—Эй, — отец просунул голову в дверь, — ты будешь мне помогать или нет?
—Иду, иду, — отозвалась Клэр.
—Наш фермер вырастил столько помидоров и базилика, что нам хватило бы на три года. Поедешь домой нагруженная, — предупредила мать.
—Тогда, пожалуй, потороплюсь, — улыбнулась Клэр.
—Я сейчас тоже приду, — пообещала Рози, но, прежде чем выйти, задержалась у окна, наблюдая, как внуки носятся по двору в компании двух рыжих щенков, а муж вручает дочери перчатки и садовые ножницы.
Видно, что Клэр счастлива. И влюблена — это тоже сразу заметно. Рози хорошо знает свою девочку — достаточно хорошо, чтобы понимать: Клэр всегда и во всем нужны четкие планы, иначе она просто не может, даже если в том не признается.
* * *
В понедельник Бекетт вознес хвалу Господу за то, что ему не нужно опять перетаскивать тяжести. По сравнению с этим красить и пилить — не работа, а отдых. К тому времени, как он управился, часы показывали пять.
—Останетесь на «сладость или гадость»? — спросил он братьев.
—Я — да, — ответил Оуэн. — Хоуп организует раздачу сладостей перед гостиницей.
—Мы же еще не открылись, — брюзгливо произнес Райдер.
Оуэн бросил на старшего брата короткий взгляд.
—Будут карамельки и шоколадные батончики.
—Шоколадные батончики? — Райдер питал к ним слабость. — Что ж, останусь, погляжу, как пойдет. Что это ты делаешь? — недовольным тоном обратился он к Бекетту.
—Наряжаюсь, — пояснил тот, завязывая на шее тесемки ярко-красного плаща. Бекетт надел защитные очки, рукавицы и протянул Оуэну изоленту. — Будь добр, наклей мне большую букву «икс», вот тут, посередине.
—Ну и кто ты, черт тебя дери? — поинтересовался Райдер.
Бекетт опустил голову, придирчиво осмотрел результат стараний Оуэна.
—Неуловимый Плотник. Я стремительней циркулярной пилы, мощней перфоратора. Борюсь против лжи, несправедливости и чиню водопровод.
—Хрень какая-то.
—Вот увидишь, дети будут другого мнения. И готов спорить, мне дадут куда больше конфет, чем тебе, — усмехнулся Бекетт и вышел.
—Разве что из жалости, — бросил Райдер ему в спину.
—Между прочим, неплохой костюмчик всего за минуту, — прокомментировал Оуэн.
—Согласен, только не собираюсь говорить этого Бекетту.
«Веста» гудела. Многим в голову пришла одинаковая мысль, отметил Бекетт, основательно подкрепиться перед тем, как выходить на Центральную улицу. Он увидел Эйвери — благодаря парику она сегодня была блондинкой с высоким конским хвостом, — которая мастерски подбрасывала раскатанные пласты теста, к вящему восторгу публики: маленьких «супергероев», «фей» и «вампирчиков».
—Ханна Монтана? — окликнул он.
Прежде чем поймать очередной блин, Эйвери успела заткнуть за пояс пластмассовую палку, имитирующую осиновый кол.
—Баффи — Истребительница вампиров.
—Круто.
—Только если ты не вампир.
Развеселившись, Бекетт подошел к стойке, за которой собрались «супергерои», где и нашел Клэр в хулиганистом белом парике, короткой черной юбке и высоченных ботфортах. Чертовски привлекательная Гроза[23] из нее получилась, восхитился Бекетт.
—Простите, мэм, я ищу трех мальчиков примерно такого роста... — Он изобразил рукой «лесенку». — Известны под именами Гарри, Лиам и Мерфи,
—Сожалею, таких не видела. Я — Гроза, а это мои друзья и соратники: Росомаха, Железный Человек и Дэдпул.
—Рад знакомству. Я — Неуловимый Плотник.
—Ты — Бекетт! — радостно воскликнул Мерфи, спрыгнув со стула.
—Днем я Бекетт Монтгомери, гениальный архитектор и первый красавец в городе, но лишь опускается тьма и зло выползает на улицы, я превращаюсь в Неуловимого Плотника, защитника Бунсборо и территории, соединяющей три штата.
—У тебя есть сверхспособности?
—Острый ум, кошачья ловкость и суперсила. — Бекетт подхватил на руки миниатюрного Дэдпула, поднял над головой и усадил к себе на плечи.
—Это мы, — по секрету шепнул ему на ухо Мерфи. — Мерфи, Лиам, Гарри и мама.
—Погоди-ка. — Бекетт снял мальчугана с плеч и посмотрел ему в глаза, держа на вытянутых руках. — И ты все это время скрывал, что на самом деле зовешься Дэдпулом?
—Это только на Хеллоуин.
—Как так? — Бекетт плюхнулся на сиденье и усадил Мерфи к себе на колено. — Выходит, ты меня дурачил? — Он легонько подбросил мальчугана, когда Хезер поставила на стол блюдо с пиццей. — Весьма кстати.
—Мы договорились называть друг друга именами супергероев, — сообщил Лиам, — но Мерфи все путает.
—Бекетту можно сказать правду, он ведь с нами.
—Не хочу пиццу, — скорчил гримасу Гарри, глядя на кусок, который положила ему на тарелку Клэр. — Вообще не хочу есть.
—Прекрасно. Значит, гостинцы от бабушки и дедушки, как и все конфеты, которые получишь на празднике, достанутся тебе только завтра, — спокойно произнесла Клэр.
—Я съем твою порцию, — заявил Бекетт и сделал вид, будто тянется к пицце. — Я голоден, как Халк!
—Нет, я сам, — пробурчал Гарри, схватив тарелку.
—Поиграем в «сладость или гадость», парни? — предложил Бекетт.
—Ты слишком старый, — скептически прищурился Гарри.
—Ты сильно ошибаешься, Росомаха, — покачал головой Неуловимый Плотник. — Нельзя быть слишком старым, когда речь идет о сладостях или пицце. Общеизвестно, что и то и другое — любимая еда всех супергероев.
* * *
К шести вечера «супергерои», «злодеи», «поп-звезды», «феи» и «зомби» всех мастей наводнили Центральную улицу. Подростки двигались группами. Родители катили коляски с «кроликами», «котятами», «щеночками» и «клоунами»; вели за собой или несли на руках малышей, уже начавших ходить; прогуливались с детьми постарше от дома к дому, от магазина к магазину.
Хоуп сидела на ступеньках гостиницы, держа на коленях большую вазу с конфетами.
—Суперпаек для супергероев, — улыбнулась она и протянула вазу, когда мальчики выкрикнули традиционное: «Сладость или гадость!» — Отличный наряд, — похвалила Хоуп Клэр, затем обратилась к Бекетту: — А вы, простите, кто? Мастер?
—Неуловимый Плотник. В моем поясе найдется любой инструмент.
—Да уж, наслышана.
Бекетт расхохотался и укоризненно наставил палец на Клэр. Хоуп угостила сластями следующую группу гуляющих, попутно отвечая на вопросы о гостинице.
—Меня уже замучили расспросами, — сказала она Бекетту. — Как только вы назначите точную дату открытия, я начну принимать заказы на бронирование номеров.
—Постараемся рассчитать, — пообещал он.
—Мне нравится праздник. — Хоуп отставила вазу и оперлась на ладони. — Я смутно представляла, чего ожидать, но все очень мило. Кроме того, это отличный способ посмотреть на людей. Правда, с конфетами я серьезно просчиталась.