не буду испытывать удачу. Я должен оставаться
в тени.
Я следую за ней, пока девушка идет к старому автомобилю, который стоит в
одиночестве на стоянке. На улице темно, туманно и сыро — ужасная ночь, чтобы быть
снаружи, не говоря уже, чтобы оказаться за рулем. Интересно, куда она едет, но я не буду
спрашивать. Девушка, наверное, проигнорирует меня, во всяком случае, если судить из
того, что она ничего о себе не рассказала. Должно быть, она очень закрытый человек
или…
— Ты просто оставишь меня здесь? — спрашиваю я ее, когда мы почти подходим к
машине.
Она бросает на меня быстрый, нервный взгляд. Малышка очень быстро движется,
как будто пытается от кого-то убежать. Я надеюсь это не из-за меня.
— Мне, правда, нужно идти, — бормочет она.
— Есть семья в городе? — интересуюсь я, пытаясь отвлечь и разговорить девушку.
Почему я не могу отпустить ее? Я должен просто отвернуться, блядь, и уйти от этой
испуганной девчонки. Я обращаю на нее слишком много внимания, больше, чем когда-
либо уделял другим цыпочкам. Я, наверное, схожу с ума.
Она качает головой в ответ, к этому времени мы доходим до ее машины. На улице
слишком холодно, и девушка дрожит в своей легкой одежде. Не задумываясь, я стягиваю
свою толстовку с капюшоном — единственную защиту — открыв мое лицо любому, кто
11
окажется поблизости. Я набрасываю толстовку ей на плечи, больше не заботясь о том,
чтобы быть замеченным.
— Мне показалось, что тебе холодно, — мой тон оборонительный, в то время как она
смотрит, удивленная моей внезапной добротой.
— Я не смогу вернуть его, — говорит она с грустной улыбкой. — Мне надо идти.
— Все в порядке, — я пожимаю плечами, словно это совершенно не имеет значения.
Сейчас у меня руки чешутся сорвать свою толстовку капюшоном и остальную
одежду с ее тела. И, конечно, я не думаю о том, чтобы она вернула ее. — Ты уверена, что я
не могу уговорить тебя выпить со мной?
— Нет, мне действительно пора, — ее голос звучит не слишком уверено, и мы оба
продолжаем стоять на пустой стоянке в тишине. — Как тебя зовут?
Ее вопрос застает меня врасплох. Девушка, кажется, искренне заинтересована в
моем ответе, я не хочу говорить, но сдаюсь, забыв о том, как это может быть опасно.
— Декстер, — неохотно признаюсь я. Ее зрачки расширяются, но не от узнавания.
— А меня Уилла. — представляется она в ответ.
— Уилла, — повторяю я, словно пробуя на вкус ее имя.
Ее имя звучит мягко и сладко на моих губах, и я не удивлюсь, если она испытывает
то же самое, когда произносит его сама. Блядь, я хочу узнать о ней больше.
— Уверена, что у тебя есть место, где остановиться, Уилла? Ты выглядишь немного
потерянной.
Девушка смотрит на свою машину и грустно усмехается. Этот жалкий звук убеждает
меня, что ей действительно некуда идти. Интересно, почему она здесь, с единственным
транспортом, который можно только с натяжкой назвать автомобилем, и я не удивлюсь,
если у нее нет в наличии денег, чтобы получить номер в мотеле. Мне хочется узнать так
много вещей об этой малышке, но у меня до сих пор нет ни единой гребаной зацепки.
— Я буду в порядке, — тихо говорит она. — А ты, Декс, ты будешь в порядке?
Внезапно я замечаю припаркованную патрульную машину.
Улла следит за моим взглядом и тоже замечает ее. Я наблюдаю, как меняется
выражение ее лица. Зрачки становятся почти черными от ужаса, который заставляет меня
сделать то, что я хотел сделать с той самой минуты, когда увидел малышку.
Я хватаю девушку за талию, рукой зажимаю ей рот и затягиваю в тень темного
переулка, подальше от любопытных глаз.
Дерьмо. Это нужно было сделать, но сейчас она, наверное, думает, что я гребаный
серийный убийца...
Глава 4
Уилла
Я не успеваю даже отреагировать. В один момент я стою на пустынной автостоянке,
а в следующий — Декстер тянет меня в темный переулок. Меня колотит, адреналин
несется по венам. Мой мозг кричит, умоляя остановить этого человека, явно
собирающегося причинить мне боль. Я, кажется, действительно попала, ведь этот парень
огромный, у него стальные мышцы в рисунках тату. Я никогда не смогла бы остановить
его, даже если бы боролась изо всех сил.
12
Что, черт возьми, мне делать? Неужели это будет происходить снова и снова?
Я кричу, но мой голос лишь тихое хныканье, приглушенное его мозолистой ладонью
Паника охватывает меня, воспоминания о Райане все еще слишком свежи в моей памяти.
Декстер заталкивает меня глубже в тень, но, как ни странно, не причиняет при этом
боли. В его движениях присутствует какая-то мягкость, которая наводит меня на мысль,
что у него нет намерений навредить мне. Он почти нежен, его руки на моем теле —
сильные, но не подавляющие.
— Пожалуйста, — тихо просит он меня глубоким низким голосом, который
заставлял плавиться мое сердце так много раз за последние пятнадцать минут, хотя я не
могу сказать почему. Оно стучит намного сильнее, когда я просто смотрю снизу вверх на
мужчину передо мной. — Пожалуйста, просто помолчи.
Я стараюсь успокоиться, уговаривая себя, что всё совершенно не так, как мне
показалось в начале — Декстер не собирается причинить мне боль. Конечно, я не
чувствую себя уверенной, находясь сейчас в этом грязном переулке вместе с незнакомцем.
Со мной может случиться все, что угодно.
Где-то глубоко, в самых темных закоулках моего сознания, мне интересно, что было
бы, если бы Декстер трахнул меня в этой грязной подворотне. Я не могу удержаться от
фантазий о его крепом накаченном теле надо мной и во мне, и невольный стон срывается с
моих губ к большому моему смущению.
Но мужчина даже не смотрит на меня.
Я слежу за его взглядом, обращенным в сторону стоянки, где стоит патрульная