- Да, я знаю. Но его отец всегда по-доброму относился к Эдит.
- И к тебе тоже. Я помню. Эндрю - наш крест, и мы должны нести его в память о доброте его отца.
- Нельзя говорить так зло и немилосердно
- А я никогда и не отличался добротой, - напомнил Джерид, и на какой-то миг глаза его снова вспыхнули опасным блеском.
- Я могла бы согласиться с этим, если бы не знала тебя слишком хорошо. Ты всегда по-доброму относился к тем людям, которых любишь.
- Но этих людей всего двое - ты и моя мать.
Бабушка ласково улыбнулась.
- Когда-нибудь ты встретишь женщину, полюбишь ее и женишься, Джерид. У тебя должна быть своя семья. Я не собираюсь жить вечно
- Зато Эндрю собирается, - мрачно пошутил Джерид. - Но он, наверное, останется сидеть у меня на шее до самой моей смерти.
- Тебе не идет цинизм.
- В последнее время этот груз все сильнее на меня давит, - признался Джерид, постукивая костяшками пальцев по колену. - Когда я начинал работать адвокатом, мне хотелось выступать на стороне правосудия. Но потом я все больше и больше попадал под влияние денег. Я устал помогать богатым лишать наследства бедных. От моего прежнего честолюбия за последние месяцы не осталось и следа. Теперь же я хочу приносить пользу.
- Я уверена, ты успел уже сделать много хорошего. Но и здесь тоже есть люди, нуждающиеся в твоей помощи.
- Да, я тоже так думаю. - Джерид сощурился. - У Эндрю серьезные намерения к Ноэль?
Миссис Данн поморщилась.
- Кто его знает? Эндрю такой непостоянный. Какое-то время он пытался ухаживать за Амандой Дойл… Ты должен помнить ее отца, Джерид. У него большой дом в городе и три дочери. Во времена индейских войн он сражался в кавалерии.
- Да, - отозвался Джерид, перед его глазами встал образ величественного, надменного старика.
Как и он сам, Дойл вырос в неспокойное время, и теперь старался оградить своих дочерей от всего дурного, жену же его считали настоящей леди.
- Но мисс Дойл и Эндрю совершенно разные люди, - продолжила бабушка. - А потом он поехал в Галвестон и встретил там Ноэль.
- И, без всякого сомнения, покорил ее своим важным самодовольным видом, - сухо заметил Джерид.
- Дорогой мой, Эндрю производит на женщин впечатление своим героическим прошлым, приятной внешностью и прекрасными манерами.
- А также своей молодостью, - прибавил с усмешкой Джерид. - Кстати, ваша гостья, похоже, причислила меня к разряду дряхлых и немощных.
- Но она ведь ничего о тебе не знает, - напомнила Джериду бабушка. - А ты, как мне показалось, еще и поощряешь ее ошибочное о тебе впечатление.
- Ну, и что из того? - Данн пожал плечами. - Эта девочка не более, чем капризный ребенок. Однако, если она думает, что кто-то в этом доме станет содержать ее до конца жизни, то ей придется рано или поздно глубоко разочароваться.
Миссис Данн вспыхнула.
- Вот уж никогда бы не подумала, что эта несчастная сиротка станет для тебя таким бременем, - произнесла она, заметно расстроившись.
Джерид поднял руку.
- Тебя принудили к этому, - сказал он просто - Не забывай, я хорошо знаю нашего Эндрю. Но об этой девушке нам не известно ровным счетом ничего Она может оказаться кем угодно
- По словам Эндрю, дядя Ноэль хорошо известен в своих кругах, да и она сама из уважаемой в Галвестоне семьи.
Но Джерид не желал ничего слышать об этой пигалице. Она уже и без того порядком его раздражала.
- И потом, как мне кажется, Эндрю привез эту девушку сюда, так как собирается на ней жениться, - проговорила бабушка.
Эта идея понравилась Джериду еще меньше. Он холодно засмеялся.
- Эндрю еще не готов к семейной жизни, - насмешливо сказал он, обращаясь, скорее, к самому себе, нежели к старушке, затем откинулся на спинку кресла и осторожно потер больную ногу.
- Ты велишь Ноэль уехать от нас? - медленно спросила миссис Данн.
- Возможно, - ответил равнодушно Джерид. - Это будет зависеть от того, что я о ней узнаю. А пока я не принял решения, она может здесь пожить.- Он улыбнулся бабушке. - А сейчас мне хотелось бы послушать о новых организациях, появившихся в Форт-Уэрте, о которых ты столько мне писала. Что конкретно представляет из себя этот Проект Усовершенствования города?
Первое утро пребывания Джерида в родном доме выдалось дождливым. Ожидая, пока экономка миссис Пейт накроет стол к завтраку, он стоял у окна в столовой. Миссис Пейт занималась в доме и готовкой, и уборкой. Уютный дом, в котором жила семья Джерида, содержался в образцовом порядке и имел все современные удобства, включая очень большую ванную комнату с водопроводом.
Кусты нежно-розовых роз в саду только-только расцвели и поражали своим великолепием, но человека у окна, казалось, не трогала эта красота. Не замечал он ни серебристых капелек дождя, сбегавших по стеклу, ни цветущих роз. Мысли Джерида витали далеко отсюда, в прошлом, о котором он всегда вспоминал с болью.
Мать Джерида с отчимом жили в другом доме, этот теперешний построили позднее. Но хотя его мать умерла и не здесь, встреча с бабушкой и разговор с ней пробудили в Джериде болезненные воспоминания. Он этого не ожидал.
- Не правда ли, чудесные розы, мистер Джерид? - послышался за спиной любезный голос миссис Пейт. - Старик Генри содержит кусты в идеальном порядке, да и мисс Браун любит покопаться в земле - в мужском комбинезоне - конечно, когда никого нет в саду. Она ухаживает не только за цветами, но и за овощами.
Замечание миссис Пейт о том, какую одежду предпочитает порой Ноэль, удивило Джерида. Он мог себе представить, как отреагировал бы чопорный Форт-Уэрт на вид молодой женщины в мужской одежде, работающей в саду на виду у всей улицы. Джерид подумал о том, что же еще любит делать Ноэль, но вслух ничего не сказал. Эта девушка вышла из бедности, и он все еще сомневался, не поселилась ли она здесь, желая улучшить свое материальное положение.
В эту минуту в столовую в сопровождении Ноэль вошла миссис Данн.
- Доброе утро, Джерид. Надеюсь, ты спал хорошо? - бодро поинтересовалась бабушка у внука.
- Да, неплохо - Джерид перевел взгляд на девушку, помогавшую старушке усесться в кресло
«А она очень внимательна», - отметил про себя адвокат и тут же поймал себя на мысли, что эта забота, возможно, показная.
- Спасибо, дорогая, - поблагодарила миссис Данн девушку. - Элла, завтрак выглядит просто великолепно
- Надеюсь, он окажется таким же и на вкус, - с улыбкой отозвалась миссис Пейт.
- Давай свою чашку, Джерид. Я налью тебе кофе, - предложила миссис Данн.
Джерид передал ей чашку и снова бросил взгляд на Ноэль, задумчиво смотревшую в окно на проливной дождь.