она есть» (
Анненков П. В. Письма к И. С. Тургеневу. Кн. 1. СПб., 2005. С. 10).
Михайлов М. Л. Ау. Рассказ // Библиотека для чтения. 1855. Т. 132. № 8. Отд. I. С. 127.
Там же. С. 138.
Там же.
Там же. С. 140.
Он не вошел ни в полное собрание сочинений 1913–1914 гг., ни в советские собрания.
См., например: Newlin T. Peasant Dreams, Peasant Nightmares: On Tolstoy and Cross-Dressing // The Russian Review. 2019. Vol. 78. № 4. P. 595–618.
Венедиктова Т. Д. Литература как опыт, или «Буржуазный читатель» как культурный герой. М., 2018. С. 15.
Taylor Ch. Modern Social Imaginaries. Durham, NC, 2004. P. 23.
Венедиктова Т. Д. Литература как опыт, или «Буржуазный читатель» как культурный герой. С. 33.
Следует различать извозчиков и ямщиков – особую категорию служивых людей, которые начиная с петровского времени обслуживали ямские станции, где меняли лошадей, см.: Randolph J. W. The Singing Coachman or, The Road and Russia’s Ethnographic Invention in Early Modern Times // Journal of Early Modern History. 2007. Vol. 11. № 1–2. P. 33–61; Idem. Communication and Obligation: The Postal System of the Russian Empire, 1700–1850 // Information and Empire: Mechanisms of Communication in Russia, 1600–1850 / Ed. by S. Franklin, K. Bowers. Open Book Publishers, 2017. P. 155–184. Как показал Д. Рэндолф, образ ямщика в травелогах о России, в поэзии и прозе также был нагружен политическими, географическими и другими коннотациями, выходящими далеко за пределы сугубо транспортной сферы.
Булгарин Ф. В. Извощик – метафизик // Он же. Сочинения. СПб., 1830. Ч. 7. С. 201; Вистенгоф П. Ф. Извозчики // Русский очерк. 40–50‐е гг. XIX века / Под ред. В. И. Кулешова. М., 1986. С. 120; Кокорев И. Т. Извозчики-лихачи и ваньки // Русский очерк. С. 475.
Самарина Л. А. Легковой извоз в Российской империи (вторая половина XIX – начало XX в.) // История повседневности. 2019. № 3. С. 105, 109.
Вершинина Н. Л. Русская беллетристика 1830–1840‐х гг. (проблемы жанра и стиля). Псков, 1997. С. 128–129; Гин M. М. Из истории борьбы Некрасова с ложной народностью // Некрасовский сборник. М.; Л., 1960. Вып. III. С. 273–280; Тынянов Ю. Н. «Извозчик» Некрасова // Он же. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 28; Конечный А. М. Былой Петербург. Проза будней и поэзия праздника. М., 2021. С. 396–397.
Интертекстуальная цепочка, судя по всему, уходит корнями и во французскую традицию. В связи с Булгариным А. М. Конечный отмечает, что структура очерка «Извозчик-ночник» заимствована Булгариным из очерка Жуи «День извозчика», в котором корыстный возница безо всяких угрызений совести присваивает себе найденные вещи (Конечный А. М. Былой Петербург. С. 396–397).
В библиографию приложения включено 24 текста (т. е. без драмы и стихотворения).
Впервые отмечено в: Вершинина Н. Л. Русская беллетристика 1830–1840‐х гг. С. 128.
Запольский И. И. Извощик // Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч. 19. С. 405.
Погодин М. П. Повести. Драма. М., 1984. С. 88.
Успенский Г. И. Власть земли. М., 1984. С. 210–212.
Куликова В. Н. Извощик Клим: Рассказ из деревенской и петербургской жизни крестьян. СПб., 1886.
Дмитриев Д. А. Извозчик: Рассказ Дм. Араксова. СПб., 1888.
Попова-Волховская А. Г. Извозчик // Она же. Тяжелый год: Четыре рассказа из народного быта. СПб., 1891.
Степанов А. Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М., 2005. С. 262–265.
См. об этом: Frierson C. Peasant Icons.
Frierson C. Peasant Icons. P. 5–10; Оффорд Д., Ржеуцкий В., Арджент Г. Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история / Пер. с англ. К. Овериной под ред. В. Ржеуцкого. М., 2022. С. 40–41, 715–716.
Беньямин В. Рассказчик // Он же. Озарения / Пер. Н. М. Берновской, Ю. А. Данилова, С. А. Ромашко. М., 2000. С. 349–350.
Помимо содержания беседы, внимание горожан могла привлекать и речь извозчиков: так, «Тамбовские ведомости» в начале XX в. фиксировали возмущение прохожих обсценной лексикой, которой сопровождались разговоры между извозчиками на бирже (Баранова Е. В. Городские извозчики конца XIX – XX вв.: штрихи к портрету социально-профессиональной группы // Социальные и экономические феномены и процессы. 2015. Т. 10. № 6. С. 129).
Миронов Б. Н. Русский город в 1740–1860‐е гг.: демографическое, социальное и экономическое развитие. Л., 1990. С. 176; Gorshkov B. Serfs on the Move: Peasant Seasonal Migration in Pre-Reform Russia, 1800–61 // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2000. Vol. 1. № 4. P. 632.
Федоров В. А. Крестьянин-отходник в Москве (вторая половина XIX века) // Русский город. М., 1983. Вып. 6. С. 202.
См.: Gorshkov B. Serfs on the Move.
Gorshkov B. Serfs on the Move. P. 639.
См.: Shneyder V. Russia’s Capitalist Realism. Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov. Evanston, 2021. P. 46–48.
Богданов К. А. Деньги в фольклоре. СПб., 1995. С. 63–74; Vdovin A. «Devilish Money» and Peasant Ethics: Leo Tolstoy’s Economic Imagination and Emplotment in «Polikushka» // Russian Review. 2017. Vol.