Ознакомительная версия.
Мэри сказала, что упражнение следует делать в парах, что это разновидность медитации движения, вариант двух упражнений Таи Цзи, называемых «нажим руками» и «липкие руки»[58]. Она объяснила, что согласно учению Таи Цзи, важно быть в гармонии с движением вселенной, и быть гибким и мягким. Основная идея состоит в том, чтобы делать как можно меньше для осуществления чего бы то ни было. Если у вас есть противник, становитесь едины с ним, ощущайте, что он будет делать до того, как он это делает. Упражнение требует от нас использования осознания тела, чтобы замечать едва различимые перемещения и изменения, происходящие при движении с нашим партнером, и течь с этими изменениями.
Упражнение
Ощущение тонких изменений в движении
1. Пусть один человек будет «А», а другой – «Б».
2. Встаньте лицом друг к другу, соприкасаясь запястьями.
Поставьте одну ступню вперед, а другую назад. Делайте круговые движения кистями, руками и телами, сохраняя контакт в запястьях, раскачиваясь на ногах вперед и назад в ходе движения.
3. Спустя примерно минуту, «А» начинает делать рукой произвольные движения, а «В» старается постоянно сохранять с ним контакт.
4. Через несколько минут поменяйтесь ролями, чтобы «В» был ведущим, а «А» старался сохранять контакт.
5. Обсудите этот опыт друг с другом. Что вы замечали? Чему вы учились?
После десяти минут безмолвного движения, все собрались, чтобы поделиться опытом. Некоторые из слушателей говорили, что они почти предвидели, куда будет двигаться их партнер до того, как это движение происходило. Другим оказалось трудно ощущать едва заметные обратную связь и изменения. Некоторые говорили, что это хороший способ тренировки внутренней мудрости тела, позволяющей двигаться и приспосабливаться не думая. Большинство отмечали, что было важно поддерживать устойчивый внутренний центр – спокойный и способный перемещаться и меняться как нужно.
Мэри сказала, что именно это ощущение течения больше всего увлекает ее во взаимодействиях терапевт-клиент. Она надеялась, что теперь мы будем способны переносить это телесное чувство на подобные взаимодействия.
Затем дона Карлетта сказала, что текучесть следования непрерывному взаимодействию с кем-либо подобна красивому танцу; она требует двух взаимодополняющих метанавыков – способности менять направление, когда возникают едва заметные сигналы, и способности оставаться спокойным, устойчивым и осознающим посреди множества микроизменений.
В качестве примера, дона Карлетта рассказала о сеансе разбора случая, в ходе которого мужчина рассказывал об одной из своих клиенток, девушке-подростке, у которой было множество проблем в школе из-за ее невежливого поведения. Эту девушку постоянно осуждали, но у нее были красивые сновидения, указывавшие на внутреннее богатство и мудрость. Ее привели на терапию родители вопреки ее собственному желанию. Ниже приведен короткий отрывок взаимодействия, развертывавшегося между Орлом и «девушкой» в изображении терапевта:
Орел: Как дела?
«Девушка»: Нормально, но меня достают родители. Они всегда заставляют меня что-нибудь делать.
Орел: И что теперь?
«Девушка»: Домашние задания. Они скучные, я не хочу их делать.
Орел: А почему?
«Девушка»: Просто не хочу, понятно?
Орел: Что?
«Девушка»: Просто не хочу, понятно?
Орел (Замечая вызывающий тон «девушки»): Дай мне подумать об этом. Ты довольно груба.
«Девушка»: Я могу быть достаточно грубой.
Орел (присоединяется к «девушке» в ее грубом поведении и спрашивает, верно ли он ее понял): Я это почувствовал. Ты как будто сказала «Отвяжись, мистер». Я правильно это истолковал?
«Девушка» (саркастически): Вы смышленый парень!
Орел: Спасибо. Верно. Посмотрим, достаточно ли я умен, чтобы знать, что делать дальше.
«Девушка»: Я тоже смотрю!
Тут Орел замечает, что «девушка» действительно его оценивает, чтобы увидеть, достаточно ли он сообразительный, и это говорит ему, что «сообразительность» и способность знать, что делать могут быть для нее вторичными. Поэтому он меняет тактику.
Орел: Что бы ты посоветовала мне делать? Поскольку я верю в то, что ты знаешь.
«Девушка»: Уф, тут я в затруднении, я не знаю!
Тут терапевт внезапно вышел из своей роли и сказал, что, как ему кажется, такой тип взаимодействия был бы очень полезен в работе с этой девушкой. Это способ помочь ей почувствовать, что ее ценят как того, кто обладает большой мудростью. Обычно на нее смотрят как на неудачника и смутьяна. Однако, как показал Орел, терапевт мог бы дать ей ощущение ее собственного ума и мудрости.
Дона Карлетта сказала, что у каждого из нас есть собственный способ течения с непрерывными, происходящими от момента к моменту изменениями реки. Она сказала, что ей несколько затруднительно описать этот текучий метод работы. Некоторые из слушателей давали следующие описания. Кто-то сказал, что это похоже на то, как будто происходит множество вещей, и терапевт принимает во внимание это множество, не будучи вынужденным выбирать что-то одно. Еще кто-то сказал, что терапевт остается «близким к самому себе» и чувствует, что ничему не нужно происходить. Еще один слушатель сказал, что назвал бы это «движением в ногу» – терапевт отбрасывает свою парадигму и просто следует шагу клиента, обращая внимание на мельчайшие детали. По мнению еще одного слушателя, при такой работе между терапевтом и клиентом нет никакой дистанции; на этом уровне течения существует близкая взаимосвязь, где оба присоединяются друг к другу и сосредоточиваются.
Мэри спросила дону Карлетту, можно ли ей рассказать о своих наблюдениях работы доны Карлетты с одной женщиной во время семинара; тогда Мэри делала подробные записи. Дона Карлетта согласилась. Клиентка испытывала подавленность в отношении самой себя и своих отношений. Она не знала, как ей быть и чувствовала себя обиженной на своих друзей. Она сказала, что очень сосредоточена на себе и не знает, как ладить с людьми. Вот часть того диалога:
Женщина: Я огорчена и расстроена теми отношениями. Дона Карлетта: Хотелось бы вам рассказать тем людям, что вы чувствуете?
Женщина: Ох, я не знаю. Это так тяжело, и я так обижена.
Тут дона Карлетта решила позволить себе переместиться в свои внутренние шаманские сферы и пофантазировать о происходящем.
Дона Карлетта: Я воображаю женщину, которая уходит глубоко внутрь себя и выражает себя оттуда. Она не просто дружелюбно общается с другими.
Женщина: Звучит мило.
Дона Карлетта: Можно мне пойти внутрь и попробовать делать это самой?
Женщина: О, да.
Дона Карлетта (закрывает глаза и описывает, что она видит в своем воображении): Я представляю себе ребенка, который подбегает к вам, и вы обнимаете этого ребенка как мать.
Женщина: это было бы славно. Мне нравится чувство материнской заботы, и я в нем нуждаюсь. Черт возьми, я понимаю, что так много принуждала себя. Возможно, я пытаюсь принуждать себя что-нибудь делать в моих взаимоотношениях.
Дона Карлетта: Что бы на это сказала мать внутри вас?
Женщина: Она бы сказала, что я не обязана ничего делать. Вот было бы облегчение! Эта мать очень добра ко мне.
Дона Карлетта: Почему вы не попробуете быть этой матерью для самой себя? Мать внутри вас всегда будет знать, что делать.
Женщина (тихим голосом): Ох, да.
Дона Карлетта заметила, что клиентка не дает хорошей обратной связи на ее предложения. Почему? В этот момент, даже хотя это ласковое предложение, женщина воспринимает дону Карлетту как «заставляющую ее» что-либо делать.
Дона Карлетта: Я замечаю, что высказала предложение, которое считала хорошим для вас, но было ли во мне достаточно материнской ласки?
Женщина: Ну, не совсем.
Дона Карлетта: Хорошо, что вы это замечаете. Что бы вы ни делали, проверяйте, ощущается ли это достаточно ласковым. Это все, что вам нужно делать. Больше ничего.
Дона Карлетта рассказала о еще одном примере из супервизорской практики Орла. Терапевт говорил о женщине, которая жалуется, что не выносит двор своих соседей, потому что он такой совершенный и опрятный. Ее соседи всегда радуются, какая у них совершенная и чудесная семья. Они критикуют женщину и говорят, что у нее должен быть более опрятный двор, но ей не хочется этим заниматься. У этой женщины низкая самооценка и склонность принимать транквилизаторы[59].
Ознакомительная версия.