Поскольку мне больше нечего не остаётся, кроме как делать то, что меня просят все трое, я следую за Шарлоттой, пока не оказываюсь в пышном зелёном саду, который мог похвастаться огородом, а также сараем, в котором каждая деревянная панель окрашена в разный цвет. Сочетание цветов между каждой доской говорит мне о том, что Шарлотта, возможно, принимала участие в его покраске.
— Не хочешь ли присесть? — спрашивает Джейк, обходя меня кругом и указывая на пустой стул.
— Я не знаю. А стоит?
— Да! — Шарлотта визжит, возбуждение нарастает, она толкает меня вперёд с силой, которую я не рассчитывала почувствовать в столь маленьком тельце. Я плюхаюсь в кресло, и она оценивает моё положение, затем смотрит на Джейка. — Ты высокий, папочка. Тебе нужно встать на колени, иначе ты не сможешь её поцеловать.
Я сажусь прямо, и Джейк смеётся, поднося палец к губам.
— Ш-ш-ш-ш.
Глаза Шарлотты округляются, и она прикрывает рот рукой.
— Упс!
— Что происходит? — спрашиваю я, мне определённо не нравится быть в неведении и одновременно в центре внимания.
Счастливая улыбка Джейка становится застенчивой, когда Шарлотта толкает его в бедро, подталкивая ближе ко мне. Я поднимаю на него глаза, и мне требуется несколько мгновений, чтобы понять, что его лицо приближается.
Потому что он опускается на колено.
Я в тревоге откидываюсь на спинку кресла. Боже мой, что он делает?
Он опускается на колено и берёт меня за руку, подтягивая к себе. Я делаю всё возможное чтобы по возможности затруднить ему задачу. С любопытством склонив голову набок, он тянет меня так, что я буквально дёргаюсь вперёд.
— Когда я сказал Шарлотте, что мы собираемся пожениться, — тихо начинает Джейк, — она спросила меня, как я спросил тебя о том согласна ли ты стать моей женой, — он смотрит на свою ухмыляющуюся дочь и немного смеётся, нервно проводя рукой по волосам. — Она была не очень впечатлена.
Ей не понравилось? Но это было прекрасно. Однако я этого не говорю, потому что Шарлотта кивает в знак согласия, её маленькая головка быстро покачивается. Эбби смеётся сзади.
— Она сказала, что это не похоже на то, как делают предложение в сказке, — продолжает Джейк, его голос немного ломается, но Джейк собирается и втягивает воздух.
— Почему? — я смотрю на Шарлотту, и её маленькие глазки закатываются в нетерпении.
— Потому что он не подарил тебе кольцо! — кричит она. — У всех принцев есть кольцо для своей принцессы!
— О-о-о, — выдыхаю я, думая, что лучше не говорить ей, что в действительности у меня было кольцо. Пока она не смылось под душем.
— Теперь у него есть кольцо! — она буквально дрожит от возбуждения. — Отдай его ей, папочка!
Она знает?
Я прикусываю губу, чувствуя, как Джейк сжимает мои пальцы.
— Ты не возражаешь, если мы сделаем это ещё раз? — спрашивает он, немного смущённый.
Я заплачу. Я хочу сказать Джейку, что не нужно, но меня прерывает Шарлотта, ползущая по краю моего кресла и надевающая что-то мне на голову.
— Теперь ты настоящая принцесса, — заявляет она, спускаясь вниз.
Я протягиваю руку и чувствую пластиковую диадему, покоящуюся в моих волосах.
— Она принадлежала Золушке, — говорит она мне, как ни в чём не бывало.
Я нервно смеюсь.
— Спасибо, — она выглядит такой гордой собой.
Джейк смотрит на свою дочь, ожидая разрешения продолжать, и она, ухмыляясь, кивает в знак согласия. Затем он поворачивается ко мне и достаёт кольцо — красивое изящное кольцо с бриллиантом.
— Камилла Логан, — выдыхает он, и я начинаю задыхаться, сжимаю губы, чтобы не показать, что готова вот-вот разрыдаться, как дура. Я уверена, что Шарлотта не была бы впечатлена, увидев мои слёзы. Золушка не плакала. Джейк улыбается, такой ослепительной и счастливой улыбкой. Клянусь, он бы не дал Прекрасному Принцу даже шанса на победу. Он сжимает мою руку. — Буду ли принадлежать тебе вечно??
— Там не так! — Шарлотта раздражённо вскакивает.
— Хорошо! — Джейк смеётся, глядя на меня с сожалением. Он глубоко вдыхает. — Не окажете ли вы мне честь стать моей женой, Камилла Логан? — его рука сжимается вокруг моей, его улыбка застенчивая. — Я не могу представить свою жизнь без тебя. Я хочу быть рядом с тобой до конца наших дней на этой земле. Я хочу видеть твою прекрасную улыбку, слышать твой голос, смотреть, как ты работаешь. И я хочу делиться с тобой своим счастьем. Каждый день до конца наших дней, — он наклоняется вперёд и нежно гладит меня по щеке. — Ты выйдешь за меня замуж?
Я сглатываю, задыхаясь, заставляя свои губы оставаться плотно сжатыми, чтобы мои эмоции не могли вырваться наружу. Затем начинаю медленно кивать.
— Ты должна сказать — да! — произносит Шарлотта, и я хихикаю вместе с Эбби и Джейком, пока Шарлотта ждёт, как я последую её инструкциям. Я не утруждаю себя тем, чтобы сказать ей, что мы уже прошли через всё это. Для неё это не будет иметь никакого значения, так как Джейк всё испортил как ей кажется.
Я отстраняюсь, улыбаясь сквозь переполняющие меня эмоции.
— Да, — чётко отвечаю я, принимая кольцо, когда Джейк надевает его мне на палец. — Теперь ты мой дом, — я умерла, я разбита, слёзы безостановочно текут по моим щекам. К чёрту Золушку. Должно быть, она была суровой сукой. — Ты для меня всё, Джейк Шарп.
— Ура! — Шарлотта визжит, и я смеюсь сквозь слёзы, видя, как она делает пируэт на месте.
Джейк со вздохом проводит большим пальцем по драгоценному камню.
— Спасибо, — тихо бормочет он.
— Вы должны поцеловаться сейчас! — Шарлотта начинает подпрыгивать в стороне от нас, хлопая в ладоши.
И я не трачу время впустую. Никому никогда не придётся повторять мне дважды, чтобы я поцеловала Джейка. Я бросаюсь в его объятия и прижимаюсь губами к его губам, толкая его обратно на траву, разрушая все свои запреты. Я теряюсь в дымке счастья, оптимизма и вечной любви, в то время как Шарлотта танцует вокруг наших распростёртых тел, хлопая в ладоши и подбадривая.
Мы прекращаем наш поцелуй только после того, как нам начинает не хватать воздуха, и после того, как Шарлотта потребовала, чтобы мы перестали целоваться. Присев на корточки у головы своего папы, сложив маленькие ручки и положив их на колени, она смотрит на меня, в то время как Джейк смотрит на неё снизу-вверх.
— Папа тоже подарил мне кольцо, — с гордостью объявляет она, протягивая мне свою пухлую ручку. — Он сказал, что оно волшебное.
Я смотрю вниз и вижу точную копию того обручального кольца с надписью, которое Джейк нарисовал мне на пальце в своём загородном убежище. Мои губы растягиваются в широкой улыбке, мой взгляд скользит к Джейку.
Он выглядит немного застенчиво и неловко.
— Тебе повезло, — говорит он, пожимая плечами. — Она хотела это, — он кивком указывает на мой безымянный палец, на котором идеально смотрелось моё кольцо с бриллиантом.
Я громко смеюсь, думая о том, о чём никогда бы не подумала. Я думаю о том, как я хочу и радуюсь возможности поделиться Джейком. Поделить его с этой энергичной, великолепной маленькой девочкой. Его маленькой девочкой. Всё, что его теперь и моё тоже. И Шарлотта теперь тоже моя.
Я вдыхаю свежий воздух и всепоглощающий аромат любви, окружающий меня, закрываю глаза и зарываюсь в грудь Джейка.
— Что теперь будет? — тихо спрашиваю я.
— А что ты хочешь, чтобы было?
— Я бы хотела жить в твой волшебной стране и жить долго и счастливо.
Я чувствую, как он улыбается мне в шею.
— Всё, что ты захочешь.
Шарлотта визжит, и мы оба смотрим на неё снизу-вверх.
— Я тоже хочу жить в волшебной стране! Можно мне, папочка? Можно, можно? — она выглядит почти напуганной возможностью отказа, и я смотрю на Джейка, уверенная в том, что он с ней справится. И я определённо не заблуждалась. Я понимаю, что мы не сразу сможем увезти Шарлотту в сельскую местность, чтобы она всегда была вместе с нами в нашем счастливом будущем. Это потребует времени и глубокого обдумывания. Губы Джейка распрямляются, когда он смотрит на полное надежды лицо своей дочери, явно задаваясь вопросом, как ему следует подойти к этому, не расстраивая её и, самое главное, не наступая Эбби на пятки. Она воспитывала его дочь четыре года. Здесь с ней тоже необходимо считаться.