My-library.info
Все категории

Даниэла Стил - Запретная любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даниэла Стил - Запретная любовь. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретная любовь
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-14181-2
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
618
Читать онлайн
Даниэла Стил - Запретная любовь

Даниэла Стил - Запретная любовь краткое содержание

Даниэла Стил - Запретная любовь - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…

Запретная любовь читать онлайн бесплатно

Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

Решение Стива поразило Мередит, но даже в нынешнем своем смятении она понимала, что это самый разумный выход. Если они хотят спасти свой брак, это нужно делать сейчас или никогда. Если только они действительно хотят. Но хочет ли этого она?!

— И когда ты приедешь? — услышала она словно со стороны собственный безжизненный голос. В голове вертелась одна мысль: «Значит, конец нашему с Кэлом счастью. Конец…»

— Примерно через две недели, — ответил Стив. — Харви вышел на работу и больше не нуждается в моей помощи, а мое место займет Анна.

С Анной он еще не говорил, хоть и видел, что она о чем-то догадывается. Но Стиву хотелось сначала все обсудить с Мередит. Анна — вот еще одна причина, которая заставляла его спешить с переездом.

Им с Анной было хорошо вдвоем. Настолько хорошо, что это становилось опасным. Стив боялся, что еще немного — и Анна по-настоящему привяжется к нему, а тогда им станет гораздо труднее расстаться. Он не мог этого допустить. Не мог позволить, чтобы Анна полюбила его, чтобы Фелисия увидела в нем отца. За последний месяц эти две женщины — большая и маленькая — стали очень дороги ему, может быть, они и были самым дорогим в его жизни. Он скорее умрет, чем причинит им боль.

А значит, надо расстаться с Анной, и как можно скорее. Пока из разряда «симпатичных, но женатых» он не перешел в категорию «подлецов».

Отвлекшись от своих печальных размышлений, Стив поднял глаза на жену и увидел, что Мередит бледна, как привидение, и смотрит на него огромными испуганными глазами.

— Как так… две недели? — дрогнувшим голосом спросила она.

Стив нахмурился, не понимая, чего она так испугалась. В странном положении оказались они: каждый тяжело переживал грядущую потерю, но ни одному и в голову не приходило, что другой чувствует то же самое.

— А зачем тянуть, Мерри? Какую-никакую работу я нашел. Харви без меня теперь справится. Нет, нечего медлить. Мы в разлуке уже полгода, а это чертовски долго. Слишком долго — для меня, по крайней мере.

— Да-да, — кивнула Мередит. — Конечно, это долгий срок.

Сейчас она могла думать только о Кэле. О том, как сообщит ему эту новость. О том, как будет тосковать без него.

— Ты, похоже, не очень-то рада, — огорченно произнес Стив. Придвинувшись ближе, он обнял Мередит за плечи, и та безвольно подалась навстречу ему. — Ну, как думаешь, мы справимся?

— Надеюсь, — прошептала Мередит.

Стив прав, думала она: надо попробовать. Не ради себя, так хотя бы ради него. Нельзя взять и вычеркнуть из жизни пятнадцать лет, это непростительное безрассудство, какой бы пылкой страстью оно ни диктовалось.

Но как сказать Кэлу, что их связи пришел конец? Мередит не могла даже предположить, какой будет его реакция. А объяснить все Кэлу надо как можно скорее, до того, как Стив приедет сюда насовсем. Возможно, что Кэл не захочет больше ее видеть — тогда Стиву не придется уходить с работы, Мередит сама вернется к нему в Нью-Йорк.

— Значит, решено, — закончил Стив.

Мередит молча кивнула, не в силах произнести ни слова. Сердце ее рвалось на части, но лицо оставалось бесстрастным.

Они еще немного поговорили о том, как будут жить дальше. Мередит была спокойна, строила планы на будущее, улыбалась, даже шутила, но за всеми словами ее Стив чувствовал глубокую невысказанную печаль. Он терялся в догадках, не понимая, что происходит. Однако предположение Анны — что Мередит может быть ему неверна — даже сейчас казалось ему совершенно невозможным. Не поколебала его уверенность даже собственная измена.

У Стива мелькнула мысль завершить этот день в постели, отпраздновать, так сказать, воссоединение семьи, но в глубине души он понимал, что пока праздновать нечего. Им с Мередит предстоит долгий путь друг к другу. И одному богу ведомо, достигнут ли они своей цели.

На следующее утро Стив отправился в город, в ту больницу, где ему предлагали работу. Едва он вышел за дверь, Мередит бросилась к телефону.

— Мне нужно тебя видеть, Кэл, — произнесла она и больше не могла вымолвить ни слова — рыдания не дали ей договорить.

Кэл понял, что время для расспросов сейчас неподходящее.

— Приезжай, — сказал он коротко.

Через двадцать минут Кэл уже открывал дверь Мередит.

— Что случилось? — воскликнул он, увидев ее белое лицо и покрасневшие глаза.

Через две недели Стив приезжает сюда. Нашел работу в небольшой больнице, в отделении «Скорой помощи». Он считает, что должен переехать немедленно, иначе наш брак распадется окончательно — и в этом он прав. Я уже не воспринимаю его как своего мужа. Честно говоря, Кэл, я скорее замужем за тобой, чем за Стивом. Но ты этого не хочешь. И не знаю, хочу ли я. — От волнения речь ее стала сбивчивой. — Нам со Стивом надо попробовать спасти наш брак. Это последний шанс. Если ничего не выйдет — тогда будем решать, что делать. Но сейчас я должна согласиться. Ради Стива. Ради пятнадцати лет, что мы прожили вместе. С ним у меня — вся жизнь, с тобой — два месяца, и неизвестно, что дальше… Мы всегда знали, что рано или поздно это случится, — закончила она, опустив голову. — И, как видишь, это произошло.

Кэл молчал. Лицо его хранило каменное спокойствие, только чуть подергивался утолок рта. Да, он с самого начала знал, что этим кончится, — и все же гроза застала его врасплох.

Что теперь? Уговаривать Мередит ничего не менять? Клясться в любви? Или все-таки собраться с духом и попросить Мередит стать его женой?

Беда Кэла заключалась в том, что за два месяца, прошедшие с начала их романа, он так и не решил, чего же хочет. Ему нужна Мередит, это ясно — но на каких условиях? Как жена? Но сама мысль о женитьбе была для него пугающей. А предлагать Мередит оставить мужа ради ненадежного и двусмысленного положения любовницы… Нет, на это он, порядочный человек, не пойдет.

Его бросает в дрожь при мысли об обязательствах и ответственности. По совести говоря, он должен быть благодарен Мередит — она приняла решение за него. Почему же он не чувствует облегчения? Почему так стучит сердце, такая горечь во рту, и кажется, что стены надвигаются на него и вот-вот раздавят?

— Сейчас я хочу узнать одно, — продолжала Мередит, — что будет с моей работой. Ты хочешь, чтобы я ушла? Если так, скажи заранее. Нехорошо получится, если Стив бросит работу, приедет сюда и выяснит, что я уволена. Скажи сейчас — я оставлю работу и вернусь в Нью-Йорк. Ответь мне, Кэл!

Голос Мередит звучал резко, почти истерично, и Кэл понимал, что работа — последнее, что ее сейчас волнует.

— Я хочу, чтобы ты осталась. — Слова давались Кэлу с трудом. — Не хочу тебя терять.

«Я не хочу тебя терять! — билась в молчаливом крике его душа. — Пожалуйста, Мередит, останься со мной! Будь моей!» Но Кэл молчал, зная, что не имеет права произносить эти слова. Мередит хочет вернуться к мужу. Она приняла решение, и он, как бы ему ни было тяжело, обязан уважать ее волю.


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.