My-library.info
Все категории

Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1

Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 краткое содержание

Т. И. Каминская - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - описание и краткое содержание, автор Т. И. Каминская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Первый том серии «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает 2 великие трагедии древнегреческого драматурга Еврипида «Елена» и «Ифигения в Тавриде». События, разворачивавшиеся во времена Троянской войны, – одна из вечных и излюбленных тем писателей, поэтов, художников, драматургов и кинематографистов всего мира по сей день. Завершает том 1 «Антика» серии «100 шедевров о любви» сборник элегических посвящений знаменитого древнеримского поэта Овидия, где автор воспевает достоинства прекрасной возлюбленной, личность которой скрыта под именем гречанки Коринны.

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 читать онлайн бесплатно

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. И. Каминская

Орест

Убийцей быть сестры?.. О нет, довольно
И матери с Ореста. Я делю
С тобой, сестра, желанья: или вместе
Остаться жить, иль вместе умереть.

Иль лягу здесь я мертвым, но с тобой.
Постой, однако ж. Если б Артемида
Шла против нас, зачем бы Аполлон
Мне приказал перевезти богиню
К Палладе в город крепкий и твое,
Сестра, лицо увидеть? Эти мысли
В душе сложив, я верю, что вернусь.

Ифигения

Но уцелеть, похитив изваянье,
Не так легко… И вера о скалу

Такую разобьется… Что придумать?

Орест

Могли бы мы тирана… порешить.

Ифигения

Что говоришь? Хозяина – пришельцам?

Орест

Но если риск спасет тебя и нас…

Ифигения

Я б не могла… Дивлюсь твоей отваге!

Орест

Но затаить ты в храме нас могла б?

Ифигения

Чтоб ночи мы дождались и бежали?

Орест

Да, вору – ночь, что истине – лучи!

Ифигения

Там стражи есть, и их мы не обманем.

Орест

Тогда конец… Последний луч погас.

Ифигения

(неуверенно)

Мне кажется, что есть одна возможность…

Орест

Какая? В чем? Не медли – поделись…

Ифигения

В мой план должно войти твое безумье…

Орест

На выдумки хитрее женщин нет!

Ифигения

Я объявлю, что матереубийца
Из Аргоса приехал… то есть ты.

Орест

Коль польза есть от этого, несчастий
Былых не жаль Оресту – объявляй.

Ифигения

И что таких богиня не приемлет.

Орест

А почему, я, верно, угадал…

Ифигения

Ты осквернен… а наши жертвы чисты.

Орест

Но статуи нам этим не достать.

Ифигения

Я объявлю, что кровь смывает только
Волна морей…

Орест

Но идол, наша цель,

От этого к ладье не станет ближе.

Ифигения

Ты осквернил и идола, скажу.

Орест

А место где ж укажешь? Эти скалы?

Ифигения

Где прикрутил канатом ты ладью…

Орест

Ты понесешь богиню иль другие?

Ифигения

Нет, я сама… Иначе был бы грех.

Орест

Но роли я Пиладовой не вижу…

Ифигения

Он осквернен с тобою заодно…

Орест

Но царь, скажи, об этом известится?

Ифигения

Ужели ж нет? Не скрыться от царя.

Орест

Ладья у нас надежная и люди…

Ифигения

Я на тебя надеюсь в остальном.

(Указывая на хор).

Вот только бы не выдали нас эти…

Орест

Так попроси же их… подбором слов
Поласковей. Разжалобить умеет
Людей жена… Все прочее теперь
Уладиться должно, Ифигения!

Ифигения

(к хору)

О женщины, о милые, на вас
Одних теперь надежда – в вашей власти
Или спасти, иль уничтожить нас,
Отечества лишив, сестры и брата…

C чего начну? Мы, жены, дружный род
Надежней нет для женщины защиты,
Как женщина ж. Покройте ж мой побег
Молчанием, подруги! Нет прекрасней
Безмолвного союзника… Троих
Вы видите людей, которых жребий
Связал навек: на гибель или жизнь…

(Входя в толпу женщин).

О, если я спасусь, мою разделишь
Ты, верная, удачу… Я тебя
Свезу в Элладу также… Дай коснуться
Твоей руки… А ты – ланиты… Ты
Колени дай обнять. Тебя ж молю я

Любимым человеком, если есть
В дому у вас отец, иль мать, иль дети…
Молчите вы? О, дайте зазвучать
Желанью ли, отказу ль! Нет согласья
У вас, мои подруги, так и я
Погибла, и несчастный брат со мною…

Корифей

Царевна, успокойся! О спасенье
Своем ты только думай. Все умрет,
Что слышала я, здесь со мной… а в этом
В свидетели Кронида я беру!

Ифигения

(возвращаясь на сцену)

О, будьте же блаженны! Бог заплатит
За это вам, подруги!

(Оресту и Пиладу).

Ты ступай

В святилище… и ты… Пора. Властитель
Земли узнать захочет, может быть,
Принесена ли жертва…

(К святилищу).

Ты, царица
Морей, меня из дальнего ущелья
Из-под ножа отцовского в тот день
Унесшая, спаси нас снова, этих
Со мной спаси, богиня…

(Указывая на Ореста и Пилада).

Да не будут
Через тебя обманчивы уста
Для смертных Аполлона. Подойди же
И променяй таврический предел
На славные Афины. Непристойно
Здесь обитать богине, если стен
Блаженная открыта ей ограда…

По ее знаку Орест и Пилад входят в храм. Ифигения остается около святилища и во время следующей песни хора молится, а потом входит в святилище.

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I

Алкиона, печальная птица,
По суровым утесам моря
Льются звуки твоих элегий:
И понятен язык твоей скорби,
Что о муже ты плачешь, людям…
За тобою, бескрылая птица,
Муки сердца пою я, Эллады
Блеск собраний пою я, богиню,
Что звала моя матерь, рожая,
Я пою, и Кинфийские выси,
И над мукой Латоны – тени
Нежнолистой пальмы, и лавра
Темнолистую сень, и ветви
Той оливы священной и древней,
Где на озере круглом Дела
Славит муз своим пеньем лебедь…

Антистрофа I

Сколько слез из очей выбегало
И купало ланиты жарких,
Когда пали родные стены,
А меня уносили волны
На ладье, среди весел быстрых,
Среди вражьих копий. Рабыней
Я у варвара с чадом Атрида
Алтарям предстою Артемиды,
Орошенным ахейской кровью…
О, зачем, кроме горя, иного
Я была причастна удела?
От несчастий привычный не страждет,
Если муки он только меняет,
Но тому, кто улыбку счастья
Видел, иго судьбы нестерпимо,
Если ветер пахнул суровый…

Строфа II

Пятьдесят аргосских весел
Повезут тебя, царевна,
К берегам отчизны. Пана
Воском слепленные флейты
Переливом звуков ярких
Придадут матросам силы.
Вещий бог, на семиструнной
Лире вторя песне дивной,
изо На счастливый брег Афины
Возвращение восславит.
Ты отдашься шуму весел
И покинешь нас, царевна…
Перед мачтою, над килем
Парус, вервию покорный
И дыханьем моря полный,
Повлечет ладью по волнам.

Антистрофа II

О, зачем нельзя рабыне
Вознестись к стезе той яркой,
Где огнистым шаром Гелий
Рассекает выси неба,
Чтоб над домом ей спуститься?
Отчего мне хороводов
Не дано водить, как прежде,
Там, где девой благородной,
В ожиданье брака, возле
Милой матери цвела я,
Лишь для девичьего круга,
Где одна с другой мы в танцах
И в уборах состязались,
Покидая мать и кудри
Под расшитою фатою
Напуская на ланиты.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Фоант (с внутренней стороны); почти одновременно с ним Ифигения из средней двери со статуей на руках.

Фоант

(не видя жрицы)

А где же страж святилища, жена
Аргосская? Успела ли пришельцев
Богине посвятить она, и их
Горели уж тела в священной сени?

Корифей

(указывая на входящую Ифшению)

Вот женщина, о царь, и на твои
Она ясней слова ответить может.

Фоант

Ба… дочь Атридова… что вижу я?
С недвижного подножья для чего же
Ты статую богини поднимаешь?

Ифигения

(отклоняя приближение царя)


Т. И. Каминская читать все книги автора по порядку

Т. И. Каминская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1, автор: Т. И. Каминская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.