My-library.info
Все категории

Опасная невинность - Кора Рейли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Опасная невинность - Кора Рейли. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Опасная невинность
Автор
Дата добавления:
24 май 2023
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Опасная невинность - Кора Рейли

Опасная невинность - Кора Рейли краткое содержание

Опасная невинность - Кора Рейли - описание и краткое содержание, автор Кора Рейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эйслинн Киллин — хорошая девушка. Когда ее сестра пропадает без вести во время поездки в Нью-Йорк, Эйслинн покидает свой родной город Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди, священника в крупнейшем ирландско-католическом приходе города, а также исповедника ирландской мафии. Ее расследования вскоре приводят ее к преступному миру и одному из его главных игроков: Лоркану Девани. Правление Лоркана Девани жестоко, его вспыльчивость внушает страх, а терпения у него просто нет. Эйслинн уверена, что он тот человек, который знает, что случилось с ее сестрой. Она слишком поздно понимает, что привлекать внимание такого мужчины, как Лоркан, — ужасная идея. Когда раскрываются секреты из прошлого ее семьи, она вынуждена выйти замуж за человека, который может быть ответственен за исчезновение ее сестры.
Найдет ли она свою сестру и избежит нежеланного брака, или она станет второй Киллин, которая исчезнет?

Опасная невинность читать онлайн бесплатно

Опасная невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли
не опьянею.

— Пока ты под моей крышей, ты подчиняешься моим правилам, Эйслинн. Если ты не можешь этого сделать, тогда можешь искать другое место для проживания.

— И каковы эти правила?

— Никаких мужчин, никакого алкоголя, никаких вечеринок.

— Это меня устраивает, — сказала я. На вечеринки не было времени, и теперь, когда Патрик разбил мне сердце, мужчины меня тоже не интересовали. А иногда выпитый после работы Гиннес вряд ли считался алкоголем. — Я буду тратить все свое время на поиски Имоджен. — Я задумчиво сузила глаза, съев еще одну ложку безвкусного супа. В нем не хватало приправ, и кусочек белого хлеба прилип к нёбу. Щепотка соли, может быть, немного мускатного ореха и корицы, немного кислоты для супа и мусорное ведро для хлеба сделали бы свое дело. Если бы я нашла немного времени, я бы испекла содовый хлеб. — Имоджен обращалась к тебе, пока была здесь?

— Она появилась на моем пороге точно так же, как и ты, и выглядела так, словно у нее были все намерения работать на улицах.

— Она модель, — резко сказала я. — Значит, она была здесь, но не осталась с тобой? — Имоджен никогда не упоминала о разговоре с Гулливером, поэтому я просто предположила, что она не пыталась увидеться с ним. Наши несколько телефонных разговоров в первые пару дней после ее приезда в Штаты были очень короткими и не содержали никакой информации.

— Я отослал ее, так как понял, что она попала не в ту компанию.

— Что за компания?

Гулливер встал и начал чистить кастрюлю с супом. — До меня только доходили слухи, что она ищет спонсоров для своих детских мечтаний.

— У нее есть потенциал. Все всегда говорили ей, что она может стать успешной моделью.

Гулливер никак не отреагировал, как будто мой аргумент даже не заслуживал ответа.

— Где она искала спонсоров?

— Тебе лучше не идти по ее стопам. То, что ты можешь найти, не для слабонервных.

— Что это значит? — Я встала и отнесла миску к раковине. — Если ты что-то знаешь, ты должен сказать мне. Пожалуйста, дядя. Мы все еще семья. Помоги мне найти мою сестру.

Гулливер взял у меня миску и вымыл ее со стоическим спокойствием, от которого я была на взводе. Я знала, что он испытывает меня, особенно мое терпение, поэтому взяла себя в руки и ждала, пока он скажет все, что хочет, на своих условиях.

— Твоя сестра, как и ожидалось, выбрала легкий путь. Вместо того чтобы работать ради своих денег, она решила искать их в Содоме.

— Содом? — Мне едва удалось остановить насмешку. Он действительно собирался использовать библейские ссылки для всего, что сделала Имоджен?

Гулливер покачал головой. — Это название места, куда отправилась Имоджен.

Я никогда раньше не слышала об этом месте. — Это в Нью-Йорке?

— Так называют некоторые люди город, расположенный недалеко отсюда. Город греха, не то место, куда я бы поехал по своей воле. Я слышал, что твоя сестра искала там удачи в Петле Судьбы. Это место потерянных душ.

— Заблудших душ, которые посещают твои богослужения? — язвительно спросила я.

Учитывая, что он жил в старейшем ирландском районе Нью-Йорка, которым управлял второй по старшинству сын клана Девани, я сомневалась, что он перестал быть священником ирландской мафии. Мне хотелось бы, чтобы мама была более откровенной. Я не любила действовать вслепую.

Выражение лица Гулливера стало настороженным. — Многие люди посещают службу. Тебе тоже стоит. Это пойдет тебе на пользу. Твоя мать слишком часто избегала церкви.

— Я буду посещать церковь завтра, хорошо? — сказала я, надеясь попасть в его милость. У дяди Гулливера были связи, которые могли помочь в моих поисках.

— Ирландцы по-прежнему во всем признаются тебе, не так ли? — Если бы кто-то из них был связан с исчезновением Имоджен, он бы признался Гулливеру. При мысли об этом по моему телу пробежал ледяной холодок. Мама ожидала худшего, но я все еще надеялась.

— Я дал клятву, и я не нарушу ее.

— Клятву перед Богом или перед Девани?

Выражение Гулливера ожесточилось. — Я человек Божий.

— Тогда помоги мне. Скажи мне, не признался ли тебе кто-нибудь из бандитов в чем-нибудь насчет Имоджен!

— Я связан клятвой, Эйслинн. Некоторые вещи важнее земных дел.

— Даже важнее семьи?

— Даже это, — сказал он. — Тебе лучше лечь спать. Богослужение начнется в девять.

Он встал, отпустив меня. Я поднялась со скамейки и пошла в свою комнату. Я быстро позвонила маме, когда приземлилась, и если бы не проблема с деньгами, я бы позвонила ей еще раз, просто чтобы услышать ее голос и почувствовать себя немного ближе к дому. Даже через час после того, как я погрузилась в мягкий матрас, я все еще бодрствовала. Я проспала почти весь полет, поэтому приземление в Нью-Йорке и нахождение здесь с дядей Гулливером теперь казалось сюрреалистичным. Сон, от которого я хотела как можно скорее проснуться, надеюсь, до того, как он превратится в кошмар.

Дядя Гулливер разбудил меня слишком рано, чтобы я приготовилась к богослужению. Я надела единственное красивое платье, которое взяла с собой, — белое летнее платье с пуговицами спереди. Оно доходило мне до колен, а рукава касались локтей — вполне подходящее для церкви. По словам мамы, в нем я выглядела как хорошая католическая школьница. Я также взяла подходящий белый кардиган, но сегодня должна была быть сильная жара, что, очевидно, не редкость для начала сентября.

Церковь была еще пуста, когда Гулливер завел меня внутрь за двадцать минут до начала службы. Он исчез в передней, чтобы все подготовить. Я дрожала от холода. День должен был быть жарким, около 32 градусов по Цельсию, но комфортное тепло снаружи еще не проникло внутрь нефа.

Я решила сесть на одну из последних скамей, главным образом для того, чтобы иметь хороший обзор на прихожан. Опустившись на холодную скамью, я сложила руки на коленях. Я ходила в церковь каждое воскресенье, всегда одна, потому что ни маме, ни Имоджен не нравилась католическая церковь. Это успокаивало бушующий внутри меня поток. Я находила большое утешение в мысли, что кто-то присматривает за мной, особенно когда я оставалась одна дома, пока мама была на работе, а Имоджен снова убегала.

Вскоре появились первые прихожане, которые перекрестились и кивнули в мою сторону. Как и ожидалось, среди них было до смешного много широкоплечих мужчин со шрамами и татуировками, проглядывающими под их красивыми рубашками. Они осмотрели меня с ног до головы, когда проходили мимо, и выражения их лиц не подходили для церкви.


Кора Рейли читать все книги автора по порядку

Кора Рейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Опасная невинность отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная невинность, автор: Кора Рейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.