Карсон зовет:
— Хейли.
Я оборачиваюсь и смотрю, как Карсон идет по деревянной дорожке, прежде чем остановиться на безопасном расстоянии от меня. Его глаза осматривают окружающее нас пространство, а затем он переводит взгляд на цветы в моей руке.
Почувствовав внезапную необходимость объяснить, почему я стою перед его домом, я говорю:
— Я просто осматриваю окрестности. Я и не знала, что здесь, наверху, есть дом.
Он кивает, слегка наклоняя голову, когда его взгляд встречается с моим.
— Я не видела тебя в деревне, – говорю я, просто чтобы завязать разговор, и прежде чем успеваю остановиться, мои ноги начинают двигаться в его направлении. Медленно я приближаюсь на дюйм, пока нас не разделяет всего пара шагов.
Мой взгляд скользит по его чертам. Это первый раз, когда я вижу его при дневном свете, и он еще красивее, чем я помню. Щетина на его подбородке аккуратно подстрижена, как и короткие светлые пряди его волос. На шее у него висит цепочка с пустой биркой.
— Как у тебя дела? – спрашиваю я, желая нарушить молчание.
— Хорошо, – бормочет Карсон таким тихим голосом, что у меня в животе все трепещет. Он засовывает руки в карманы. – Обычно люди сюда не поднимаются.
Ой... снова.
— Прости. Я вроде как только что наткнулась на твой дом. – Мой взгляд устремляется в сторону дома. – Он прекрасен.
Как и ты.
Повинуясь импульсу, я поднимаю руку, предлагая ему сорванные мной полевые цветы.
— Предложение мира за незаконное проникновение.
Карсон начинает хмуриться, отчего черты его лица заостряются, пока оно не становится совершенно хищным.
Я с трудом сглатываю, чувствуя, как нервы скручиваются у меня в животе.
— Или нет?
Его движения неторопливы, когда он протягивает правую руку, а затем берет у меня цветы. Наши пальцы соприкасаются, согревая и одновременно посылая ледяной холод по всему телу.
Хм... Вау.
Глава 3
КАРСОН
Я наблюдал за Хейли с тех пор, как вернулся в субботу. В основном по ночам, когда она шла домой после закрытия бара.
На мгновение я забеспокоился, что она каким-то образом уловила тот факт, что я практически преследую ее, но, похоже, это не так.
Мои глаза прикованы к цветам, которые кажутся хрупкими в моих руках. Мою кожу покалывает в том месте, где мы случайно соприкоснулись.
Я чувствую себя неловко, не зная, что делать дальше.
Веди себя нормально.
Хейли всего лишь женщина.
...Которая подарила мне цветы.
Поднимаю глаза, и они встречаются с ее серыми глазами. Она мгновенно улыбается, и на ее щеке появляется ямочка.
— Хорошо. На мгновение я испугалась, что ты злишься.
Я качаю головой.
— Ты действительно тихий. – Слова вылетают у нее сами собой, как будто она не собиралась их произносить.
Румянец заливает ее шею, и она засовывает руки в задние карманы шорт. Это заставляет ее грудь напрячься под хлопчатобумажной тканью рубашки.
Это не должно выглядеть соблазнительно. Хейли выглядит слишком нервной для этого. Это говорит мне о том, что она не осознает, насколько она красива и сексуальна, или ей просто все равно, что о ней думают люди.
Последние четыре дня я думал только о ней, и, находясь сейчас к ней так близко, во мне просыпается потребность в большем.
Я был с парой женщин, или, прямо говоря, шлюх. Одним из первых уроков, которые преподал мне Алексей, – никогда не заводи отношений.
Но теперь я столкнулся с проблемой, на которую у меня нет ответа.
Передо мной стоит самое захватывающее дух существо с яркой индивидуальностью, которое может соперничать с самыми темными глубинами ада.
Я хочу войти в ее свет. Я хочу попробовать на вкус ее смех. Я хочу прикоснуться к ее красоте.
Но я не осмелюсь.
Не то, что бы я знал, как это сделать. Мы живем в разных мирах и являемся полными противоположностями друг друга. Я уверен, Хейли убежит на край света, как только узнает, чем я зарабатываю на жизнь. Она не сможет понять мой мир. Точно так же, как я изо всех сил пытаюсь понять ее.
Взгляд Хейли мечется к моему дому, прежде чем вернуться ко мне.
— Не то, что это плохо, быть тихим. Я экстраверт4. Если ты дашь мне полминуты, я тебе все уши прожужжу.
Интересно, о чем бы она стала говорить? Я мог бы слушать ее часами.
— Итак... – Она сглатывает, а затем нервозность искажает ее черты. – Ты интроверт5?
Я киваю.
— Я не умею ладить с людьми.
Она издает смешок.
— Ну, я твой ближайший сосед, и твой дом находится довольно далеко, так что ты в безопасности.
Я в безопасности.
Уголок моего рта приподнимается при этой мысли, и звук моего смешка звучит чуждо для моих ушей.
Лицо Хейли озаряется широкой улыбкой. Ее глаза сверкают, глядя на меня.
— Тебе следует чаще улыбаться.
Мгновенно мои губы снова вытягиваются в ровную линию. Чувствуя себя не в своей тарелке, к чему я не привык, я делаю пару шагов назад.
— Тебе следует поторопиться, чтобы тебе не пришлось спускаться с горы в темноте.
— Ааа... ладно.
Я оборачиваюсь, и внезапно мне кажется, что я не могу достаточно быстро добраться до входной двери.
— Было приятно повидаться с тобой, Карсон. Не будь чужаком в баре, – кричит Хейли мне вслед.
Я поднимаю руку, сжимающую цветы, и слегка машу ей. Переступаю порог своего дома, дверь за мной закрывается, и тогда я останавливаюсь.
Звуковой сигнал от датчика движения, который среагировал на Хейли, все еще звучит по всему дому.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь унять всплеск эмоций, который вызвала во мне Хейли.
Подняв руку, я смотрю на цветы.
Вплоть до того момента, как я увидел Хейли, моя жизнь была подчинена строгому распорядку. Когда я не был занят контрактом, я запирался у себя дома.
Я был доволен своей жизнью. Я чувствовал, что контролирую каждую деталь.
До Хейли.
Меня охватывает безрассудное чувство. Оно сильное, и заставляет мою непоколебимую потребность в абсолютном контроле... чуть дрогнуть.
Каждое мое движение продумано до мелочей. Я разыгрываю каждый сценарий, рассматривая все возможные исходы.
Но не сегодня.
Бросив цветы, я открываю входную дверь. Убедившись, что она закрывается за мной, быстро иду по дорожке. Добравшись до дороги, я ускоряю шаг и, завернув за поворот, вижу впереди Хейли.
Она останавливается, чтобы сорвать один единственный цветок, и, продолжая