My-library.info
Все категории

Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страх, разжигающий пламя
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
690
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя

Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя краткое содержание

Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя - описание и краткое содержание, автор Кэт Кэнтрелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Принц Алан Финес однажды пережил глубокое разочарование: найдя, как ему казалось, свой идеал, Джульетту, он признался ей в любви, но она предала его. Спустя время они встречаются вновь, обида все еще не дает покоя принцу, но он вынужден уговорить Джульетту на брак, чтобы покончить наконец с политическими скандалами. Сможет ли принц забыть предательство и открыть свое сердце для настоящей любви?

Страх, разжигающий пламя читать онлайн бесплатно

Страх, разжигающий пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Кэнтрелл
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Испуганная Джульетта лишь махнула головой в сторону кухни. Она просто не сможет сейчас внятно разговаривать. Однако тетя отказалась уходить. Вместо этого она заключила племянницу в объятия.

– Дорогая, все же не так плохо?

Джульетта уткнулась лицом ей в плечо и кивнула, не осознавая, что намочила платье женщины. Она все еще любила Финна, и, кажется, ничто не могло этого изменить.

– Твой мужчина – идиот, – хмыкнула Вивиан. – Неужели он думает, что королевские гены кому-то нужны?

Джульетта села прямо и посмотрела в глаза тете. Неужели мама рассказала ей обо всем?

– Откуда ты знаешь, что я плачу из-за него?

Тетя лишь улыбнулась и кивнула на телевизор:

– Он, конечно, красивый, но глупый, раз отказался от тебя.

В этот момент лицо Финна показали крупным планом. Он был запакован в мундир с лентами и орденами. У нее перехватило дыхание.

Жадно она выискивала на его лице следы особенных переживаний. Скучал ли он по ней? Сожалел о своих поступках? Джульетта надеялась, что по ночам, будучи один в своей постели, он страдал так же, как и она.

Она задумчиво покусывала ноготь. Корреспондент задал какой-то вопрос, и Финн улыбнулся. Это было не так, как он улыбался для нее. Жесткие линии вокруг рта никуда не уходили. Под глазами виднелись тени – он казался истощенным.

Ей захотелось успокоить его, просить о том, чтобы он позаботился о себе.

Тетя Вивиан аккуратно села на диван рядом с ней, стараясь не потревожить Жана-Луи, хотя сейчас его сон не смог бы потревожить даже выстрел из пушки.

– Первый тур переговоров закончен, – сказал Финн в микрофон.

Переговоры?

Военные корабли собрались в Ионическом море, чтобы припугнуть Альгедру и заставить военных сложить оружие. Каких договоренностей они рассчитывают достичь путем мирных переговоров? Финн подытожил итоги встречи:

– Я горд тем, что являюсь одним из членов военного состава, кого пригласили на переговоры. Мы надеемся достичь перемирия и документированно закрепить нейтралитет уже этим вечером.

Финн был членом дипломатического комитета? Джульетта покачала головой, но надпись внизу экрана подтверждала ее мысль крупными буквами. Он не только был членом комитета, но и выступал за мирное решение конфликта.

Он не был дипломатом по натуре. Для этого Финн был слишком упрямым. Не ошибалась ли она в нем?

– Что является ключом к положительному итогу переговоров?

– Компромисс. – Финн ни на секунду не замешкался с ответом.

Желудок Джульетты сжался. Он сам просил ее об этом, но от своих позиций не был согласен отступать ни на йоту.

Так не получилось у них двоих. Как ему удалось найти решение для всей страны?

Этой ночью она осталась одна, и ей никак не удавалось уснуть. Протест должен был состояться уже завтра. Она так и не получила разрешение от администрации, а это значит, что их протест будет считаться нелегальным. Сама она наверняка будет арестована. Только в этот раз ее не станут связывать с Финном.

Почему она думала об этом? Финн заслужил все то, что с ним происходит.

Но так ли это?

Да, смерть брата причинила много горя ее семье, но могла ли она поступить так, как поступила, – опозорить Финна, когда они были вместе?

Только сейчас Джульетта впервые всерьез задумалась о чувствах Финна. Он ощутил себя преданным, а именно в этом она обвиняла его самого.

В глазах защипало. Финн сделал ей больно, но это не значит, что он не любит ее.

Руки ее сами собой потянулись к тумбочке у стола. Из выдвижного ящика она достала книгу. Между страницами лежали засушенные цветы – по одному цветку из каждого букета, подаренного Финном. Она не знала, зачем хранит эти воспоминания в стенах родного дома. Но теперь она понимала, что просто прикасаться к этим цветам ей было приятно, они успокаивали ее. Эти цветы когда-то пробирались из почвы вверх, к солнцу, распускались яркими красками и теперь имели полное право рассыпаться. Но она бережно хранила их, пока у нее не появится что-то вечное.

Это было похоже на то, что она так и не решалась сделать. Их отношения с Финном, кажется, были обречены двигаться по кругу. Джульетта чувствовала, что быть без этого мужчины становится все тяжелее.

Она прижала книгу к себе и лежала так, пока за окнами не забрезжил рассвет. Солнечные лучи, пробравшиеся сквозь неплотно прикрытые шторы, согревали ее тело. Она почувствовала тепло впервые после того, как покинула остров.

Решение пришло само собой.

Протест отменяется.

Финн собирается решить конфликт Альгедры так, чтобы все стороны были удовлетворены. Она также должна пойти на компромисс. Нельзя было устраивать протест против короля или того, кого она любила.

Возможно, ее отношения с Финном никогда не оправятся после всех тех ударов, которым они подвергли свою любовь. Но об этом она подумает потом.

Нужно остановить протест.


Домочадцы уже собрались на теплой кухне, где, несмотря на ранний час, располагающий скорее к тихим беседам, громогласно вещал ее отец:

– Вы только подумайте! – Он усиленно жестикулировал, едва не разбрызгивая свой кофе по полу. – Сколько самоуверенности! Во дворце устраивается бал в честь того, что король наложил свою лапу на Альгедру.

Мама вторила ему:

– Утром мы проведем протест! Встанем напротив главных ворот, возьмемся за руки и не позволим проехать ни одному лимузину. Думаю, получится очень эффектно: все эти сытые коты и кошки в дорогих машинах заметят наши лозунги. Они узнают, что мы не поддерживаем короля.

Джульетта, за прошедшую ночь не сомкнувшая глаз ни на минуту, едва поспевала за ходом разговора. Все же она прекрасно понимала, что все эти состоятельные гости, которые собираются сегодня под сводами замка, – друзья и члены семьи Финна. Именно они способствовали тому, чтобы конфликт с Альгедрой был решен мирным путем.

– Но в новостях сообщили, что конфликт разрешен. В чем смысл протеста?

– Правительство действует против всех наших идеалов! – Отец грозно хлопнул рукой по столу. – Они романтизируют войну, пудрят мозги молодежи, едва ли не насильно отправляют безусых юнцов воевать!

– Королевству необходима обязательная военная служба, потому что Деламер – слишком маленькая страна, – не выдержала Джульетта. Отец посмотрел на нее как на сумасшедшую, когда на самом деле она только что обрела возможность трезво рассуждать. – Без нее наша армия стала бы посмешищем.

Много раз Финн говорил ей это, но она никогда не прислушивалась к его словам, не пыталась понять. Она невольно прикоснулась к подвеске на шее, где два сердца держались друг за другой драгоценной хваткой. Джульетта и Финн были также созданы друг для друга – оба упрямые и страстные. Обвиняя любимого в непреклонности, сделала ли она сама хоть раз шаг ему навстречу?

Он не подступался к отцу с военной реформой, потому что она не понимала истинных причин для такого решения. Финн любил своих людей и любил свою работу. Страшно было подумать, сколько страданий она причинила ему, встав в оппозицию.

Сердца на ее украшении держались друг за друга, поддерживая. В жизни люди соединяются навсегда, только если один протягивает другому руку. Настоящая любовь – это то, что случается между двумя людьми, когда такая связь состоялась. Именно в этом заключался истинный смысл украшения, подаренного Элизой.

– Большая половина границ нашего государства проходит по воде, – продолжала меж тем ошеломленная Джульетта. – Обязательная воинская повинность – залог сильных морских войск. Да, это не лучший способ формирования войск, но следует предлагать разумную альтернативу вместо того, чтобы устраивать пикеты.

– Джульетта! – Губы матери дрожали. – Твой брат умер из-за таких вот убеждений.

– Смерть Бернарда – трагедия, но это несчастный случай. Нужно жить дальше – простить себе и прекратить обвинять короля. Никто не виноват, ведь такое определение у несчастного случая.

Гора, которую она носила на своих хрупких плечах, упала. Не полностью, но теперь она могла ходить с поднятой головой. Она не виновата в смерти Бернарда. Король не был виноват, равно как и сам Финн. Она просто переложила часть своей вины на него, она познакомила их. Джульетта испытывала вину, потому что не научила Бернарда внимательно слушать указания старших офицеров. Это оставило неизгладимый отпечаток на ее жизни, руководило всеми ее действиями. Но этого больше не будет. Она пожала плечами:

– Эта акция – незаконная, и нельзя проводить ее, руководствуясь только своими мотивами, нельзя. Вам не кажется, что пикет в данном случае не лучший способ решить проблему? Возможно, стоит впервые прибегнуть к дипломатии?

– Король сам совершает преступление. С преступниками нужно вести себя именно так. Ты сама пыталась решить этот вопрос дипломатическим путем. – Отец пытался подавить ее, но Джульетта видела перед собой лишь разбитого человека, который лишился сына.

Ознакомительная версия.


Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страх, разжигающий пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Страх, разжигающий пламя, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.