войны на страницах газеты «Пензенские губернские ведомости» (1853–1856 гг.) // История. Историки. Источники. 2021. № 1. С. 12–16).
Вишленкова Е. А. Визуальное народоведение империи. С. 195, 210–216.
Соллогуб В. А. Избранная проза. М., 1983. С. 271.
Там же. С. 283.
Там же. С. 336.
Его сюжет о путешествии сквозь нутряную Россию оказал влияние на незаконченный роман Н. А. Некрасова «Тонкий человек». См.: Вдовин А. В. «Тонкий человек» в «Тарантасе»: незаконченный роман Н. А. Некрасова и повесть В. А. Соллогуба // Замечательное шестидесятилетие: Ко дню рождения Андрея Немзера: В 2 т. Т. 1. М., 2017. С. 46–57.
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 18 т. Т. 5. М., 1988. С. 45. Важно упомянуть, что впервые Тургенев уподобил Россию и русскую жизнь сфинксу в письме к П. Виардо 4 (16) мая 1850 г.: «Россия подождет – эта огромная и мрачная фигура, неподвижная и загадочная, как сфинкс Эдипа. Она поглотит меня немного позднее. Мне кажется, я вижу ее тяжелый, безжизненный взгляд, устремленный на меня с холодным вниманием, как и подобает каменным глазам. Будь спокоен, сфинкс, я вернусь к тебе, и тогда ты можешь пожрать меня в свое удовольствие, если я не разгадаю твоей загадки! Но оставь меня в покое еще на несколько времени! Я возвращусь к твоим степям!»
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем. Сочинения. Т. 7. С. 147. Подробное исследование источников этой знаменитой фразы см. в недавней статье: Виницкий И. Таинственный незнакомец: Какую роль играет готический герой в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» // Он же. О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного. СПб., 2022.
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем. Сочинения. Т. 10. С. 158. Там же см. комментарий.
Ср., например, аргументированное изложение тезиса в: Лотман Л. М. Русский реализм 60‐х гг. XIX века. Л., 1974. С. 115–118.
Литературный сборник с иллюстрациями, изданный редакцией «Современника». СПб., 1849. С. 255–264.
Первоначальное заглавие, «Дурак Федя», стояло в отпечатанном, но запрещенном цензурой к продаже «Иллюстрированном альманахе» 1848 г.
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем. Т. 4. Комментарии к Муму. С. 604.
Письма С. Т., К. С. и И. С. Аксаковых к И. С. Тургеневу / С введ. и примеч. Л. Майкова. М., 1894. С. 28.
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем. Письма. Т. 2. С. 138.
О возможной проекции Герасима на Ваську Буслаева см.: Бровер С. «Муму» И. С. Тургенева // Концепция и смысл. Сборник к 60-летию профессора В. М. Марковича. СПб., 1996. С. 251–253.
Письма С. Т., К. С. и И. С. Аксаковых к И. С. Тургеневу. С. 29–30.
Под людьми-обезьянами Аксаков подразумевает тех, кто слепо подражает Западу.
Письма С. Т., К. С. и И. С. Аксаковых к И. С. Тургеневу. С. 36–37.
Gerasimov I. Plebeian Modernity. P. 2–3.
Письма С. Т., К. С. и И. С. Аксаковых к И. С. Тургеневу. С. 64.
Там же. С. 65–67.
Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем. Письма. Т. 2. С. 217.
Там же. С. 31. Тургенев согласился с мнением Аксакова о речи своих героев («Ваше замечание насчет мужицкой речи совершенно справедливо») и подчеркнул, что в следующей его повести, «Постоялый двор», «и следа нет всей этой дагерротипности». Речь главных героев повести в самом деле была практически лишена диалектизмов и приближена к развитой литературной.
Хобсбаум Э. Нации и национализм после 1780 года. СПб., 2017. С. 82–86.
Сам Михайлов в письме к Я. П. Полонскому называл рассказ «лучше всего» им написанного (Письма М. Л. Михайлова Я. П. Полонскому // Шестидесятые годы. М.; Л., 1940. С. 444).
Библиографическая хроника // Отечественные записки. 1855. Т. 101. Отд. IV. С. 124.
Михайлов М. Африкан // Современник. 1855. № 7. Отд. I. С. 18.
Там же. С. 27.
Отечественные записки. 1855. Т. 101. Отд. IV. С. 125.
Библиотека для чтения. 1855. № 8. Журналистика. С. 22.
Мей Л. Батя // Он же. Полное собрание сочинений: В 2 т. / Под ред. П. В. Быкова. СПб., 1911. Т. 2. С. 549.
См.: Христофоров И. А. «Аристократическая» оппозиция Великим реформам (конец 1850‐х – середина 1870‐х гг.). М., 2002. С. 35–136.
См.: Толстихина А. О., Смолицкий Г. А. Ушаков Василий Аполлонович // Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь. Т. 6. М., 2019. С. 401. В самой повести рассказчик едет в имение Благодатное в «прошлом 1833 году».
Ушаков В. А. Хамово отродье. Картинка русского быта // Сто русских литераторов Т. 3. М., 1845. С. 536.
Будучи родственником Грибоедова, Ушаков был хорошо знаком с литературными и театральными кругами Москвы 1820–1830‐х гг. О его рецепции Пушкина см.: Вацуро В. Э. Василий Ушаков и его «Пиковая дама» // Он же. Пушкинская пора. СПб., 2000. С. 440–466.