My-library.info
Все категории

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бренда Джойс - Смертельные поцелуи. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельные поцелуи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
526
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Бренда Джойс - Смертельные поцелуи

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи краткое содержание

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее. Перевод: К. Бугаева

Смертельные поцелуи читать онлайн бесплатно

Смертельные поцелуи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Как дела, Сара? Мне нравится твой костюм. Новый? – Франческа подозревала, что Саре удалось отправиться по магазинам без матери, славившейся отврати тельным вкусом.

Сара кивнула.

– Как считаешь, он мне идет? Бартолла помогла мне сделать покупки – мы заказали несколько вечерних платьев и множество повседневных нарядов. Такой приятный цвет, у меня никогда не было ничего подобного!

Бартолла настояла, чтобы я навсегда забыла о бордовом с золотом. Каково твое мнение? – возбужденно спросила она.

Франческа знала, что Сара далека от мира моды. Однако в городе появился Рурк. Два плюс два – получается четыре. Франческа довольно усмехнулась:

– Голубой – определенно твой цвет. Глаза кажутся совсем темными, щеки порозовели, даже цвет волос стал ярче! Бартолла права: этот цвет очень тебе идет. Ты куда-то уходишь?

Сара отвела взгляд, щеки ее порозовели.

– Я приглашена на обед.

– Кем?

– Одним… другом.

– Сара!

– Хорошо, я скажу. Но не думай, что это что-то значит! – Сара покраснела еще сильнее.

– Ты обедаешь с Рурком, – весело заявила Франческа.

Сара кивнула:

– Мы просто друзья, Франческа. Меня не интересуют романы – я слишком занята картинами.

Франческа поймала ее взгляд, который многое ей объяснил.

– В том, что пропал мой портрет, нет твоей вины.

– Поверить не могу, что, несмотря на частное расследование Харта, его так и не нашли! – Сара была раздосадована.

– Возможно, его никогда не найдут, – сказала Франческа, ни на минуту не сомневаясь, что это возможно. Ее портрет – не бесценное произведение искусства. Воры охотятся за настоящими шедеврами. Франческа была уверена, что ее портрет украли по личным соображениям, и с ужасом ждала того дня, когда его выставят на всеобщее обозрение.

Сара взяла подругу за руку.

– О, Франческа, ты успокаиваешь меня, когда Харт в таком ужасном положении.

– Ты видела газеты?

– Да. Я верю, что он невиновен, ты сможешь найти настоящего убийцу Дейзи! – с жаром воскликнула Сара. – Ты ведь никогда не сдаешься.

– И на этот раз не сдамся. Сара, я не могу выразить, как признательна тебе за доброе отношение к Харту.

– Ты его любишь, а ты моя подруга, и он такой большой человек, – простодушно призналась Сара.

– Как трогательно, – произнесла Бартолла, входя в комнату. На лице ее сияла улыбка, видимо, она некоторое время подслушивала разговор подруг. На ней был восхитительный наряд яркого оттенка синего, с несколько глубоким для дневного времени декольте. Чтобы еще больше подчеркнуть формы, Бартолла надела бриллиантовое колье. – Франческа, дорогая! – Она расцеловала ее в обе щеки. – Как ты? Какой ужасный скандал! Харта обвиняют в убийстве собственной любовницы! Ты, должно быть, едва жива от волнения!

Франческа почувствовала, как забилось сердце.

– Сейчас меня волнует только расследование. Появились очень интересные версии. Надеюсь, в ближайшие дни убийца будет найден. Я знаю, что Харт невиновен, поэтому совершенно спокойна.

Бартолла многозначительно улыбнулась, не веря ни единому ее слову.

– Я согласна с Сарой, – заявила она. – Харт не смог бы убить любовницу. А если бы он и совершил это преступление, ему хватило бы ума не попасться.

Франческе было чрезвычайно сложно сохранять спокойствие, а еще труднее улыбаться в ответ.

– Дейзи была его бывшей любовницей, – сказала она, прекрасно понимая, что Бартолла знает об этом. – И он действительно невиновен.

– Разумеется, – смягчилась Бартолла. – Но все это так ужасно, верно, ведь его арестовали прошлым вечером?

Франческа похолодела.

Сара перевела удивленный взгляд с кузины на подругу:

– Харт арестован?

Франческе с трудом дался следующий вздох.

– Его задержали для допроса. Не более того.

– Должно быть, я что-то не поняла в статье в «Уорлд». Разве Харт не в камере?

– Да, – бросила Франческа и отвернулась от Бартоллы, чтобы скрыть расстроенное выражение лица. Конечно, новости распространяются быстро, но все же кто-то очень постарался, чтобы они попали в утренние газеты. Что ж, на этот раз ей не придется обвинять этого подлого проныру Артура Курланда.

– О, Франческа! – Сара обняла подругу. – Какая страшная новость! Ты выглядела такой спокойной и уверенной! Я могу тебе чем-то помочь?

Франческа посмотрела на Сару, не в силах даже улыбнуться.

– Твоя преданность и доброта лучшая помощь в такой ситуации, – тихо произнесла она.

– Но все же я должна еще что-то сделать, – прошептала Сара.

Бартолла положила руку Саре на плечо.

– Успокойся, дорогая, ты слышала, что сказала Франческа. Впрочем, мы можем испечь пирог и отнести его в камеру, где сидит Харт. – По ее лицу было видно, что идея ей нравится.

Франческа едва сдерживалась, чтобы не вцепиться Бартолле в волосы. Вместо этого она язвительно произнесла:

– Отличная мысль, Бартолла. Какая ты заботливая!

Графиня рассмеялась:

– Франческа, ты очень нервная! Я ведь просто стараюсь помочь.

Франческа окинула ее уничтожающим взглядом.

– Харта не отпустят на свободу под залог? – вмешалась Сара.

– Его никто не арестовывал, Сара, – ответила Франческа, понимая, что ее отношение к Бартолле никогда не изменится к лучшему.

– Слава богу! – воскликнула графиня. – Какая ты мужественная, Франческа, остаешься рядом с мужчиной в такие сложные времена! Большинство женщин убежали бы подальше, поджав хвост от страха.

Прежде чем она успела ответить, Гарольд доложил, что прибыл Рурк Брэг. Вчера, во время визита полиции, его не было дома, но он, несомненно, уже знает о произошедшем – весь дом уже знает. Франческе стало легче, когда она увидела, как решительно Рурк вошел в гостиную.

Он взглянул на женщин и погрустнел. Затем подошел к Саре и поцеловал ее в щеку, вежливо поклонившись Бартолле, и направился к Франческе. Взяв под руку, он увлек ее в сторону.

– Ты в порядке? – тихо осведомился он.

– Разумеется, – ответила та, стараясь не встречаться с его настойчивым взглядом.

– А как Харт?

Франческа потянула его в глубь комнаты подальше от любопытных ушей.

– Он запретил мне ехать с ним прошлым вечером, – прошептала она. В мгновение обессилев, она смотрела на Рурка так, словно он был единственным человеком, с которым она могла откровенно говорить о Харте.

Молодой человек обнял ее за плечи.

– Он хочет огородить тебя от того, через что ему предстоит пройти.

– Я должна его увидеть, – резко сказала Франческа. – Рурк, не могу не признать, что мне страшно!

– Ты ведь не считаешь, что он это сделал? – напряженно спросил Рурк.

– Нет. Но Харт решил, что мы должны расстаться. Я боюсь, что он никогда не изменит своего решения. Может быть, это всего лишь повод поступить так, как давно задумал!

– Если он не изменит решения, я сделаю это за него, – уверенно произнес Рурк. – Возможно, это и предлог – он ведь всю жизнь оставался холостяком, – но я не думаю, что Колдер мог так внезапно охладеть. Ты очень дорога ему, поэтому он хочет уберечь тебя от еще большего горя. Франческа, чем я могу помочь? Только скажи.

– Мы все очень нужны сейчас Харту. Мы не имеем права отвернуться от него. Но он не позволяет мне помочь, может, ты сможешь поговорить с ним и успокоить?

– Постараюсь воззвать к его разуму. Обязательно поговорю с ним сегодня. Да, семья уже наняла для него лучшего адвоката в городе, Чарльза Грея.

Франческа облегченно вздохнула:

– Хорошо. Думаю, тебе лучше его навестить – мы все должны его навестить.

Лицо Рурка просветлело.

– Франческа, ты совсем не знаешь нас, Брэгов, если думаешь, что кто-то сможет от нас скрыться.

Наконец, она улыбнулась. А потом спросила, понизив голос:

– Ты обедаешь с Сарой?

Рурк покраснел и покосился на Сару.

– Да, и не пытайся разыгрывать из себя сваху.

– Никогда бы не позволила себе пасть так низко, – рассмеялась она.

Рурк предупреждающе округлил глаза и повернулся к женщинам. Бартолла не сводила с них глаз. Ей определенно не терпелось узнать, что же они обсуждали.

– Рурк? – обратилась Сара к молодому человеку. – Мы могли бы предложить Франческе составить нам компанию. Думаю, сегодня ей это необходимо.

– Нет! – улыбнулась Франческа. – Сара, у меня есть очень важный подозреваемый, которого я должна опросить. Я не лукавила, когда говорила, что в деле появились интересные версии. Не меняйте из-за меня своих планов. Мне бы хотелось переговорить с графиней – наедине.

– Мы поняли намек, – мгновенно отреагировал Рурк. – Франческа, где я могу найти тебя позже?

Она понимала, что он намерен скорее передать ей подробности визита к Харту, и была благодарна за участие.

– Я буду у сестры, но не имею представления, в котором часу.

Рурк смотрел на нее с удивлением. В глазах Сары читалось то же самое чувство. Она же и осмелилась высказать общую мысль:

– Франческа, ты живешь у Конни?

Ознакомительная версия.


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельные поцелуи отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельные поцелуи, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.