Разве копы не арестовали бы меня, хотя бы не допросили, если бы я был виновен?
— Правила не одинаковы для тех, кто у власти.
Его губы кривятся в загадочной ухмылке, и она так напоминает мне Зейна, что у меня на время сбивается дыхание.
— Не могу с этим поспорить, но даже Джарод Кросс не стоит выше закона. Особенно сейчас.
— Моя мама знает, что вы баллотируетесь в губернаторы?
Его глаза переходят на мои. Я смотрю, как он крутит обручальное кольцо.
— Конечно. У меня нет секретов от жены.
Я кривлюсь, потому что ни на секунду не верю в это.
— А твоя мама знает о слухах, которые ходят о тебе с Зейном?
Наконец-то он показывает себя во всей красе и играет грязно.
Мне становится немного спокойнее. На минуту, когда он так искренне защищался, я чуть не вздрогнула.
— Я заметила, что вас эти слухи совершенно не беспокоят. Учитывая, что вы — отец Зейна, а я — его учительница, разве вы не должны задавать мне другой вопрос?
Его губы кривятся, как будто он не ожидал такого ответа. Когда снова смотрит на меня, то уже с большим уважением.
Наступает тишина, пока мы оцениваем друг друга.
Богатая, влиятельная рок-звезда.
Учительница из Redwood Prep, рождённая в бедности.
— Это то, чего вы хотели, не так ли? — Сухо говорю я. Абсолютно спокойно. Лишенно всех эмоций.
Я заметила, что Джарод Кросс обожает, когда мама действует на чувствах. Огрызается на него, когда злится. Прощает его, когда счастлива. Когда она благодарна, то обожает его.
Эмоции — это его сигнальные столбы, сродни рентгеновскому снимку, на котором видны все мысли его противников. Он тщательно выстраивает себя так, чтобы ничего не выдать, но при этом воспринимать все вокруг.
Я не смогу выиграть ни одну из его игр разума, если не буду в равной степени контролировать свои эмоции.
Подражая его позе, я прижимаю локти к острову.
— Это не обязательно должна была быть она. Это мог быть кто угодно, но вы выбрали маму. Вы искали её. Наблюдали за ней. Вы соблазнили её, а потом женились на ней, но это было не по любви, не так ли?
Джарод Кросс улыбается, и меня пробирает дрожь. Я предпочитаю, когда он хмурится или несносно пуст. Эта улыбка слишком близка к его истинной сущности, и этот уровень тьмы, зла, гораздо глубже, чем все, что я видела от его сыновей.
Испорченная улыбка быстро исчезает, как будто маска случайно соскользнула с лица, и он только что вспомнил, что нужно вернуть её на место.
— Вопреки твоему мнению, я люблю свою жену. Никакие амбиции не могут остановить любовь. — Его губы скривились, а глаза хитро блеснули. — Ты, как никто другой, должна это понимать, Грейс. У тебя есть миссия, цель, которую ты так сильно хочешь защитить, и все же ты даешь одному человеку силу разрушить все, к чему ты стремилась.
Моё сердце колотится в груди, пока он держит меня в плену, в плену его взгляда.
— Чего вы хотите? — Шепчу я.
— Чего хочет любой родитель от своего ребёнка? Чтобы его уважали, понимали и ценили. — Он выпрямляется во весь рост и кивает. — Ты взяла на вооружение мнение мальчишек обо мне, но упустила правду.
— И что же это за правда?
Он идёт, пока не оказывается прямо передо мной. Запах его одеколона на коже витает вокруг меня, заставляя меня задыхаться.
Он шепчет:
— Я не плохой парень.
— Хорошие парни так не говорят. Только плохие.
Усмехается и кладёт руку мне на плечо. От давления я вздрагиваю.
— Я люблю твою маму и хочу быть с ней. Я также люблю своих сыновей, несмотря на то, что ты — или они — могут думать.
— У вас забавный способ показать это. — Говорю я, и мой голос слегка дрожит.
Джарод Кросс — ходячая, говорящая сила природы. Стоя так близко к нему, я понимаю, как легко он мог бы повернуть руку и свернуть мне шею.
Он опускает руку на моё плечо и отступает назад. Легкая ухмылка, не доходящая до глаз, трогает его губы.
— Ты знаешь, где я был до того, как приехал сюда? — Он не ждёт, пока я отвечу, что мне все равно. — В Redwood Prep, в офисе Харриса.
— Харриса? — Задыхаюсь я.
— Полиция закончила расследование и нашла доказательства того, что мои парни проникли в школу и украли кое-что из подвала.
Его взгляд становится жёстким, и я отворачиваюсь.
— Харрису потребовалось много уговоров, чтобы не исключать их всех, но я добился своего. Завтра они пойдут в школу, и все будет как ни в чем не бывало. Я сделал это… для них. Полностью рассчитывая на то, что им будет все равно или они даже не поблагодарят меня.
Мысли бегут. Если у Харриса есть улики на Зейна, Финна, Кейди, Сола и Датча, значит, он знает и обо мне.
Я ни за что не протяну ещё один день в Redwood Prep.
Завтра, когда я пойду в школу, это будет конец.
— Мне нужно идти. — Бормочу я.
Моя голова уже на расстоянии тысячи миль от дома, пока я думаю о том, что мне делать дальше.
Я уже на полпути к двери, когда Джарод Кросс зовёт меня обратно.
— Мой друг что-то нашёл.
Я замираю.
— О «Благодарном проекте». — Добавляет он.
Медленно поворачиваюсь, дыхание сбивается на резкие всплески.
— Он считает, что человек, который сел в тюрьму за убийство твоей подруги, не был настоящим убийцей.
У меня щимит сердце, и я, спотыкаясь, подхожу вперёд.
— Что?
— Я устроил для тебя встречу в тюрьме. — Он поднимает подбородок. — Если ты все ещё хочешь принять мою помощь.
— Как? Я пытаюсь получить её уже много лет. Убийца Слоан… он никогда не хотел со мной встречаться.
— Теперь захочет.
— В чем подвох?
Я бросаю вызов.
— Поверь в меня. — Джарод Кросс улыбается. — Я уже на твоей стороне, Грейс. Я просто хочу, чтобы ты была на моей.
Звук поднимающейся двери гаража прерывает нас.
Через несколько мгновений в комнату входит мама.
— Грейси! Ты здесь.
— Давай я помогу тебе с сумками. — Говорит Джарод Кросс, переходя к маме.
Пока они шаркают вокруг меня, я спешу в ванную и закрываю дверь. В ярком свете поднимаю руки и вижу, что они дрожат. По моей коже бежит пятно крови, покрывая коричневый цвет тёмным, металлически-красным.
Я знаю, что это ненастоящее.
Я знаю.
Но это не останавливает панику.
Неужели это правда? Неужели настоящий убийца Слоан все ещё на свободе?
Дрожь пробегает