Он вел себя с безупречной деликатностью, сказав, что все будет готово через минуту. Она успокоилась и одновременно почувствовала легкое разочарование от того, что он не обратил на нее особого внимания. У него было красивое, подтянутое тело, загорелое и крепкое. Было видно, что гораздо больше времени он уделял спорту на свежем воздухе, а не сидению в офисе за письменным столом.
Она подошла к ним, тренеры улыбнулись. Марла подумала, что сотрудники «Вентуры» в рабочее время веселятся так, как многие не отдыхают и во время отпуска.
— Ну что, начнем, ребятки, — сказал Брент.
— Чем именно мы сейчас займемся? — спросила Марла, когда тренеры скрылись.
— Нашей новой игрушкой, точной моделью серфинга.
Он подвел ее к тому, что, по-видимому, называлось серфинговой доской. Оказалось, что так оно и есть. Доска, закрепленная тремя механическими колодками. Весь пол вокруг был покрыт толстыми водяными подушками.
— Попробуйте, — сказал Брент. — Очень похоже на настоящий серфинг, но вы ничем не рискуете. Хорошая возможность для новичков.
— Не думаю, что хочу быть новичком, — с сомнением сказала Марла.
— Японские бизнесмены, которые были здесь, просто влюбились в эту игрушку, — завлекая ее, сказал он. — Мы не могли оторвать их отсюда. Фелис сказала, что они с радостью провели бы здесь весь день, ничего больше не рассматривая.
— Это здорово! — добавил светловолосый молодой человек, который налаживал что-то внизу. — Вам понравится!
— Ну… я всегда старалась быть спортсменкой, — наконец сказала Марла. Ей не хотелось, чтобы клиент подумал, будто она мямля, в первый же день работы. К тому же она боялась разочаровать Брента, который с интересом наблюдал за ней.
— Здесь абсолютно нечего бояться, — сказал Брент. — Это совершенно безопасно, и даже если вы упадете, то только на матрас. — Он помог ей забраться на доску, которая была примерно на расстоянии фута от земли и добавил: — Особая прелесть этой игрушки заключается в том, что тебе не надо ждать волны. Мы сами включаем ее.
Он рассказал, как работает эта машина. Один человек управляет движениями доски, а второй занимается водой, которая уже начала растекаться вокруг Марлы.
— И что мне делать? — спросила девушка.
— Держаться, — ответил Брент.
Он показал ей несколько движений, с которых надо начинать, и объяснил, как балансировать, попадая под движение «волн». Потом отошел от нее и встал с другой стороны бассейна.
— Почему вы так далеко ушли?! — крикнула она.
— Рядом с вами становится сыровато, — засмеялся он в ответ.
— Ладно. Марла, давайте попробуем, — предложила ей женщина. — Брент сказал, что вы на доске впервые, так что начнем медленно.
Марла вздрогнула и немного покачнулась, когда доска пришла в движение под ее ногами. Вода начала обдавать ее брызгами, налетая со всех сторон. Она видела, что волны направляются к центру бассейна, где было самое глубокое место. Через несколько минут она уже привыкла к колебаниям доски и уверенно стояла на ней.
— Мне нравится! — крикнула она.
— Ну-ка, увеличьте волны, — крикнул Брент тренерам.
— Держитесь, Марла, — сказала женщина.
— У-упс! — Марла резко наклонилась вниз, выбросив вперед руки. Доска накренилась, и поток воды ударил ей в лицо. Но она быстро сумела подняться и вновь твердо встать на ноги. Мощность волн понемногу увеличивали, пока вода не стала окатывать Марлу с ног до головы, а она смеялась и пыталась удержаться на качающейся доске. Она впервые переживала такие необычные ощущения, адреналин в крови подскочил, и когда она наконец свалилась с доски, то не заметила, что оголилась довольно деликатная часть ее тела. Она смеялась. Брент подошел к ней, после того как выключили машину.
— Ну и что вы думаете? — спросил он.
— Я рада, что убедили меня попробовать, — призналась Марла. — Я никогда не занималась ничем подобным. Теперь я понимаю, почему вы с такой страстью говорите о серфинге.
Он кивнул:
— Я приглашал родителей, чтобы они попробовали эту игрушку и поняли меня. Но они до сих пор думают, что серфинг — это сумасшествие.
— Они живут где-то здесь? — спросила Марла, когда Брент помог ей подняться.
— Нет, в Монтане, где я вырос. Они приезжают раз в год, но больше радуются, когда я навещаю их, потому что ненавидят путешествовать.
Он передал ей маску для подводного плавания и трубку.
— А теперь что? — спросила она.
— Разве вы не говорили, что любите подводное плавание. А пробовали ли вы когда-нибудь наше оборудование?
— Нет, — призналась она.
— Пойдемте, выбирайте себе пару ласт и полезли в бассейн, — потащил он ее за собой.
— Вы не против, если мы вернемся обратно к работе? — спросил тренер, который уже закончил чистить модель серфинга.
— А мы не будем вам мешать? — поинтересовался Брент.
— Конечно, нет, — ответила женщина, смотревшая на Брента, который лучезарно ей улыбнулся.
Они с Марлой прошлись вдоль бассейна, рассматривая оборудование, которое выпускала «Вентура».
— Вам тоже стоит иметь наш купальник, — сказал он.
— Почему? — переспросила девушка.
— Они очень прочные и ноские. К тому же они быстро сохнут. Я скажу, чтобы Фелис дала вам один.
Марла надеялась, что время, проведенное в бассейне, окончательно растопило ледяную стену между ними. Она заметила, что никогда не чувствовала себя так спокойно и уверенно на первой встрече с клиентом. Они много разговаривали и смеялись с Брентом. Обычно доверительные взаимоотношения складывались в среднем через две недели, а иногда этого не происходило и вовсе.
Когда они закончили осмотр, Брент показал ей, где она может переодеться и привести себя в порядок. Потом они вернулись в главный офис.
— Не пора ли нам подкрепиться? — спросил он, поднимая глаза на часы, которые висели над его столом. — Ого, неудивительно, что я так голоден.
— А сколько сейчас? — спросила Марла.
— Почти час. Я встаю рано и завтракаю до семи утра. А вы голодны?
— Ну может, мне лучше встретиться с Фелис и начать работать…
— Вы можете заняться этим и после. Идешь с нами, Найджел?
— Нет, — подмигнул Найджел. — У меня встреча с женщиной в обеденный перерыв.
Брент повел Марлу в кафе «Вентуры», где сотрудники могли перекусить, отдохнуть или встретиться с клиентом.
— У нас нет собственного повара, но готовая еда поставляется каждый день, здесь много блюд на любой вкус.
Они купили пару сандвичей с тунцом и присели за большим столом, сделанным из неотесанного дерева.
— Как вы решили заняться этим бизнесом, Брент? — спросила Марла. — Думаю, из вас растили настоящего спортсмена.