My-library.info
Все категории

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бренда Джойс - Смертельные поцелуи. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельные поцелуи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
526
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Бренда Джойс - Смертельные поцелуи

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи краткое содержание

Бренда Джойс - Смертельные поцелуи - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее. Перевод: К. Бугаева

Смертельные поцелуи читать онлайн бесплатно

Смертельные поцелуи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Мэгги наблюдала за своими прекрасными детьми и вспоминала разговор с графиней. Руки задрожали от страха. Она подошла к Пэдди и взяла из его рук ложку.

– Я так гордилась этим супом, – сказала она. – На костях осталось много мяса. Если ты не голоден сейчас, можешь съесть суп на завтрак. – Она старалась быть строгой.

Полученный от миссис Брэг заказ дал Мэгги возможность лучше кормить детей, она даже положила в суп банку консервированной зеленой фасоли. Консервы стоили дорого и до недавнего времени были им не по карману.

Пэдди завороженно слушал мать. У него были такие же рыжие волосы и синие глаза, кажется, он унаследовал от нее и покладистый характер.

– Ты меня понял? – Мэгги сжала его руку.

Пэдди вздохнул и принялся есть.

– Лиззи больше не хочет, мама, – заявил Мэтт. Как и у старшего брата, у него были темные волосы и очень светлая кожа, унаследованная от отца. – Где же Джоэл?

– С мисс Кэхил, конечно. – В голосе Мэгги послышалась гордость. Когда-то ее сын был карманником и бегал от полиции, но произошедшие с ним за последние несколько месяцев перемены наполняли ее гордостью за мальчика и, разумеется, позволяли вздохнуть с облегчением. – Скорее всего, их задержали срочные дела, но уверена, он скоро будет дома. – Едва она закончила фразу, раздался стук в дверь.

У Джоэла был ключ. Сердце Мэгги тревожно забилось. Она боялась, что увидит за дверью надменную графиню с холодной улыбкой на красивом лице. Вытирая руки о фартук, Мэгги направилась к двери и, открыв ее, едва не упала в обморок. На пороге стоял Эван Кэхил.

В руках у него был пакет с продуктами и маленький букетик оранжерейных цветов.

Мэгги стало трудно дышать. Она перевела взгляд с пакета на цветы и, наконец, осмелилась посмотреть ему в лицо, не понимая, зачем он пришел к ним, и неожиданно вспомнила их единственный поцелуй, а потом – разговор с графиней.

– Я знаю, что пришел не вовремя, – сказал Эван.

Она смотрела в его синие глаза и заметила, что в них появилась печаль. – Здравствуй, Мэгги.

Мысли ее путались. Он никогда не дарил ей цветов. Она не может их принять – Эван не должен к ним приходить! Она так по нему скучала – как по доброму другу, – и дети его давно не видели. Но Эван женится на графине, которая ждет от него ребенка.

– Я тебя удивил.

Мэгги кивнула и откашлялась.

– Да, удивил. – Как она может его выгнать, когда не в силах бросить ему в лицо даже грубое слово? – Эван, ты не должен сюда приходить.

– Я хотел вас проведать. Мы так давно… Я соскучился по детям, принес им подарки.

Мэгги закусила губу. Она понимала, что должна сейчас закрыть дверь. Графиня угрожала ее детям, и она ни перед чем не остановится.

– Мэгги? – Эван был удивлен столь холодным приемом.

«Как же заставить его уйти?» – лихорадочно думала Мэгги. Она медленно подняла на него взгляд.

– Что случилось? В чем дело?

– Нет, ничего, – ответила Мэгги, широко открывая дверь. – Проходи – ненадолго, – повидайся с детьми.

Эван посмотрел на нее с тревогой. Она никогда раньше не относилась так странно к его визитам. Эвана увидели дети.

– Мистер Кэхил! – закричал Мэтт, выбегая к нему навстречу.

Пэдди последовал за братом, уронив при этом стул. Эван рассмеялся и присел на корточки, чтобы обнять сразу обоих. Лиззи громко заплакала и принялась стучать ложкой по столу, требуя, чтобы ей помогли спуститься на пол.

Мэгги бросилась к дочери, спеша помочь, прежде чем Лиззи начнет действовать самостоятельно и упадет. Она повернулась к шумной троице у дверей. Мальчики говорили одновременно, Мэтт рассказывал о школе, а Пэдди описывал кошку, недавно появившуюся у соседей. Эван хохотал, пытаясь слушать обоих малышей одновременно.

Сердце Мэгги переполнялось любовью. Как глупо испытывать такие чувства к этому мужчине! Он джентльмен, несмотря на то что семья отреклась от него и лишила наследства, а она бедная ирландская женщина, вынужденная зарабатывать на жизнь красными натруженными руками. Но ей так приятно его видеть. Его присутствие наполняет маленькую квартирку теплом, как солнце, согревающее землю после холодного дождя.

– Я тобой горжусь, – сказал Эван Мэтту, обнимая его за плечи, и повернулся к Пэдди: – Ты ведь покажешь мне кошку? Но у меня появилась отличная мысль, в выходные мы можем сходить в зоопарк.

– В зоопарк! – радостно закивал Пэдди.

– И я хочу в зоопарк! – закричала Лиззи, повиснув на Мэгги.

Эван посмотрел на нее.

– Только если мама разрешит.

Она не могла позволить. Необходимо скорее порвать с Эваном, или придется жить в постоянном страхе перед графиней.

– Прекрасная идея, – хмуро сказала Мэгги. – Но лучше отложим на другое время.

Эван внимательно посмотрел на Мэгги. Она отпустила Лиззи, и малышка бросилась к Эвану, споткнувшись через несколько шагов.

– Лиззи, девочка моя. – Эван подхватил малышку на руки и повернулся к Мэгги, которая старалась не встречаться с ним взглядом. – У меня есть для вас то, что всем понравится.

Он так баловал детей, что мог их испортить, но щедрый жест был всем приятен, ведь у детей слишком мало радостей в жизни. Мэгги наблюдала, как мальчики разглядывают набор игрушечных солдатиков с пушками и лошадями, Лиззи предназначалась очередная мягкая игрушка, на этот раз черно-белый пони. Малышка запрыгала от счастья, прижимая подарок к груди. Дети сразу бросились носиться по комнате, а Эван с умилением наблюдал за ними, сунув руки в карманы пиджака. Он перевел взгляд на стол:

– Прости, что прервал ваш ужин.

– Мы закончим позже, – ответила Мэгги, сжав пальцами спинку стула Лиззи.

Эван рассматривал корзину с ярким желтым платьем, которое шила Мэгги.

– Слышал, за последние несколько недель у тебя появилось много заказов.

– Да, твоя сестра заказала почти весь новый гардероб, и миссис Брэг тоже.

– Я очень рад. – Он замолчал, словно ее ответ его смутил.

Мэгги чувствовала, как пылают ее щеки. Ей стало совсем неловко.

Эван взял букет цветов, который положил на диван:

– Это тебе.

Мэгги хотела принять от него букет, но не могла. Что значат эти цветы? Перед глазами вновь встал образ графини.

– Мэгги, что случилось?

Она подняла на него глаза, стараясь контролировать свои эмоции.

– Я не могу их принять. Ты же знаешь.

Эван старался поймать ее взгляд.

– Это всего лишь дружеский жест, ничего более.

– Думаю, тебе лучше уйти, – сказала она после недолгой паузы.

Глаза его вспыхнули.

– Ты не хочешь меня видеть?

Не было смысла напоминать ему, что он в скором времени женится на графине и у них будет ребенок. Она хочет, чтобы он остался здесь, с ней и ее детьми, но… Мэгги не могла подобрать слов.

– Хорошо. – Эван побледнел. – Я думал, мы друзья, – добавил он с нескрываемой злостью.

Мэгги зажмурилась. Чем скорее он уйдет, тем лучше. Однако Эван стоял напротив, пока она не открыла глаза.

– Мне надо было тебя увидеть, – признался он.

Мэгги внутренне сжалась. Она мечтала сказать ему, что ждала его, но понимала, что лучше держать рот на замке, неизвестно, что еще может слететь с ее языка. Эван собрался уходить.

– Прости меня за все, Мэгги, но прошу, не поступай так со мной. Ты и дети, вы очень важны для меня.

Слезы хлынули из глаз, и Мэгги была уже не в силах сдерживать эмоции.

– Ты тоже нам очень нужен.

– Мы можем остаться друзьями. – Эван говорил тихо. По лицу было видно, что он немного расслабился. – Я сожалею о том поцелуе.

Мэгги печально покачала головой:

– А я нет. – Она хотела быть с ним откровенной, но не могла.

Эван взял ее за руку.

– Мне бы хотелось, чтобы все было по-другому, Мэгги, – прошептал он. – Я бы хотел… – Он за молчал.

– Чего бы ты хотел? – Мэгги подняла на него синие глаза.

Он молчал, словно прислушиваясь к себе.

– Я должен быть уверен, что о тебе и детях есть кому позаботиться. Я знаю, что ты независима и вполне способна сама это сделать, но хотел бы помочь. Пожалуйста, позволь мне помочь.

– Нет! – Мэгги понимала, что в ней говорит не гордость, а страх перед графиней. – Как ты не понимаешь, наша дружба не может больше продолжаться?

– Почему?

Мэгги отвернулась и подошла к раковине, затем вернулась обратно, едва сдерживая дрожь. Эван был так близко, что она ощущала тепло его тела.

– Почему? Ведь мы были друзьями все это время.

Бартолла все поймет. Обещаю, я буду соблюдать дистанцию…

Мэгги покачнулась и едва не оказалась в его объятиях.

– Не поймет! – воскликнула она и, испугавшись, что позволила себе лишнее, прикрыла рот ладонью.

Эван округлил глаза.

– Что здесь происходит? Почему ты так говоришь? Что скрываешь? – Он потянул ее за руку, заставляя убрать ее ото рта.

Мэгги постаралась вырваться, но Эван не отпускал ее. Его прикосновение обожгло руку.

– Она эгоистичная и ревнивая женщина, – пролепетала Мэгги. Сердце заныло, душа разрывалась от переполнявших ее чувств: страха, любви, желания и тоски.

Ознакомительная версия.


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельные поцелуи отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельные поцелуи, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.