My-library.info
Все категории

Нечестивые клятвы - Мила Кейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нечестивые клятвы - Мила Кейн. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нечестивые клятвы
Автор
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Нечестивые клятвы - Мила Кейн

Нечестивые клятвы - Мила Кейн краткое содержание

Нечестивые клятвы - Мила Кейн - описание и краткое содержание, автор Мила Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Простите меня, отец, ибо я собираюсь согрешить…
Ренато
Мы не должны были встретиться. Она забрела в мой мир, как невинный ягненок, и дверь захлопнулась за ней.
Оставить её в живых и на свободе — риск, на который не пошел бы ни один капо.
Я сохраню ей жизнь, но за определенную плату.
Ее свободу.
Она не та, кем кажется, но уже слишком поздно.
Я одержим, и ничто и никто не сможет уберечь ее от меня.
Темный мафиозный роман с вынужденным браком, разницей в возрасте, ревнивым, собственническим итальянским боссом-антигероем и дерзкой молодой медсестрой, которая невольно забрела в его опасный мир.
«Нечестивые клятвы» — самостоятельный темный роман с разницей в возрасте, с гарантированным ХЭ и без измен.

Нечестивые клятвы читать онлайн бесплатно

Нечестивые клятвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Кейн
не перестала его слышать. Другой голос напомнил мне, что с момента выпуска она бесцельно плыла по течению и не предпринимала никаких шагов, чтобы понять, что хочет делать со своей жизнью. Но сейчас было не время высказывать претензии своей единственной семье. Сначала нужно потушить огонь.

— Люси?

Тишина встретила мой зов, такая безмятежная, что я сразу поняла, что дома никого нет. Она ушла? Куда? Я едва успела обдумать возможные варианты, как зазвонил телефон. Ужасное предчувствие охватило меня, когда я ответила.

— Здравствуйте, я звоню Шарлотте Берк.

Я сглотнула, в горле болезненно пересохло.

— Это она.

— Мэм, это полицейское управление Атлантик-Сити. Я звоню из участка пятьдесят восемь. У нас здесь Ваша сестра, и она выглядит очень расстроенной. Думаю, будет лучше, если Вы приедете и посидите с ней, пока главный детектив готовится взять у нее показания.

В участке воняло несвежим кофе и блевотиной, доносившейся со стороны вытрезвителя. Я поспешила пройти через охрану, свалив все, что у меня было, в коробку, чтобы пройти через сканер.

— Два телефона, да? Вы — дилер или эскорт? — суховато-веселый голос раздался за моей спиной.

Я обернулась, чтобы взглянуть на миниатюрную женщину с коротко подстриженными серебристыми волосами цвета и стальными глазами.

— Долорес, не будь грубой.

Рядом с ней стоял долговязый молодой человек. Его кожаная куртка и клетчатая рубашка выглядели изрядно поношенными, а к карману был пристегнут значок.

Подождите, два телефона? Я повернулась к своей сумке как раз в тот момент, когда охранник закончил ее проверять. Когда в панике выехала сюда, я взяла с собой и свой телефон, и телефон Мигеля. Отлично. Сестры Берк сегодня действительно в ударе.

Я схватила оба телефона и сунула их в сумку.

— Это для экстренных случаев на работе, — пробормотала я, поворачиваясь к двум полицейским.

— Конечно, это так, — сказала женщина.

— Не обращайте внимания на Долорес, она ворчит и днем, и ночью. Она вообще довольно ворчлива. Я Марк, детектив Марк Уайтли. Это детектив Долорес Вэйн. Вы Чарли, сестра Люси?

Я кивнула, мое лицо пылало. Как я собиралась пройти через это? Лгать полиции? За последние сутки моя жизнь полетела ко всем чертям, и я понятия не имела, что будет дальше.

— Проходите сюда, чтобы увидеть ее. Она была очень расстроена, когда мы её оставили раньше.

Детектив Вэйн сказала это таким тоном, будто расстроиться в ее присутствии — само по себе преступление.

Они отвели меня в другую часть здания, ту, которая кишела полицейскими. Нервы сдавили мое горло, угрожая лишить голоса. Я никогда не чувствовала себя комфортно рядом с полицейскими. Папа был барыгой, и он всегда учил меня не высовываться, избегать зрительного контакта и заботиться обо всем самостоятельно. Копы не помогают таким, как мы, Чарли. Они просто используют нас. Держись подальше, девочка моя. Жаль, что Люси была слишком мала, чтобы усвоить это послание до его смерти.

— Вы знаете, почему Ваша сестра так расстроена? — детектив Уайтли спросил меня.

Я покачала головой, мой голос все еще застрял в горле. Я ненавидела врать. Мое лицо всегда пылало огненно-красным, а глаза становились чертовски виноватыми, выдавая меня с головой.

Детективы переглянулись, а затем открыли дверь в маленькую комнату.

— Она в комнате для допросов? — прохрипела я.

— Ну, не так уж много мест, куда можно поместить расстроенную девушку, чья история меняется каждые несколько секунд.

С горячей паникой, охватившей все мое тело, я направилась в комнату. Люси сидела на металлическом стуле, обхватив руками подтянутые колени.

— Люси? — пробормотала я, подойдя достаточно близко, чтобы обнять ее. Она подняла на меня глаза, ее залитое слезами лицо было красным и покрылось пятнами.

— А теперь, Люси, не могла бы ты, пожалуйста, подтвердить свое имя?

Детектив Уайтли устроился на стуле напротив нас, в то время как Вэйн прислонилась к стене и наблюдала за всеми с непроницаемым выражением лица.

— Почему? Это все ошибка, — сказала я. — Нам не нужно подавать жалобу или заявление, или что там еще. Мы должны просто уйти и перестать впустую тратить ваше время.

— Мы сами решим, мисс Берк, тратим ли время впустую. Итак, Ваша сестра сообщила нам, что ее парень пропал?

Шок окатил меня, как ведро ледяной воды. Какого черта? Это было осложнение, в котором мы не нуждались.

Я повернулась к Люси и напустила на себя лучший вид терпеливой старшей сестры.

— Послушай, Люси, если кто-то кинул тебя, это не значит, что он пропал. — я выдавила из себя смешок и улыбнулся копам. — Подростки.

Было ли хорошо применять газлайтинг к собственной сестре? Черт возьми, нет. Но то, что она делала прямо сейчас, было равносильно жонглированию горящими бензопилами, и, похоже, она об этом даже не подозревала.

— Кинул, да? Назовите нам имя, и мы попробуем прогнать его через систему для Вас, проверить, был ли он госпитализирован или что-то в этом роде.

— Конечно, это злоупотребление полицейскими ресурсами, — возразила я. Слава Богу, что у меня не было социальной жизни и я смотрела судебные шоу по ночам. — Он имеет право бросить девушку, если захочет.

— Позвольте нам побеспокоиться о ресурсах полиции, мисс Берк. Мы просто предложили Вам убедиться, что юноша не пострадал и не пропал без вести. Это правое дело.

— Тем не менее, я уверена, что все в порядке. Нам действительно пора идти. Мне очень жаль, что мы отняли ваше время.

Детектив Уайтли долго смотрел на меня, прежде чем переключить внимание на Люси.

— Как, ты сказала, его имя?

Я вскочила на ноги.

— Ладно, как я уже говорила, все это нелепо. Простите за беспокойство.

— Почему ты так расстроена, Люси, если все, что произошло, — это то, что твой парень, Мигель, кинул тебя?

Черт. Она уже назвала им его имя. Теперь, если его тело обнаружат… Я проглотила внезапный приступ тошноты.

— Разве Вы не помните себя подростком? В девятнадцать лет это вопрос жизни и смерти, — съязвила я, прежде чем виновато съежиться от своих слов. Ради всего святого, Чарли, возьми себя в руки. Последовав собственному совету, я сделала глубокий вдох и расслабилась, придав своему лицу приятно-безразличное выражение. — Теперь мы просто пойдем, — пробормотала я и рывком подняла Люси на ноги.

Она уткнулась в меня и была подавлена, словно кто-то погасил свет внутри нее. Когда я потащила её к выходу, Люси охотно подчинилась. Ни один из детективов не потрудился открыть дверь, и я уставилась на них.

— Вы держите нас здесь в официальном качестве? Нас в чем-то обвиняют?

Детектив Вэйн приподняла бровь, направляясь


Мила Кейн читать все книги автора по порядку

Мила Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нечестивые клятвы отзывы

Отзывы читателей о книге Нечестивые клятвы, автор: Мила Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.