громче.
Алисса Аларкон Санто и Уэсли Сукер оживили книгу своими великолепными иллюстрациями; мы выражаем им бесконечную признательность за их творческий вклад.
Мы благодарим Джона Грина, Мариссу Мейер, Дженнифер Нивен, Даниэля Хосе Олдера, Даниэль Пейдж, Селию С. Перес, Джейсона Рейнольдса и Скотта Вестерфельда за то, что поделились с нами своим временем и вдохновляющими словами, и за то, что сделали наши жизни лучше своими историями.
Мы бесконечно благодарны нашему агенту Линдси Эджкомб. Ее опыт и советы поддерживали нас с самого начала работы над книгой. И нам повезло, ведь у нас был не один, а два потрясающих редактора в издательстве Viking Children’s Books. Спасибо Алексу Юлиэтту за веру в нашу мечту и за проницательные комментарии, которые помогли книге «Пиши бесстрашно» обрести форму. И огромное спасибо Дане Лейдиг, которая с радостью присоединилась к работе и до самой публикации помогала нам своими идеями и вниманием. Мы бы также хотели поблагодарить остальную команду издательства Viking: Нэнси Бреннан, Кейт Реннер, Кристу Алберг и Лиззи Гуделл.
Ребекка и Грант также хотели бы сказать спасибо своим партнерам (Эллери и Хитер) и их детям (Августу, Джулсу и Симон) за их любовь, поддержку и веселые шалости, которые часто давали идеи для новых историй.
Жизненная сила Программы для молодых авторов – в десятках тысяч молодых писателей и педагогов, которые год за годом бесстрашно пишут, страница за страницей. Мы благодарим каждого из них за то, что они рассказывают свои истории. Мир обязательно должен их услышать.
(И отдельное спасибо тем молодым авторам, которые предложили свои советы для книги «Пиши бесстрашно». Мы не смогли использовать все крупицы их мудрости, но все они были ценными и полезными для нас. Спасибо вам, Эмма, Малиа, Ана, Изабель, Элизабет, Эми, Скиджай, Эстон, Эбигейл, Кэсси, Кристин, Роуз, Эмили, Марисса, Робин, Гэби, Элис, Лаванья, Марлен, Ариэль, Сара, Пэрис, Нова, Эмбер, Фэйт, Эндреа, Бет, Эйлун, Саша, Мари, Майло, Мили, Николас, Бьянка, Ханна, Бренна, Саймон, Кианна, Эрин, Элиз, Шелби, Фэйт, Рэйчел, Эмили, Элизабет, София, Гази, Грифон, София, Стелла, Элизабет, Лиллиан, Майя, Майкл, Кайла, Лиза, Чейз, Кира, Остин, Бреннер, Ааруш, Элиас, Зои, Райли, Кэтлин, Ханна, Сара, Мэдлин, Эшли, Алисса, Кира, Габриэлла, Грейс, Ханна, Эмили, Изабелла, Мэверик, Ридждон, Маура, Дэниел, Зои, Матая, Грейдон, Зои, Ника, Эви, Илэйн, Лиллиан, Александриа, Эшли, Мишель, Кэти, Руби, Хайди, Элла, Квинтин, Джой, Река, Джонни, Эндриа, Мила, Наоми, Кэйси, Меган, Энн, Анна, Кэролин, Кэйт, Эмили, Роуэн, Эмили, Яшви, Хэйли, Анника, Кэмлин, Саша, Самикша, Эмили, Тэа, Дженна, АннаМария, Кэйт, Хиро, Уинтер, Джоан, Эмили, Рэйнвулф, Брок, Леа, Уинтер, С. Джей, Кэйли, Элла, Лэя, Трэйси, Джорни, Китти, Обри, Мелина, Элеанор, Ларкин, Эбигейл, Миа, Джейкоб, Элайза, Мэдди, Солэс, Джейкоб, Себастьян, Анна, Стэнли, Джоэль, Джордан, Зира, Гдкайласри, Итэн, Кэйд, Элтеа, Эйва, Элисон, Эми, Дженна, Лэкс, Элеанор, Кайли, Элла, Райли, Астрид, Рэне, Набиха, Грэйс, Элиз, Арлин, Элла, Элтеа, Изабелла, Линэя, Джули, Грэйс, Ксэйвиа, Мэй и Шиа!)
* * *
Ребекка Стерн знает NaNoWriMo вдоль и поперек: ее студенты участвовали в Программе для молодых авторов, когда она была педагогом, она танцевала победный танец в круге из 50 тысяч победителей, была членом Комиссии экспертов NaNoWriMo, затем руководителем отдела программ. Сейчас Ребекка – менеджер по развитию. До работы в NaNoWriMo Ребекка десять лет была преподавателем, а также старшим редактором цифрового контента в компании Pearson Education. Она также редактировала сборник эссе Breakfast on Mars and 37 Other Delectable Essays («Завтрак на Марсе и 37 других восхитительных эссе»). Она живет в Сан-Франциско с мужем, сыном и их старенькой собакой.
Грант Фолкнер – исполнительный директор NaNoWriMo и сооснователь литературного интернет-журнала 100 Word Story («История из 100 слов»). Его рассказы появлялись на страницах десятков литературных журналов, а его эссе, посвященные творчеству и писательству, публиковались в The New York Times, Writer’s Digest, The Writer и Poets & Writers. Он также автор книг «Начни писать. 52 совета для развития творческих способностей» и Fissures («Трещины»), сборника историй из 100 слов.
ywp.nanowrimo.org
Здесь и далее цитаты из книги «Дзен в искусстве написания книг». Перевод с английского Т. Покидаевой.
Перевод с английского И. Родина.
Перевод с английского И. Комаровой.
Здесь и далее перевод с английского В. Голышева.
Перевод с английского М. Завьяловой.
Перевод с немецкого М. Рудницкого, М. Арутюновой.
Перевод с английского Е. Боровой.
Перевод с английского Е. Шолоховой.
Перевод с английского О. Варшавер.
Перевод с английского А. Коробейникова
Здесь и далее перевод с английского И. Оранского.
Перевод с английского А. Хромовой.
Если ты хочешь закончить меньше (или больше) чем за четыре недели, тебе нужно будет изменить, сколько времени ты проводишь за каждой неделей. Например, если ты поставил себе срок закончить через семь дней, выдели на каждую неделю день с небольшим. А если у тебя дедлайн через два месяца, на каждую неделю из плана ты можешь потратить две.
Перевод с английского Н. Рахмановой.
Перевод с английского Н. Жарова.
Перевод с английского О. Мышаковой.
Перевод с английского О. Перфильева.
Перевод с английского Е. Алексеева.
Перевод с английского В. Голышева.
Перевод с английского М. Дадяна. У авторов ошибка в источнике, на самом деле Набоков произнес эту фразу в интервью перед премьерой фильма «Лолита». – Прим. пер.
Flash fiction (от английского flash – вспышка, мгновение) – очень короткий рассказ, в котором есть сюжет.