My-library.info
Все категории

Лиза Хендрикс - Суматоха

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Хендрикс - Суматоха. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Суматоха
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-007830-7
Год:
2001
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
613
Читать онлайн
Лиза Хендрикс - Суматоха

Лиза Хендрикс - Суматоха краткое содержание

Лиза Хендрикс - Суматоха - описание и краткое содержание, автор Лиза Хендрикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Настоящий бизнесмен пойдет во имя своего бизнеса НА ВСЕ. Даже на брак с «наглой выскочкой» – дочкой конкурента!

Что можно ожидать от такого брака?

Конечно, ничего хорошего!

Но внезапно произошло нечто необъяснимое – и вот уже «суровый бизнесмен» и «наглая выскочка» превращаются в мужчину и женщину, страстно влюбленных друг в друга! И что теперь? Совершенно неизвестно что! Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – непредсказуема…

Суматоха читать онлайн бесплатно

Суматоха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Хендрикс
Назад 1 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед

– Жаль, что нельзя соединить одно с другим, – вздохнула Тиш. – Но если смотреть правде в глаза, то я предпочитаю видеть тебя счастливым с мисс Хобарт, чем несчастным с деньгами Каро.

– Спасибо, – ответила Рейн.

– Я знал это. Теперь попробуй называть ее по имени. – Мейсон поцеловал мать, потом довольно сдержанно Рейн.

Сзади кто-то вроде бы кашлянул. Все повернулись на звук и увидели за французскими дверями Ангуса, который явно чувствовал себя неловко.

– Хочу извиниться за дочь, – сказал он. – Девочка вела себя неприлично.

– Она рассердилась, – сказала Тиш.

– Она была невежлива и непочтительна, Титания. Ничего такого, чтобы задеть ее, ты не сделала. Просто хотела помочь сыну. Она не имела права говорить с тобой подобным тоном. Но это потому, что она разозлилась на Мейсона.

– Знаю, сэр.

– Ты играл с моей девочкой быстро и напористо. Я даже размечтался о детской коляске. – Он уставился на Мейсона, чтобы тот прочувствовал смысл его слов. – Однако есть дела личные и есть бизнес. Я бы походил на Каро, позволив себе их перепутать. Твои батарейки на самом деле хороши?

– Да.

– Я хочу посмотреть бумаги.

– Они есть у Каролины.

– Я намерен обойти ее. Ты дашь их мне, посмотрим, стоит это моего внимания или нет.

– В понедельник утром, – пообещал Мейсон.

Небо показалось втрое ярче, несмотря на закат. Он стиснул руку Рейн, та в ответ улыбнулась, Саманта захихикала, потом от улыбок просветлели лица Миранды и Тиш.

Когда Ангус вышел на террасу, мать, к удивлению Мейсона, поспешила за ним.

– Спасибо, Ангус.

– Бесполезно мешать дела личные с денежными.

– Полагаю, ты прав, – согласилась Тиш.

– Так что нет причины из-за Мейсона и Каро отменять нашу поездку на концерт.

– Совершенно верно. – Она погладила его по щеке. – Ты очень приятный человек, Ангус.

Тот покраснел.

– Спокойной ночи, – буркнул он и скрылся за углом дома.

Мейсон уставился на сестру.

– Не спрашивай меня, – сказала Миранда.

– Мама?

Тиш смотрела на него с таким выражением, словно он был самым глупым ребенком на земле.

– Мы собираемся погулять. Однажды мы замечательно провели время и решили посмотреть, как будет дальше. Право, дорогой, ты должен немного повзрослеть. Смотри, как хорошо мисс… о, прости… Рейн воспринимает новости. – Тиш повернулась в ее сторону. – Ты действительно очаровательное создание, но я пыталась сделать лучше для Мейсона. Надеюсь, ты простишь нас с Мирандой.

– Уже простила. Значит, вы не возражаете, хотя я не богата, не вашего круга и все такое?

– Конечно, было бы прекрасно, если бы ты все эго имела. Но есть вещи поважнее.

– Например? – спросила Миранда.

– Любовь, дорогая.

– О! Раз уж мы об этом заговорили, то прошу всех сесть. Хочу сообщить вам кое-что насчет Пола.

Эпилог

Весь Фримонт высыпал на улицу послушать о строительстве нового здания. Особенно когда погода великолепная, оркестр, вдоволь бесплатных бубликов и море ледяного напитка, в котором спокойно можно плавать. Тиш пробиралась сквозь радостную толпу, опираясь на руку Ангуса и позволяя ему вывести ее к трибуне для ораторов.

– О, мы пропустили речь Мейсона.

– Потому что опоздали, – сказал Ангус. – Надо было отложить больницу на потом, я же тебе говорил.

– Мы туда еще вернемся. Там мои внучки, я собираюсь взглянуть на них.

– Миранда выбрала неподходящее время.

– Близнецы рождаются, когда хотят, – ответила Тиш, – Они такие красивые, совершенная гармония черт Пола и Миранды. Она не может дождаться, когда приедет домой.

Наконец должностное лицо закончило выступление, и Мейсон представил члена Делового союза Фримонта.

– Мне сегодня выпала большая честь вручить награду нашего союза молодой женщине, которая прекрасно выражает идеалы Фримонта. Поняв, какие отрицательные последствия ожидают нас из-за первоначального проекта развития, она не только забеспокоилась сама, но привлекла разные партии, а когда это не сработало, обратилась за поддержкой к жителям. Некоторые из вас помнят так называемую Берлинскую стену. – Толпа загудела. – Хорошо. Тогда у меня есть мнение и самого высокого авторитета. Мейсон Александр подтвердит, что и стена, и усилия этой женщины привели его к решению пересмотреть проект. Без нее мы бы не могли там гулять, любоваться скульптурами, дышать бризом, там не было бы лестниц, фонтанов и многого другого, что есть сегодня. Этот район мог превратиться в самое уродливое место города и совершенно испортить Фримонт. Вместо упадка мы получили великолепное дополнение к тому, что было, и союз хочет отмстить усилия женщины, которая сделала это возможным. Дамы и господа, представляю вам миссис Рейн Александр.

Тиш вместе со всей толпой восторженно приветствовала Рейн, когда та вышла на подиум, чтобы принять награду.

Ангус наклонился к уху Тиш:

– Я уже подумал.

– Насчет чего?

– Раз отец Пола умер, младенцам нужен дедушка. Что скажешь?

– Вы делаете мне предложение, Ангус Викершем?

– Да, мадам. – Он взял ее за руку и отвел от скульптуры китайской девушки в натуральную величину, которая держала в руках земной шар. – Я люблю тебя, и мне нелегко это сказать. Мы знакомы больше двух лет. Выходи за меня замуж.

– Каролина не обрадуется. Я с трудом могу представить ее сводной сестрой Мейсона.

– Каро немного смягчилась, увидев в последнем квартале прибыль от батареек. Да черт с ней, это касается только нас. Ты любишь меня, Тиш?

– Сам знаешь, что да.

– Тогда выходи за меня. Если дети станут драться, мы разведем их по разным комнатам.

– Правильно. Да, я выйду за тебя, Ангус.

Когда они целовались, в голове у Тиш мелькнуло, что их свел на террасе неизбежный ход событий.

Мейсон и Рейн, Пол и Миранда, а теперь она и Ангус. Три пары, связанные общей нитью.

Тройственный закон ремесла подтвердился: любовь, выпущенная на волю, трижды обернулась любовью.

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед

Лиза Хендрикс читать все книги автора по порядку

Лиза Хендрикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Суматоха отзывы

Отзывы читателей о книге Суматоха, автор: Лиза Хендрикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.