My-library.info
Все категории

Прекрасный зверь - Нева Олтедж

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Прекрасный зверь - Нева Олтедж. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прекрасный зверь
Дата добавления:
13 сентябрь 2024
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Прекрасный зверь - Нева Олтедж

Прекрасный зверь - Нева Олтедж краткое содержание

Прекрасный зверь - Нева Олтедж - описание и краткое содержание, автор Нева Олтедж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рафаэль
Любой, кто коснется моего, поплатится за это жизнью, Мое сердце, казавшееся мертвым, внезапно забилось снова, стоило самой красивой женщине оказаться перед лицом моего гнева. Жизнь не сказка. Красавица никогда не полюбит чудовище. Но это чудовище не позволит ей уйти. Любого можно купить. Вопрос лишь в цене. Моего милого маленького хакера не подкупишь деньгами, но она готова на все, чтобы спасти свою семью.
Василиса
Меня похитили, заманили в ловушку и вынуждают подчиниться его воле, остаться и работать на него, иначе моим родным не поздоровится. Его имя вызывает ужас и трепет, но дрожу я вовсе не от страха. Люди отворачиваются от его шрамов, но я не могу отвести взгляд от… моего похитителя, моего спасителя, моего прекрасного зверя. «Прекрасный зверь» — первая книга спин-оффа серии «Идеальное несовершенство», который называется «Дети мафии», но ее можно читать и как самостоятельную. Это полноценный роман с хэппи-эндом.

Прекрасный зверь читать онлайн бесплатно

Прекрасный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нева Олтедж
class="title1">

Глава 17

Василиса

— Мне просто нравится, как он смягчает вкус лайма, — говорю я, слизывая соль с руки и отпивая текилы, а затем подношу дольку цитруса ко рту и посасываю. Отблеск чайной лампы в центре стола отражается в глазах Рафаэля, когда он смотрит на меня, и кажется, что его радужки светятся. Он делает небольшой глоток виски. Он все еще работает над своим первым бокалом, в то время как я уже выпила, по меньшей мере, четыре. Или, может, все пять?

Рафаэль сказал, что самолет в Чикаго вылетает через несколько часов, так что я не совсем понимаю, почему он так настаивал на том, чтобы мы пришли в этот клуб сегодня вечером. Но я не жалуюсь. Музыка потрясающая, а выпивка еще лучше. Я так нервничала весь день, размышляя о том, какие истории мы могли бы рассказать отцу о моем отсутствии. Текила помогла придумать варианты, которые раньше не приходили в голову, и это заставляет меня думать, что мы точно сможем это провернуть.

Но мне также хочется, чтобы вокруг нас не было всех этих людей. Я наклоняюсь и глубоко вдыхаю аромат Рафаэля. Боже, он такой притягательный.

— Попробуй с апельсином, — говорит он, подзывая официанта. — Это придаст немного другой вкус.

— Слушай… если бы не знала тебя лучше, то подумала бы, что ты пытаешься меня напоить. — Я ухмыляюсь и хватаю его за рубашку, потому что комната начинает кружиться. Клубы могут вращаться?

— И зачем мне это делать, vespetta? — Он притягивая меня ближе.

Рафаэль смотрит мне в глаза, одновременно разговаривая на итальянском с подошедшим официантом. Чувствуя себя более уверенно, я отпускаю его рубашку, но кладу ладони ему на грудь. Мне все еще нужен этот контакт, чтобы заземлиться. Тепло его тела просачивается сквозь мягкую ткань его темно-серой рубашки, и я замечаю, что на нем нет привычного жилета и пиджака. Расстегнутые две верхние пуговицы рубашки и отсутствие галстука — это самая непринужденная одежда, в которой я когда-либо видела его на публике.

— Понятия не имею. Но догадываюсь, — фыркаю я. — Ты снова пытаешься заставить меня провернуть для тебя темные делишки и поэтому хочешь напоить?

— Возможно.

— Я бы все равно согласилась. Даже будучи трезвой. Я бы отправила все чертовы контейнеры с доков мира в Китай, если бы ты меня об этом попросил. Это вызовет международную транспортную катастрофу, но я бы это сделала. Ради тебя.

Рафаэль продолжает смотреть на меня. Почему в его глазах снова грусть? Неужели переживает, что мой отец может сделать с ним, когда мы приедем в Чикаго? Ему не стоит волноваться. Я не собираюсь говорить папе правду. Скажем ему, что встретилась с Рафаэлем случайно. А когда признаюсь папе в своих чувствах, он поймет.

Возвращается официант и ставит на наш стол новую рюмку текилы с долькой апельсина. Не отрывая взгляда от Рафаэля, я беру рюмку и опрокидываю в себя обжигающую жидкость.

— Ты забыла про апельсин, — говорит он, поднося дольку к моим губам.

Мои губы смыкаются на кусочке апельсина, впитывая терпкий сок.

— Ты был прав. Так действительно вкуснее.

Глаза Рафаэля загораются. Фрукт исчезает из моего рта, уступая место его твердым губам и языку. Они берут. Клеймят. Поглощают меня.

Поднявшись на ноги, я зарываюсь руками в его волосы, потянув за темные пряди. Вкус взрывается на моих рецепторах. Соль. Он. Его виски. Он. Апельсин. Он. Он. Он.

Рафаэль слегка сжимает меня за талию, затем поднимает и кладет на барную стойку, не разрывая поцелуя. Его шершавая ладонь скользит по внутренней стороне моего бедра. Я закидываю ногу на него. В голове все путается, я словно парю, но не уверена, от чего это происходит: от алкоголя, бурлящего в моих венах, или от того, что пальцы Рафаэля скользят под моими трусиками.

— Ты моя, Василиса, — шепчет он мне в губы. — Ты всегда будешь моей, что бы ты ни решила.

Решила? Что решила? Способность формулировать мысли исчезает, когда он проделывает дьявольские трюки с пальцами, которые заставляют меня забыть о внешнем мире. Он медленно ласкает большим пальцем клитор, а двумя другими пальцами входит и выходит из меня. Нежно. Безумно нежное давление.

Мое тело дрожит, с каждым движением дрожь усиливается, унося меня в мир забвения. Другой рукой Рафаэль нежно берет меня за подбородок, время от времени слегка сжимая, пока поглощает мои губы. Мириады ощущений накрывают меня с головой. Я стону, теряясь в блаженстве.

Еще. Я впиваюсь ногтями в затылок Рафаэля. Мне нужно больше. И он, похоже, это ощущает. Рафаэль надавливает большим пальцем на клитор и загибает пальцы внутри меня. И я… взрываюсь. Кончаю, оставляя свои соки на его руке.

— Я буду скучать по этому, vespetta. — Хриплый голос рядом с моим ухом звучит как-то отстраненно.

Все вокруг начинает кружиться. Я обвиваю руками шею Рафаэля, прижимаясь к нему теснее. Чувство невесомости окутывает меня, когда он поднимает меня и несет. Я не знаю, куда мы направляемся. Мне все равно, пока я с ним. Но яркий свет слепит глаза, и я прячу лицо в изгибе его шеи. Музыка и голоса постепенно затихают.

— Sei pronto? (Пер. с ит.: Ты готов?) — Голос Гвидо. Я не знала, что он здесь.

— Si. Iniziamo (Пер. с ит.: Да. Давайте начнем), — отвечает Рафаэль и наклоняет голову, пока его рот не касается моего уха. — Мне нужно подписать кое-какие документы, пока мы здесь. Это не займет много времени.

— Хорошо, — бормочу я.

Шаги по деревянному полу звучат вокруг, когда Рафаэль направляется к двери в конце узкого коридора. Гвидо держит ее открытой, позволяя нам войти. В комнате, куда мы заходим, витает запах старой бумаги и сигарет. Несколько мужчин уже находятся здесь, они стоят в разных углах с трудно читаемыми выражениями лиц. В центре комнаты стол, за которым сидит пожилой мужчина в коричневом костюме, перед ним раскрыта большая толстая красная книга.

Взяв меня на руки, Рафаэль садится на стул перед столом, предварительно убедившись, что мне удобно на его коленях. В комнате воцаряется тишина, и пожилой человек начинает говорить. Его мягкий голос и мелодичные итальянские слова успокаивают меня, погружая в безмятежное состояние, где реальность сливается с волшебным миром, и я чувствую, как парю в теплых потоках воздуха.

Черт возьми, мне следовало остановиться после второй рюмки текилы. Я могу отключиться прямо посреди встречи с Рафаэлем. А что, если я захлебнусь слюной? Мужчина продолжает говорить, но его голос кажется все более далеким. Я настолько потеряна в своих мыслях, что на мгновение


Нева Олтедж читать все книги автора по порядку

Нева Олтедж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прекрасный зверь отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасный зверь, автор: Нева Олтедж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.