My-library.info
Все категории

Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев. Жанр: Литературоведение год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов
Дата добавления:
18 январь 2024
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев

Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев краткое содержание

Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев - описание и краткое содержание, автор Павел Арсеньев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Монография посвящена советской литературе факта как реализации программы производственного искусства в области литературы. В центре исследования – фигура Сергея Третьякова, скрепляющего своей биографией первые (дореволюционные) опыты футуристической зауми с первым съездом Советских писателей, а соответственно большинство теоретических дебатов периода. Автор прослеживает разные способы Третьякова «быть писателем» в рамках советской революции языка и медиа – в производственной лирике, психотехнической драме и «нашем эпосе – газете». Каждая из стадий этих экспериментов требует модификации аналитического аппарата от чисто семиотической через психофизиологию восприятия к медиаанализу носителей. Заключительная часть книги посвящена тому, как литература факта смыкается с аналогичными тенденциями в немецком и французском левом авангарде (зачастую под непосредственным влиянием идей Третьякова, как в случае Беньямина и Брехта), а затем продолжается в такой форме послежития фактографии, как «новая проза» Варлама Шаламова. Павел Арсеньев – поэт и теоретик литературы, главный редактор журнала [Транслит], лауреат премии Андрея Белого (2012). Доктор наук Женевского университета (Docteur ès lettres, 2021), научный сотрудник Гренобльского университета (UMR «Litt&Arts») и стипендиат Collège de France, специалист по материально-технической истории литературы XIX–XX вв.

Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов читать онлайн бесплатно

Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Арсеньев
d’observation directe comme la nôtre <…> exige le grand air, la bouteille de vin blanc, le dédain de qu’en-dira-t-on, la diffusion de soi dans la masse, et pourtant le maintien du moi le plus possible individualisé» (Van Gennep A. Chronique de folklore d’Arnold Van Gennep. Recueil de textes parus dans le «Mercure de France», 1905–1949, réunis et préfacés par Jean J.-M. Privat. Ville: Edition du CTHS, 2001. P. 189).

1074

Третьяков С. Рапорт писателя-колхозника. С. 13–14.

1075

Дебэн настаивает, что эта возрастающая склонность французской этнологии к интроспекции обязана скорее «литературизации всех жизненных отношений», но подчеркивает, что в этом нет ничего общего с «участвующим наблюдением» Малиновского, которое выше мы сравнивали как аналогичное и изобретенное одновременно с «оперативным авторством» Третьякова. См.: Debaene V. L’adieu au voyage. P. 72, а также главу «Наука труда: Техника наблюдателя и политика участия».

1076

Ср.: «À l’outil qu’est sa propre personne <…> il se fiera autant qu’aux règles strictes de sa méthode» (Victor P.-É. Boréal et Banquise. Paris: Grasset, 1997. P. 479).

1077

См. также у Леви-Стросса: «le même <…> esprit qui s’est abandonné à l’expérience et s’est laissé modeler par elle, devie[nt] le théâtre d’opérations mentales qui n’abolissent pas les précédentes et transforment cependant l’expérience en modèle» (Lévi-Strauss C. Jean-Jacques Rousseau, fondateur des sciences de l’homme? // Idem. Anthropologie structurale II. Paris: Plon, 1973. P. 25).

1078

См.: Thibaudet A. Document humain et mouvement naturaliste // Histoire de la littérature française de 1789 à nos jours. Paris: Stock, 1936. P. 368–379.

1079

См. Breton A. L’amour fou. Paris: Gallimard, 1976. P. 59; но его можно встретить и на страницах: Griaule M. L’enquête orale en ethnologie. P. 548.

1080

Понятие «человеческого документа» также появляется у позднего Третьякова – см.: «…не просто цепь фактов. Это факты, ставшие плотью и кровью, радостью и страданием, эмоцией и мыслью, факты, которые человек проверял на себе и на которых проверял себя. Мы не найдем, быть может, в этих повестях монтажа документов, но сами повести их – это человеческие документы» (Третьяков С. Люди одного костра. С. 456; курсив наш). См. подробнее о подобных синтезах в советской литературе 1930-х в следующей главе.

1081

Кроме того, в обеих бродит призрак цельного опыта – многие из этносюрреалистов рассчитывали как бы проникнуться тем опытом тотальности, который характеризует племена, где техническая, религиозная, экономическая, моральная и эстетическая составляющие еще не разъединены, что и делает «невозможным провести четкое различие между объектом искусства и утилитарным объектом» (Leiris M. Bois rituels des Falaises // Cahiers d’art. 1936. № 6–7. P. 192–199). О «произведении искусства, лишенном непосредственной полезной функции и выскальзывающем из ремесленных рук» скучает и Беньямин в «Рассказчике», и Арватов в «Искусстве и производстве».

1082

См. подробнее об английской и немецкой версиях субординации в: Lepenies W. Les trois cultures.

1083

Debaene V. L’adieu au voyage. P. 97.

1084

Причем дело не только в том, что этнология неравнодушна к эстетическим эффектам (и объектам), но и в том, что литературе во французской традиции не чуждо ничто человеческое (humain) и ничто из наук о человеке (sciences humaines). В рамках французской дискурсивной инфраструктуры литература особенно долго сохраняла монополию или даже империю – empire: celui que la littérature avait sur la connaissance de l’humain (Macé M. Le temps de l’essai. Hisoire d’un genre en France au XXe siècle. Paris: Belin, 2006. P. 56–57). Тогда как в немецкой и советской традициях всегда была сильнее литературная идеология «террора в изящной словесности», противостоящего прежде всего колониальным амбициям «Республики словесности».

1085

См. подробнее об эпистемологических следствиях (или резонансах) этого деления в эссе «Неотправленное письмо, или Несколько способов перелить кровь» в ЛП. Впоследствии фактически эту же фразеологию будет использовать для различения между культурой авангарда и соцреализма Паперный (см.: Паперный В. Культура Два. М.: Новое литературное обозрение, 1996), и ей же будет наследовать самоназвание «второй культуры», в свою очередь, уже противопоставленной официальной (послесталинской). См., к примеру: Вторая культура: Неофициальная поэзия Ленинграда в 1970–1980-е годы: Материалы междунар. конф. (Женева, 1–3 марта 2012 г.) / Под ред. Ж.-Ф. Жаккара, В. Фридли, Й. Херльта. СПб.: Росток, 2013.

1086

В Коллеже Лейрис читает единственный доклад: Лейрис М. Сакральное в повседневной жизни // Коллеж социологии, 1937–1939 / Сост. Д. Олье; пер. с франц. Ю. Бессоновой, И. Вдовиной, Н. Вдовиной, В. Володина; под ред. В. Быстрова. СПб.: Наука, 2004. С. 75–84.

1087

В год начала экспедиции Дакар – Джибути будущий антрополог еще только поступает в Сорбонну, из которой он выйдет со степенью по русскому языку (будет работать в том же самом Музее человека, где Лейрис возглавляет отдел Африки), а в год победы союзников защитит диссертацию по этнологии (после чего будет работать под руководством Марселя Мосса и вскоре займет в Сорбонне кафедру Марселя Гриоля).

1088

Лейрис пишет в Afrique fantôme (1931) о двусмысленности позиции этнолога в колониальной ситуации, о приговоре коренным народам под эгидой охраны их культуры.

1089

См. об этой критике подробнее: Julien M.-P., Rosselin C. La culture matérielle. Paris: La Découverte, 2005. P. 33, а также: Conte F. Quelques remarques sur les conditions de la recherche ethnographique en URSS // Ethnologie française. 1996. № 4. Об истории понятия материальной культуры и институциональной истории Академии – в том числе в связи и контексте с отделом материальной культуры ИНХУКа под недолгим руководством Татлина см.: Кукуй И. Археология авангарда: о происхождении материальной культуры из языка.

1090

См., к примеру: Wurm B. On Tracks, Facts, and the Living Man. Sergei Tret’iakov’s Implied Ethnographic Turn. P. 183–208, а также наши контраргументы в главе «Наука труда: техника наблюдателя и политика участия».

1091

См. наш подробный анализ теории «биографии вещи» Третьякова: Арсеньев П. Би(бли)ография вещи // Литература факта высказывания. С. 36–44.

1092

Первый Всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет. С. 344–346; цит. по: Формальный метод. Т. 2. C.


Павел Арсеньев читать все книги автора по порядку

Павел Арсеньев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов отзывы

Отзывы читателей о книге Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов, автор: Павел Арсеньев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.