My-library.info
Все категории

Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 январь 2019
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)

Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) краткое содержание

Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) - описание и краткое содержание, автор Константин Станюкович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) читать онлайн бесплатно

Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Станюкович

Подветренный берег - относительно идущего судна, напр., левым галсом, берег, находящийся с правой стороны, будет подветренным, а с левой наветренным.

Поддерживать пары - загрести жар в топках.

Поднимать пары - растопить хорошенько топку, чтобы в котле образовалось больше пару.

Подтянись к борту! - приказание шлюпке подтянуться, помощью крюка, к борту судна.

Подушка - всякий мешок, сшитый из парусины и набитый пенькой наподобие обыкновенной подушки; подкладывается в тех местах, где трутся между собою два дерева.

Подшкипер - помощник шкипера или самостоятельный содержатель унтер-офицерского звания.

Пожарная тревога - вызов людей по расписанию для тушения пожара. Команда вызывается по звону в колокол.

Позывные - флаги для распознавания судна.

Истинный полдень - момент, когда солнце достигнет наибольшей высоты.

Штилевые полосы - полосы океана, в которых господствует штиль. Более всего известны экваториальные штилевые полосы.

Полубаркас - второй баркас, несколько меньших размеров против первого.

Полундра! - окрик сверху вместо "берегись!", когда что-нибудь падает.

Помпа - постоянный, остающийся всегда на одном месте, насос; называется так в отличие от переносного насоса, называемого брандспойтом.

По местам! - приготовительная команда перед каким-либо судовым маневром: "По местам к повороту!", "По местам, паруса отдавать!" и проч.

Попутный ветер - ветер, дующий в корму или почти в корму.

Порт - отверстие в борту судна для орудия. Так же называется место, имеющее рейд или гавань для судов.

Поручень - деревянный брус или металлический прут, прикрепленный к вершинам стоек у трапов или мостика.

Послушное судно - хорошо слушает руля.

Потравить - дать слабину снасти.

Пошел все наверх! - вызов всей команды наверх для исполнения какого-либо маневра; при вызове прибавляется всегда, для чего команда вызывается, напр., рифы брать, паруса крепить и проч.

Пошел шпиль! - команда для начала вращения шпиля.

Править - направлять курс корабля. По-славянски: корманити.

Править вахтой - дежурить на судне, стоять на вахте.

Право на борт! - команда, по которой кладется руль право насколько можно.

Прекратить пары - выгрести жар из топок.

Претензия - заявление на смотру или на опросе претензий о незаконных и несправедливых действиях и распоряжениях начальства, о неудостоении за службу прав и преимуществ или о неудовлетворении положенным довольствием.

Привести к ветру - взять курс, относительно ветра, ближе к ветру, ближе к линии бейдевинда.

Придерживаться к ветру - идти ближе к линии ветра.

Принайтовить - скрепить найтовом.

Принять волну - выражение, употребляемое, когда волна закатится на палубу.

Приспуститься - идя под парусами бейдевинд, увеличить угол, составляемый направлением ветра с курсом.

Прокладывать по карте - наносить на карту курс судна, пришедший пункт и проч.; самое действие называется прокладкой.

Проложить курс - помощью транспортира и линейки провести на карте черту, соответствующую курсу судна.

Противное волнение - волнение, направляющееся против курса.

Противный ветер - дующий по направлению, противному курсу судна.

Прямо руль! - поставить руль в диаметральной плоскости.

Прямой парус - парус, который привязан к рею и может быть поставлен поперек судна; таковы: нижние паруса, марсели, брамсели и бом-брамсели.

Прямые паруса - паруса, которые привязываются к реям и могут быть поставлены поперек судна.

Пузо - выпуклость паруса, когда он надут ветром.

Пункт - место корабля на карте.

Путевой компас - компас, по которому правят судном.

Равноденствие - два времени в году, в которые день равен ночи. Одно из равноденствий, называемое жителями северного полушария весенним, всегда 10-23 марта, другое, называемое осенним, 11-24 сентября.

Разводить пары - затопить топки и поддерживать огонь, пока не образуются пары в котле.

Снасти разбирать! - команда, по которой снасти убираются, каждая в свою бухту; это делается после авральной работы, когда снасти еще не успели порядочно сложить.

Разружить, разружать - снять с судна такелаж и спустить рангоут.

Рассыльный - отряжаемый с вахты матрос специально для посылок вахтенного начальника.

Рангоут - мачты, снасти, реи, бугшприт и проч. деревья, на которых ставят паруса.

Рандеву - место встречи или соединения судов.

Расклепать цепной канат - разъединить канат в местах соединения, т.е. у скобы; выколотить расклепку у скобы.

Расписание - распределение людей на судне для различных работ и для заведывания различными частями.

Расцветиться флагами - поднять флаги в честь победы, или царского дня, или особо высокого праздника.

Ревизор - офицер, заведующий хозяйственной частью на корабле.

Рей (рея) - рангоутное дерево, подвешенное за середину и служащее для привязыванья паруса.

Рейд - часть моря, защищенная берегом и островами или молом от ветра. Если рейд не хорошо защищен от ветра, или не вполне, то называется открытым; в противном случае - закрытым.

Риф - гряда каменьев на поверхности воды; если они скрыты под водой, то риф называется подводным. По-славянски: гребень.

Риф - леер у паруса или ряд сезней, посредством которых площадь паруса уменьшается. Взять рифы у паруса - уменьшить площадь паруса, связывая риф-штерты или между собою, как у косых парусов, или за леер, как у прямых. Отдать рифы - развязать риф-штерты, которыми были взяты рифы.

Ровный ветер - ветер без порывов.

Ростры - собрание запасных деревьев на судне, как-то: стенег, реев, шкал и пр.; укладываются на судах различно, но большею частью, между фок- и гром-мачтами, так что между ними остается место для баркаса и других шлюпок, поднимаемых на палубу.

Рубашка паруса - середина закрепленного прямого паруса.

Рубка - каюта на верхней палубе или полукаюта под люком.

Рулевой - человек, который правит рулем. Рулевой старшина - старший из рулевых, на обязанности которого лежит исправное содержание штурвала, штуртроса, пактоузов и всего, что касается руля.

Руль - прежде называли - кормило; по-славянски кармань. Прибор для управления судном. Прямо руль! - приказание рулевому, чтоб он поставил румпель (прямой) в диаметральную плоскость. При этом положении стрелка аксометра показывает нуль. Не зевать на руле! - напоминание рулевому, чтобы он не дремал. Право руль! - приказание поворотить румпель вправо. Руль на борт! - приказание поворотить румпель как можно больше вправо или влево, смотря по тому, "право на борт!" или "лево на борт!" было скомандовано.

Румб - румбом называется всякое направление от центра видимого горизонта к точкам его окружности. Из множества румбов 32 носят особые названия, и в числе их 2, именно О, W называются главными. Под словом румб подразумевают весьма часто величину угла между двумя румбами; в этом смысле говорят: один румб равен 11°15'; два румба - 22°30' и т.д.

Румпель - деревянный или металлический брус, надеваемый на голову руля; служит он рычагом для поворачиванья руля вправо или влево.

Рупор - ручная трубка, сделанная из меди или жести, в виде усеченного конуса; служит для увеличиванья громкости голоса. Рупор употребляют во время командования, при управлении на судне парусами, чтобы произносимые командные слова на всем пространстве судна были слышны.

Руслени - площадки, приделываемые снаружи борта судна, на высоте верхней палубы; служат для отвода винта.

Рым - железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей.

Рыскать - говорят, что судно рыскает, если оно виляет то в одну, то в другую сторону.

Ряжи - подводное заграждение, большею частью состоящее из свай, вбиваемых в фунт.

Садить - тянуть вниз; чтобы вытянуть фока или грота-галса, командуют: фока и грота галсы садить!

Сажень - морская сажень имеет 6 фут.

Салинг - рама, состоящая из продольных брусков, называемых лонгасалингами, и из поперечных, называемых краницами. Надевается на топ стеньги и служит для отвода брам и бом-брам бакштагов.

Салют - отдание почести лицу, событию или флагу установленным числом выстрелов. Коммерческие суда при встрече друг с другом или с военными судами салютуют флагом, т.е. приспускают и поднимают до места три раза кормовой флаг.

Свалиться - сцепиться с другим судном.

Свистать. - Команда на судах вызывается на верх свистком в дудки; таким же свистком сопровождается всякая работа.

Свисток - действие, производимое дудкой. Так же называется и самая дудка, составляющая принадлежность унтер-офицеров на судне.

Секстан - отражательный и угломерный инструмент, принятый на судах для астрономических наблюдений.

Сигнал - всякие переговоры или предупреждения на отдаленном расстоянии. Поднять сигнал - поднять в известном сочетании сигнальные флаги. Сигнал с пушкой - если вместе с подъемом сигнала производится пушка, то это означает: или что требуется скорое исполнение, или - выговор. Сигнальная книга книга, по которой можно как сделать, так и разобрать всякий сигнал. Сигнальная пушка - пушка в известный условленный момент, напр., для начала гонки. Сигнальная ракета - служит приготовительным сигналом для сигналов на дальнем расстоянии, которые производятся пушечными выстрелами.


Константин Станюкович читать все книги автора по порядку

Константин Станюкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2), автор: Константин Станюкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.