– Но ты всегда уверяла, что любое недоразумение можно уладить до того, как оно перерастет в крупную неприятность, – напомнил он ей. – Дело об отцовстве осталось в прошлом, так почему же ты не хочешь поговорить со мной?
– Потому что в последний раз ты наговорил мне много гадостей, – ответила она.
– Слушай. – Брэд взял ее за руку, явно желая проявить настойчивость. – Я вел себя как последний идиот. Конечно, мне не следовало запрещать тебе заниматься делами Андреа. Теперь я отлично понимаю, что это была глупость с моей стороны. Но тогда я думал иначе.
Мартина испытала нечто вроде потрясения. Во-первых, он держал ее за руку, и ее тело, как обычно, отозвалось на это прикосновение. А во-вторых, он признал свою неправоту. Помедлив, она ответила:
– Не знаю, что и сказать, Брэд. Мне по-прежнему кажется, что если мы будем видеться, то рано или поздно наши отношения все равно зайдут в тупик.
Брэд хотел что-то возразить, но тут на него налетел Сэм, который тащил за собой Лидию. Он принялся уговаривать Брэда немедленно отправиться на квартиру Лидии и посмотреть на малышку.
Марти поняла, что получила передышку, и ей сразу стало легче. Теперь у нее будет время все обдумать и дать Брэду окончательный ответ.
– Я тебе позвоню, – сказал Брэд, увлекаемый Сэмом к выходу. – Скоро. Очень скоро!
Марти кивнула, но про себя решила, что не станет больше сегодня говорить с ним. Она отправилась домой, предварительно заглянув к себе на службу, чтобы проинструктировать Вирджинию относительно Брэда, который наверняка попытается разыскать ее в офисе.
Впрочем, Марти сознавала, что дома она от него все равно не спрячется.
Мартина надеялась, что тихая классическая музыка поможет ей успокоиться и собраться с мыслями. Присев на диван и скинув туфли, она включила проигрыватель, но вскоре поняла, что музыка только раздражает ее.
Не думать о Брэде она не могла, а любое о нем воспоминание приводило ее в замешательство – возбуждение росло, она не могла сладить с собой и, как ей казалось, такое ее физическое состояние вовсе не говорило в его пользу.
Она пыталась взять себя в руки, но это у нее не получалось. Ее пугала власть, которую он приобрел над ней, его едва ли не гипнотическое влияние, которому она была не в силах противиться и которое заставляло ее отбросить всякие рассуждения по поводу того, насколько они с Брэдом разные.
Мартине требовалось поразмыслить над суровой действительностью, то есть над тем, сможет ли она противостоять его желанию манипулировать ею, попыткам оградить свою дочь от влияния Мартины, полностью подчинить женщину себе, лишая ее воли.
Во что превратится ее, Мартины, жизнь, если их отношения с Брэдом будут продолжаться? Ведь он будет уверен, что может вести себя с нею, как ему заблагорассудится!
Такого к себе отношения Мартина допустить не могла, она не могла перестать уважать себя, но что делать – она не знала.
Тут она вдруг вспомнила, что почти каждый раз, поссорившись с ней, Брэд раскаивался и, подумав, менял свои взгляды, признаваясь в собственной неправоте. По крайней мере, он был готов честно признать свои ошибки и учитывать в будущем допущенные прежде промахи.
Возможно, размышляла она, Брэд действительно здорово изменился со времени их первой встречи. Возможно, он стал более терпимым и уступчивым. Но весь вопрос в том, навсегда ли он останется таким, каким она хотела бы его видеть.
Да, он несомненно влюблен в нее – точно так же, как она сама влюблена в него. И все же она не была уверена в том, что они подходят друг другу. Нет никакого смысла жить вместе с человеком, который постоянно будет ломать себя. Хотя, кто знает, кто знает… Может, Брэд и впрямь стал другим.
Тут Мисти, прежде лежавшая у ее ног, сорвалась с места и с неистовым лаем помчалась к двери.
Марти подошла к окну, надеясь и одновременно не желая увидеть Брэда, взбегающего по ступенькам.
Да, им надо поговорить, но Марти пока не чувствовала себя готовой к такой беседе.
Однако это оказалась женщина, которая своим ключом отперла дверь квартиры Джима и вошла в дом. Как странно, что у нее был ключ! Раньше Джим никому не доверял ключи от дома. Лицо женщины показалось Марти знакомым, но она никак не могла припомнить, при каких обстоятельствах встречалась с ней.
Затем она увидела, как подъехал Джим на своей «Порше». Не успел он припарковаться, как в конце улицы появилась машина Брэда.
«Только этого не хватало, – со страхом подумала Марти. – Сейчас эти двое опять сцепятся».
Она торопливо сунула ноги в туфли и устремилась к двери, пытаясь на ходу ухватить Мисти за ошейник.
Прижимая к животу большой пакет с продуктами, Джим с суровым видом подошел к машине Брэда. Тот широко улыбнулся и спросил, отстегивая ремень безопасности:
– Как дела, старик? Что новенького?
Его слова прозвучали столь нахально, что Марти чуть не расхохоталась. М-да, Брэду никогда не нравилось чувствовать себя побежденным. При последней встрече Джиму удалось одержать над ним верх, и потому сегодня Брэду захотелось взять реванш. Он вызывающе громко захлопнул дверцу «Вольво», чтобы еще больше уязвить противника.
Но вот чего Брэд не принял в расчет, так это собачку. Мисти с лаем налетела на него и попыталась цапнуть за ногу. Брэду пришлось исполнить нечто вроде быстрого танца, что несколько подпортило ему настроение.
Джим, с интересом наблюдая за подпрыгивающим Брэдом, сказал:
– По-моему, я уже как-то ставил вас в известность о том, что мисс Вудс не желает с вами встречаться.
Брэд потянулся к ошейнику Мисти, но собачка ловко увернулась.
– Прекрати! – произнес тогда Брэд самым строгим тоном, и Мисти тут же спряталась за «Вольво».
Марти громко рассмеялась. Оба мужчины повернулись в ее сторону и одновременно сказали каждый свое:
– Подумать только, этот наглец опять сюда заявился! – возмущенно воскликнул Джим.
– То сосед, то собака! К тебе просто невозможно подойти! – Это была реплика Брэда.
Марти взяла собачку на руки.
– Джим, дело об отцовстве уже улажено. Мистер Макинтош оказался ни при чем.
– И что же, это дает ему право бродить возле нашего дома и всячески изводить тебя? – саркастически поинтересовался Джим, по-прежнему свирепо глядя на Брэда.
– Но он здесь вовсе не за тем, чтобы изводить меня, – возразила Марти.
– Откуда ты знаешь? – не сдавался Джим.
Марти повернулась к Брэду:
– Разве ты здесь за этим?
– Нет, – помотал он головой. – Я приехал к тебе с совершенно иными намерениями.
Марти покраснела.
– Ну, вот видишь, Джим, – только и сумела сказать она.
Но Джима слова Брэда совершенно не убедили, поэтому ей пришлось добавить: