My-library.info
Все категории

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица. Жанр: История издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
1 февраль 2019
Количество просмотров:
143
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица краткое содержание

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые. Авторы, опираясь на созданную ими Новую Хронологию и старинные источники, показывают, что Андроник-Христос родился в Крыму (в XII веке). Там же умерла Мария Богородица. Далее, Святой Грааль – это Колыбель Иисуса, долго хранившаяся в Крыму. «Английский» король Артур – это отражение Христа и Дмитрия Донского. Известная «античная» история Ореста и Ифигении – это жизнеописание Христа и Богоматери.Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок. Книга рассчитана на широкие круги читателей.

Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица читать онлайн бесплатно

Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

3) Рыцарь Ланселот, пытающийся спасти Гвиневеру, это – евангельский прокуратор Пилат.

Королю Артуру (здесь Ироду) сообщают об измене его жены Гвиневеры с Ланселотом. Артур взбешен и собирается отправить Гвиневеру на костер.

Ланселот говорит: «Теперь король в ярости и злобе присудит королеву к сожжению на костре, я же никогда не потерплю, чтобы королеву сожгли из-за меня. Если только меня согласятся выслушать и принять, тогда я буду сражаться за королеву и сумею доказать, что она – верная супруга своему государю. Но боюсь, король в пылу гнева не пожелает выслушать меня…

– Господин мой сэр Ланселот (Пилат – Авт.), – сказал сэр Боре, – мой совет вам… если госпожа моя королева Гвиневера (Христос – Авт.) попадет в беду и пострадает из-за вас, спасите ее, как подобает рыцарю; ведь если вы этого не сделаете, ВЕСЬ МИР БУДЕТ ГОВОРИТЬ О ВАШЕМ ПОЗОРЕ ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКА… Ваш долг теперь – не оставлять королеву и уберечь ее от оскорблений и позорной смерти. Ибо, если она умрет этой страшной смертью, ВЕЧНЫЙ ПОЗОР ПАДЕТ НА ВАС.

– Упаси Иисусе меня от позора, – отвечал сэр Ланселот, – и защити и сбереги госпожу мою королеву от злобы и от постыдной смерти! А уж я не дам ей погибнуть!…

– Скажите мне, – спросил сэр Ланселот, – если завтра господин мой король Артур (Ирод – Авт.) по злому наущению и в пылу гнева своего отправит госпожу мою королеву на костер и обречет на сожжение… как мне наилучшим образом поступить?… Я ни за что не желал бы, чтобы госпожа моя королева приняла столь позорную смерть…

В страшном гневе издал он (Артур-Ирод – Авт.) повеление СУДИТЬ КОРОЛЕВУ, и предстояло ей быть осужденной на смерть… Жестокая рана сэра Мордреда (Иуды – Авт.) и гибель тринадцати рыцарей Круглого Стола, – эти причины и обстоятельства побудили короля Артура незамедлительно присудить королеву к сожжению и отправить ее на костер. Но тут заговорил сэр Гавейн и сказал так:

– Господин мой Артур, мой совет вам не спешить так, лучше бы вам отложить этот суд над госпожой моей королевой…

Сказал король Артур сэру Гавейну:

– Собирайтесь… вместе с братьями вашими сэром Гахерисом и сэром Гаретом… И ОТВЕЗИТЕ МОЮ КОРОЛЕВУ НА КОСТЕР.

– О нет… – отвечал сэр Гавейн, – этого я не сделаю… меня не будет там, где столь благородная дама, как госпожа моя королева Гвиневера, должна принять такую позорную смерть…

– Во имя господа, молвил король, – собирайтесь в путь, ИБО СУД НАД НЕЙ БУДЕТ СКОРЫЙ…

И вот вывезли королеву за стены Карлайля, вот уже сорвали с нее одежду и подвели к ней ее духовного отца, дабы она покаялась в своих прегрешениях. И поднялся тут среди лордов и дам плач и вой и ломание рук… Был среди них посланный от сэра Ланселота, которому поручено было следить, когда НАЧНЕТСЯ КАЗНЬ. И вот, видя, что с королевы сорвали дорогие одежды, и что она уже покаялась перед смертью, он дал сэру Ланселоту условный сигнал. Пришпорили они коней… и подскакали ПРЯМО К КОСТРУ. А кто противился им, те все пали убитыми, ибо никто не мог выстоять против сэра Ланселота.

Так были убиты там все, кто с оружием в руках пытался их задержать (далее следует список погибших рыцарей – Авт.)…

После того сэр Ланселот, порубив и обратив в бегство всех, кто пытался ему противостоять, подскакал прямо к королеве Гвиневере. Он набросил на нее платье и плащ, усадил ее позади себя на коня… И знайте, что уж конечно королева была рада избавиться от неминуемой смерти… И ускакал он с королевой, как повествует Французская Книга, в замок Веселой Стражи, и там содержал ее» [564], с. 716–721.

• Данное повествование весьма близко к описанию казни на костре знаменитого царя Креза, являющегося одним из отражений Андроника-Христа. Мы подробно обсудили это соответствие в книге «Христос и Россия…», гл. 3:3. Напомним, что распятие и Воскресение Христа отразились в жизнеописании персидского царя Кира Старшего как почти свершившаяся, но в самый последний момент прерванная казнь лидийского царя Креза. Креза возвели на костер, он «почти умер». Но в последнее мгновение казнь была отменена и «Крез вернулся к жизни». В изложении Томаса Мэлори, «королева Гвиневера» является отражением Христа-Креза. Костяк событий тот же: королеву возводят на костер, но в последнюю секунду она спасается, «воскресает». В такой форме тут отразилось Воскресение Иисуса.

• Разгневанный король Артур здесь выступает в роли плохого царя Ирода. Артур-Ирод отправляет королеву Гвиневеру на казнь. Видно, что поздние летописцы более или менее верно воспроизвели «поток событий», но вот в расстановке имен-прозвищ иногда путались.

• Над Гвиневерой устраивается суд. Вероятно, это – отражение суда Пилата и Ирода над Иисусом.

• Королеву Гвиневеру поддерживает рыцарь Ланселот. Здесь это – отражение евангельского прокуратора Пилата. Ланселот всеми силами стремится помочь королеве. Аналогично поведение прокуратора Пилата. Он сочувствует арестованному Христу и даже пытается спасти его от казни. Правда, это не удается из-за яростного напора первосвященников и многих иудеев.

• Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что гору Голгофу именовали КОСТРОМ. См. обсуждение в нашей книге «Начало Ордынской Руси», гл. 1:5.2.5. Следовательно, появление «костра» в рассказе о казни Гвиневеры вполне может быть указанием на Голгофское распятие.

• Сказано, что с «королевы» перед казнью сорвали одежду. Аналогично, с императора Андроника-Христа сняли его богатые одежды и повели на казнь практически обнаженным.

• Казнь Гвиневеры была публичной, в присутствии знати и народа. Прекрасно согласуется с тем, что распятие Христа произошло на глазах толп народа.

• Интересно, что рыцарю Ланселоту (Пилату) говорят, что он должен освободить «королеву», иначе ВЕСЬ МИР БУДЕТ ГОВОРИТЬ О ВАШЕМ ПОЗОРЕ ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКА И ВЕЧНЫЙ ПОЗОР ПАДЕТ НА ВАС. Это – хорошо известная тема позора, который обрушился на прокуратора Пилата после того, как тот не смог (или отказался) спасти Иисуса. В таком ключе высказывались многие христианские авторы, осуждая Пилата.

• Обратите внимание на имена двух отождествляющихся здесь героев: ПИЛАТ и ЛАНСЕЛОТ. Ведь они означают фактически одно и то же: копье. Дело в том, что имя ПИЛАТ обычно считают произошедшим от латинского слова PILUS – дротик, копье [988:00], PILUM – дротик [666:1]. Аналогично, имя ЛАНСЕЛОТ, скорее всего, произошло от латинского LANCEA – копье. Следовательно, обнаруженное нами наложение подтверждается и фактическим совпадением имен обоих персонажей.

Итак, хотя данный рассказ Мэлори смутен, однако соответствие с историей Андроника-Христа вполне проглядывает.

27. Куликовская битва 1380 года в жизнеописании короля Артура. Артур (Давид) побеждает великана (Голиафа)

В предыдущих публикациях мы неоднократно сталкивались с тем фактом, что некоторые хронисты путали и «склеивали» события конца XII и конца XIV века. Объяснение простое: путали первое Крещение Руси, данное самим Андроником-Христом в конце XII века, и второе Крещение Руси (и уже всей Великой Империи), данное в конце XIV века Дмитрием Донским, то есть Константином Великим. Поэтому следует ожидать, что подобная «склейка» (со сдвигом дат примерно на двести лет) может появиться и в «артуриане». Наш прогноз полностью оправдывается. В жизнеописание Артура-Христа, оказывается, вставлен развернутый рассказ о Куликовской битве 1380 года, когда Дмитрий Донской разгромил хана Мамая. После чего возвел апостольское христианство в ранг имперской религии.

Более того, в «артуриане» мы обнаружили даже не один, а ТРИ рассказа о Куликовской битве. Причем два из них – в форме библейского сюжета о сражении Давида с Голиафом (напомним, что, как мы обнаружили, это – отражение Куликовской битвы), а третий рассказ близок к светскому сюжету о битве Константина с Лицинием (то есть Донского с Мамаем). Начнем с первого описания Куликовской битвы в виде битвы Давида (Артура) с Голиафом (Флоллоном).

Гальфрид Монмутский сообщает следующее. «Покорив эти страны (считается, что Норвегию и Данию – Авт.)… Артур отплыл в Галлию… и стал разорять повсюду эту страну. Была тогда Галлия владением Рима, состоявшим под началом трибуна Флоллона, который правил ею от имени императора Льва. Узнав о прибытии Артура, Флоллон собрал все подчиненное ему войско и сразился с Артуром, но ему не удалось его отразить, ибо Артура сопровождала вся молодежь завоеванных им островов… К тому же Артуру служила лучшая часть галльского воинства, повиновение коей он купил своими щедротами. Флоллон, поняв, что битва оборачивается для него поражением, поспешил покинуть поле боя и с немногими сопровождавшими бежал в Паризий. Объединив там разрозненных беглецов, он укрепил город и задумал повторно сразиться с Артуром… Внезапно появился Артур и осадил город и в нем Флоллона…

ФЛОЛЛОН ПО ИСТЕЧЕНИИ МЕСЯЦА ИЗВЕСТИЛ АРТУРА О СВОЕМ ЖЕЛАНИИ СОЙТИСЬ С НИМ ОДИН НА ОДИН с тем, чтобы подвластными тому и другому землями завладел победитель. САМ ОН БЫЛ ВЫСОКОГО РОСТА, МОГУЧЕГО ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ, отличался храбростью и, чрезмерно понадеявшись на все это, ВЫЗВАЛ АРТУРА НА ПОЕДИНОК, представлявшийся ему единственным путем к спасению. Узнав об этом, Артур всем сердцем откликнулся на вызов Флоллона и сообщил о своей готовности принять вышеупомянутое условие…

Ознакомительная версия.


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица отзывы

Отзывы читателей о книге Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.