не ощущаю. Наоборот — мне относительно спокойно.
К спокойствию этаким коронавирусным штришком добавляется еще один, составляя «плюс» — его щелчок, с каким он вернул меня к жизни, в которой, как теперь сама понимаю, я перестала было существовать и что-либо чувствовать.
«А возвращениьце-то» — думаю — «перманентно». Не соврал скайп — отражение мое мне и в зеркале нравится. Что ж, я не против, лишь бы не возвращаться в то дерьмо, в каком была еще сегодня утром, до него.
Вообще, теперь, когда вспышками припоминается наше с ним стихийное соединение, а за ним — такое же стихийное разъединение, образ его является мне преображенным.
А и ничего, подбадривает меня наша туалетная мозаика цвета «антрацит», играя под электрическим освещением разными сплавами хрусталя с металлом. Я же его больше не увижу — отчего не помечтать?..
И вот вместо взъерошенного, прокуренного, поддатого, помятого мужлана, матерщинника и женоненавистника, должно быть, с более, чем настораживающей историей болезни, в мой забывчивый мозг стучится некий неординарный мужчина-индивидуалист, импозантный и прекрасно сложенный (так ли? не разглядела), по-мужски немногословный, но решительный, спонтанный и… эм-м-м… потентный. Портрет сей выполнен в мужественном темно-сером, но кажется ярким именно в своей немногословной однотонности. Еще портрет сдержанно отмалчивается про его сверхспособности — да и какого черта? Кого не понесет, если партнерша в буквальном смысле предлагает себя для спаринга? Так что насчет свехспособностей — тут, как минимум, фифти-фифти.
Таким образом над диагнозом «больная и ненормальная» мой психологический настрой одерживает уверенную победу.
— Отвял Франк? — спрашивает Рози, когда, нагрезившись и «наругавшись» себя вдоволь, опять заглядываю к ней.
— Ненадолго, — пожимаю плечами я.
— Вредина, — спокойно замечает она. У нее насчет Франка собственное мнение.
Рози смотрит из окна на супер-удава Ку‘Дамм, змеящегося под нами сквозь джунгли из столичных флагшип-сторов, фешенебельных отелей и ресторанов, испещренных понизу бомжами и наркоманами.
Отреставрированную мемориальную церковь Гедехтнискирхе кайзера Вильгельма из-за сохраненных после Второй мировой войны разрушений зовут на берлинский манер «Дырявым Зубом». Вид Дырявого Зуба поодаль на фоне серого октябрьского неба побуждает Рози на неожиданное умозаключение:
— «Оксфорды» новые хочу. На платформе.
Я молча киваю, не спрашиваю, «а как это» — не слышу вообще, что она там хочет. Меня привлекает не Дырявый Зуб, а гексагон колокольни. Модерновый каземат постройки напоминает мне «мою» утреннюю коробку, по ногам начинает тянуть мнимым бетонным холодком, который норовит залезть под платье и даже под колготки. Колготки, как по команде, воскрешают в памяти все остальное.
Звонят с Гедехтнискирхе, и мы с Рози вздрагиваем на пару. Я — потому что мне через пятнадцать минут нужно быть в стройведомстве, она — потому что:
— Есть охота.
— Уже?
— Да. Пошли возьмем на вынос в Намасте.
— Некогда. Иди сама.
— Spielverderber. Обломщица, — недовольна Рози. — Ну, так от мороженого не откосишь. Заскакивай, сходим.
Отмороженного, думаю… да, не откосишь от него — где хочешь найдет.
***
Несмотря на погоду и время года, мы в ДольчеФреддо не одни такие потерпевшие.
— О-о-о, три-и ша-арика… — тянет Рози. — Катика, ты беременна?
— Нет вроде, — отгоняю довольно живое воспоминание о его способе предохраняться. — А что, только беременным три шарика можно? Захотелось.
— Хм-м. Тогда я себе тоже три возьму. Блин, худеть хотела.
— Тебе нельзя худеть — размер усохнет.
— Ра-аз-мер мой не у-усох-х-нет, — произносит Рози, растягивая слова.
Она скидывает полушубок и поводит плечиками, потряхивая попеременно то пружинисто-фитоняшной попой, то внушительным бюстом, который еле-еле приструняет одна из ее вязаных кофточек в обтяг, цвета «мальва». Эти телодвижения до того заводят пацанчика, помогающего баристе-мороженщику с тарелками, что он роняет тарелки. Одна из ложечек падает прямо под ноги Рози, на что та медленно наклоняется, поднимает ее с пола и подает полумертвому пацанчику.
— Полегче, мать, — давлюсь от смеха я. — Ему ж еще работать.
— Так, ты какое берё-ошь? — вальяжно тянет она.
— Рози, имидж — ничто. Я… мне, пожалуйста, апельсин с базиликом… двойное чоколато и… и… и… — уже хочу завершить чем-нибудь обязательно ягодно-фруктовым. В память впрыгивают колюче-жаркие, «взъерошенные» глаза опасно-серого цвета под угрожающе-янтарной лакировкой, стиснутые зубы и прерывистое дыхание. Чувствую, как между ног все сжимается, подрагивает, упрямо усмехаюсь и завершаю: — …и малагу.
Пьяный изюм.
Дубак сегодня на улице и ветер — ну, берлинский, короче. Чтобы поесть за столиком, берем себе по чашечке кофе, который оживший пацанчик приносит и: — Prego, — бережно расставляет перед нами. Смотрит он при этом только на Рози, которая, чарующе потряхивает пышной копной водородно-блондинистых волос.
Потом, решив в качестве чаевых добить его как следует, ослепительно улыбается:
— Грацие.
— Вот ты паразитка, — кусаю я от смеха губы, когда, уделанный в край, пацан, наконец, отпущен. — Грация.
Веселюсь особенно, когда она начинает фальшиво трепетать ресничками, как истинная грация.
Затем мы с Рози весело принимаемся уничтожать наш десерт. Рози не подозревает, что заедаю я его воспоминаниями о своих утренних похождениях, упиваясь щекочущей приватностью последних.
Временный шок от собственных — что там снова было? ах, да — неосторожности, безбашенности и аморальности давно улетучился, если б я знала, куда. Не думаю его искать. Вместо этого веселюсь вдвойне — когда-то Рози раскусит меня, поймет, что со мной сегодня что-то нечисто?.. Веселюсь и сомневаюсь, стоит ли вообще рассказывать.
Но тут лицо Рози принимает мечтательное выражение, без того уже большие карие глаза под стеклами больших круглых очков кажутся огромными, губы шаловливо улыбаются, пока она кончиком языка плавно бороздит подтаивающее мороженое.
— Дай поесть нормально, — прошу ее, покашливая от смеха.
— Приятного аппетита, — желает она мне, глядя «глаза в глаза» мужчине за соседним столиком. — Там Маркус, — поясняет мне. Как будто я не знаю.
Только что Маркус рассеянно подавал вазочку с мороженым молодой женщине. Завидев Рози, он заметно оживляется и в ответ на ее поползновения приветствует ее как-то очень уж радостно. Женщина оглядывается и также нехотя кивает Рози, чье выражение лица становится насмешливым и наигранно приторным. Женщина, поспешно отвернувшись, утыкается в свою вазочку. Не знаю, говорит она при этом что-то