My-library.info
Все категории

Донна Кауфман - Правила Золушки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Донна Кауфман - Правила Золушки. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Правила Золушки
Издательство:
Амфора
ISBN:
978-5-367-00416-8, 0-553-38234-9
Год:
2007
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Донна Кауфман - Правила Золушки

Донна Кауфман - Правила Золушки краткое содержание

Донна Кауфман - Правила Золушки - описание и краткое содержание, автор Донна Кауфман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...

Правила Золушки читать онлайн бесплатно

Правила Золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Кауфман

– Нет-нет, в этом нет необходимости. Я в порядке, правда.

– На самом деле мне нужно зайти туда на минутку.

Вот теперь он улыбнулся, и это подействовало на девушку привычным образом.

Но, учитывая его замешательство, Дарби сообразила, что к чему. Он притворялся, чтобы она решила, что он вправду хочет пойти в дом и помочь ей раздеться. Но дело было в другом. Еще один телефонный звонок?

– Там, откуда я родом, люди не привыкли к такой жаре. – Стефан потрогал свой костюм. – И, хотя я ценю выбор темы для нашей вечеринки, этот костюм слишком теплый для меня.

Она впервые обратила внимание на его одежду. Бьорнсен выглядел не таким франтом, как Шейн. Эти плащ и жилетка с кармашком для часов скорее делали его похожим на властолюбивого богача-греховодника. Разумеется, все это было ее воображение. Хотя Дарби никогда бы не смогла вообразить ситуацию, в которой находилась сейчас, да еще в костюме с перьями.

– Я понимаю, о чем ты, – проговорила она, так и не придумав достойного комплимента: Бьорнсен явно ждал его. – Я такие тоже недолюбливаю, поверь мне. – Дарби рассмеялась, пытаясь стряхнуть с себя стремительно растущее напряжение. – Ума не приложу, как женщины управлялись со всеми этими подъюбниками. Между рядами крошечных пуговиц и корсетом... – Тут она запнулась и побледнела. К этому она никак не хотела привлечь внимание собеседника.

– Да, – подбодрил ее Стефан, очаровательно улыбаясь. – Я так понимаю, там это будет крайне докучать тебе. – Он кивнул в сторону дома. – Желаешь уйти подальше от жары или предпочитаешь остаться и пообщаться с народом?

– Не позволяй ему уйти в дом, – встревоженно зашептала Пеппер. – Мы слишком далеко, чтобы следить за ним.

Дарби продемонстрировала недюжинную выдержку. Широко улыбнулась.

– Собственно, довольно тепло.

Она понимала, что это звучит как приглашение, и в панике вертела головой в поисках Шейна или Пеппер. Стефан же улыбнулся, мягко схватил ее за локоть и поволок в сторону веранды с другой стороны дома.

– Отличное место, – заметил он, когда они вышли из толпы и Дарби осталась совсем беззащитной.

Она не осмеливалась поглядеть через плечо. Только надеялась, что Шейн и Пеппер каким-то образом следуют за ними.

– Да, – ответила девушка, снова оборачиваясь к своему спутнику. – Отличное.

– Ты говорила, что недавно познакомилась с внуком Александры. Каким именно образом вы повстречались? – Его голос звучал спокойно, обычно. А вот ее локоть он схватил слишком крепко.

Вопрос застал Дарби врасплох. Ей пришлось сделать усилие и отвечать в таком же тоне.

– Почему ты спрашиваешь?

Не взгляд, а раскаленная кочерга.

– Заметил, как он на тебя смотрит. И я его понимаю. – Его низкий голос едва заметно дрожал.

Дарби смотрела прямо вперед, пытаясь определить его следующий ход. Подозревал ли он ее?

– А что, собственно, ты хочешь узнать? Бьорнсен замедлил шаг и развернулся так, чтобы видеть гуляющих людей поверх ее плеча.

– Я хочу узнать, вы оба... вовлечены?

Она покосилась на него, но не увидела огненного взгляда: Стефан сканировал пространство позади нее. Это ли не отчаяние? Он перевел пылающий взгляд на нее, и Дарби опять почувствовала себя очень неуютно. Девушка не знала, о чем он в действительности спрашивает, и поэтому не могла понять, что отвечать. Когда Бьорнсен на нее так глядел, думать о чем-то было сложно.

– Мне... мне нравится его общество, – запинаясь, произнесла Дарби. Потом медленно улыбнулась, прикоснулась к его руке и сказала: – Так же, как и твое.

– Хм-м-м, – многозначительно отозвался Бьорнсен. Его глаза на секунду полыхнули огнем. Но она почему-то успокоилась. Стефан снова повел ее к веранде.

Дарби не осмеливалась заговорить, удивляясь, как у нее хватило мужества зайти так далеко. Она вспомнила вопрос Стефана и поняла, что он спрашивал о Шейне не как о мистере Моргане, а как о внуке Александры. Желая увести разговор подальше от них с Шейном и одновременно из любопытства, Дарби выпалила:

– Ты знал Александру? Ты никогда о ней не говорил.

Последовало долгое молчание. Но когда он наконец ответил, это прозвучало буднично, как всегда:

– Мы никогда не встречались. Но я, безусловно, много слышал о ней. Хотел с ней встретиться. Это одна из причин, по которой я согласился принять предложение твоего отца и встретиться с ним в Вашингтоне, а не в Европе.

Бьорнсен так искусно вывернулся, что Дарби никогда бы не заподозрила его.

– Вот досада, наверное. Ты отправишься обратно в Европу, когда заключишь сделку с отцом?

Стефан уже думал о другом, тщетно пытаясь скрыть волнение. Заметный успех по сравнению с тем, что было пять минут назад, но Дарби не знала, как его закрепить.

– Я не определился с дальнейшими планами, – ответил он, открывая перед ней стеклянную дверь. – На самом деле, если ты не против, я бы хотел сделать пару телефонных звонков, пока ты вытаскиваешь эту булавку. Деловых звонков, – пояснил он. – Ты же понимаешь.

Дарби просияла и кивнула, не зная, что делать дальше. Нужно было держать его в поле зрения, пока не подоспеют Шейн или Пеппер.

– У тебя столько дел, что, полагаю, выходных не бывает?

Стефан натянуто улыбнулся.

– Да, так оно и есть.

– А в скольких странах у тебя шахты? – спросила Дарби, подобрав юбки и собираясь уходить. – Я думала, все драгоценные камни уже давно вырыты. Я в этом деле абсолютный ноль.

Взгляд Бьорнсена застыл, и только сейчас она поняла, каким опасным может быть этот человек. Зондирующие взгляды, коварные намеки, убийственные ямочки на щеках – все это чепуха. Девушка вошла на веранду, ощущая спиной его взгляд, на этот раз не влекущий, а пугающий. Слишком надавила? Подозревал ли он ее в чем-то?

Потом другая мысль потрясла ее. Неужели он каким-то образом знал про Пеппер? И увидел ее здесь? Или – черт! – может, он знал про Пеппер с самого начала! И про отца! По крайней мере, Стефан всегда был на шаг впереди. Это бы объяснило его тревогу по поводу того, что она заменила сестру. Он думал, что она тоже шпионка? Если так, то ее связь с Шейном выглядела бы более чем подозрительно. И эти подозрения оправдывались, ибо они с Шейном действительно следили за ним. «Миссия невыполнима – 3».

– Это сложная наука, – проговорил он наконец. – На текущий момент у меня шахты на нескольких континентах. – Стефан положил руку ей на спину, и Дарби едва не выскочила из дома с криками.

Бьорнсен провел ее через увешанную цветами веранду в прохладный темный кабинет. Дарби могла думать только о том, что за тридцать минут шпионской карьеры она ухитрилась остаться наедине с подозреваемым. Прекрасная работа, Дарби.


Донна Кауфман читать все книги автора по порядку

Донна Кауфман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Правила Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Правила Золушки, автор: Донна Кауфман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.