Дома Розарита уложила свои покупки в дорожную сумку, не забыв при этом убедиться, что тот самый пластиковый флакон — на месте и не протекает.
Она нервничала, что бывало с ней нечасто, и при этом испытывала крайнее возбуждение. Скоро, совсем скоро они окажутся в Вегасе, и, если все пойдет по плану, она наконец станет свободной!
* * *
Исполненный энтузиазма, Декстер пришел на свое первое занятие по актерскому мастерству. Последние несколько дней оказались для него на редкость удачными. Ему удалось уломать Чеса и Мортимера встретиться с Сильвер Андерсон, и по возвращении из Лас-Вегаса осталось лишь условиться о конкретном времени этих встреч. Когда он рассказал об этом Сильвер, она была в восторге.
— Оставь меня наедине с потенциальным инвестором, дорогой, и деньги — наши, — промурлыкала она с горловым смехом.
Скрепя сердце Декстер был вынужден с этим согласиться.
Преподаватель актерского мастерства, которого рекомендовала ему Энни, оказался долговязым, костлявым и бледным мужчиной с узкими щелками глаз, тонким разрезом вместо рта и желтыми, как у Дракулы, зубами. Его звали Финиан Прайс, и он исполнил несколько эпизодических ролей в нашумевших фильмах. Декстер узнал его, едва войдя в помещение, где происходили занятия.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр, — вежливо произнес он.
— Кончай с этим, парень: «сэр» и все такое, — отмахнулся Финиан, мрачно зыркнув на новичка, и указал на свободное место в ряду стоявших перед ним деревянных стульев с неудобными прямыми спинками.
Учитывая то, что Энни обещала позвонить этому человеку и лично предупредить его о скором появлении Декстера, последний рассчитывал на более дружелюбный прием. Но, видимо, у Финиана существовали собственные представления о вежливости.
Комната тем временем постепенно заполнялась другими учениками. В общей сложности их набралось около двадцати — преимущественно молодых людей. Оглядевшись вокруг, Декстер подумал: является ли кто-нибудь из этих людей действующим актером, как он сам. Однако, не увидев знакомых лиц, он покорно сел на то место, которое указал ему Финиан.
Рядом с ним оказалась девушка — миниатюрная натуральная блондинка с волосами до пояса, невинным лицом, широко открытыми глазами, полными соблазнительными губами и чудесным вздернутым носиком. Девушка была стройной и обладала неотразимой улыбкой, которой и одарила Декстера, протянув ему руку.
— Привет, — сказала она мягким мелодичным голоском, — я — Джем.
— Э-э… Декстер Фэлкон, — замешкавшись, ответил он, отвечая на рукопожатие.
И тут с Декстером Фэлконом произошло нечто невероятное: он влюбился.
— Приятно познакомиться, Декстер, — сказала она. — Ты тоже новичок?
— Ну, в общем-то, да, — ответил он, не в силах справиться с волнением.
— Ой, как замечательно! — с облегчением воскликнула Джем. — Я тоже здесь в первый раз и жутко волнуюсь. Вдвоем будет не так страшно.
— Не бойтесь, я не дам вас в обиду, — услышал Декстер чьи-то слова и в ту же секунду понял, что говорит он сам.
— Правда? — с искренней надеждой переспросила девушка.
— Положитесь на меня. — Декстера переполняло желание и впрямь защитить это ангельское создание от любых опасностей.
— Я приехала в Нью-Йорк только на прошлой неделе, — продолжала Джем. — Из Индианы. Про эти курсы мне рассказала подруга, и я тут же решила: вот то, что мне нужно. Правда, на то, чтобы записаться сюда, ушли почти все мои сбережения…
— Зато этот педагог, насколько я слышал, великолепен.
— Надеюсь, — сказала она. — Поскольку денег у меня осталось месяца на три, не больше. Если за это время из меня не выйдет толк, мне придется сесть в автобус, который идет в обратном направлении — в Индиану. Как вы считаете, может, мне стоит нанять агента?
Доверчивый взгляд девушки прожигал Декстера насквозь. Джем была столь же доверчива и наивна, как и он сам, когда впервые приехал в город. А Нью-Йорк такого не прощает!
Ему повезло. Теперь кто-то должен позаботиться о том, чтобы повезло и ей.
— А ну-ка все: заткнуться! — загремел Финиан, выходя в центр комнаты. — Сосредоточьтесь, ради всего святого!
Его голос с ясно различимым акцентом прокатился по всем уголкам помещения, заставив умолкнуть даже самых болтливых.
— Сегодня мы будем разбирать фильм «Бойцовский клуб», — сообщил Финиан. — Мы попробуем проанализировать, что представляют собой персонажи ленты. Попробуйте соотнести себя с ними. Одновременно с этим мы попытаемся выяснить, какого черта вас, козлов, понесло в артисты. Потому что, видит бог, это очень сложная профессия, и лишь единицы из вас сумеют ее освоить. Мне это удалось, — продолжал громыхать преподаватель, — но только потому, что я — везучий. А сегодня повезло вам, потому что я поделюсь с вами частицей знаний, заработанных потом и кровью.
— Он ведь знаменитый артист, правда? — прошептала Джем, потрясенная масштабами этой личности. — Я видела его в кино.
— Он, конечно, не звезда, — тихо проговорил Декстер, — но, по словам моего агента, великолепный педагог.
— О! — восхищенно прошептала Джем. — У вас есть свой агент?
— Да. Видите ли, я… гм… актер, — заговорил Декстер, надеясь, что его объяснения не звучат похвальбой, — и пришел сюда лишь для того, чтобы немного повысить квалификацию.
— Вы тоже снимались в кино? — восхищенно прошептала Джем. Боже, до чего ее мелодичный голос был не похож на пронзительный визг Розариты!
— На телевидении, — скромно сообщил Декстер. — Я снимался в сериале «Темные времена».
— Потрясающе! — выдохнула она. — К сожалению, у меня не было времени смотреть телевизор, поскольку я постоянно торчала на работе. Я работала кассиршей в супермаркете.
— Не может быть! — театрально возразил Декстер. — Вы — кассирша? Это невозможно.
— Возможно, да еще как! — От улыбки Джем у Декстера заныло сердце.
— Хотелось бы мне быть вашим постоянным покупателем! — галантно произнес он.
— Спасибо, — проговорила Джем и смущенно потупилась. — Чтобы поехать в Нью-Йорк, я копила деньги целых три года, — призналась она. — Начиная с шестнадцати лет.
— Эй, вы там, заткнитесь! — грубо заорал Финиан. — За что вы, кретины, платите деньги: чтобы сидеть тут и трепаться? Или — чтобы слушать? Если хотите просто поглядеть на меня — идите в кино. А если желаете чему-то научиться, сидите и слушайте. Мало того, что мне приходится учить целую банду идиотов, — они еще и треплются друг с другом, не слушая меня! Вы что, хотите, чтобы я послал всех вас подальше?