My-library.info
Все категории

Картина мира в сказках русского народа - Валерий Петрович Даниленко

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Картина мира в сказках русского народа - Валерий Петрович Даниленко. Жанр: Культурология год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Картина мира в сказках русского народа
Дата добавления:
15 январь 2024
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Картина мира в сказках русского народа - Валерий Петрович Даниленко

Картина мира в сказках русского народа - Валерий Петрович Даниленко краткое содержание

Картина мира в сказках русского народа - Валерий Петрович Даниленко - описание и краткое содержание, автор Валерий Петрович Даниленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сказочная картина мира того или иного народа по-своему отражает мировидение этого народа. У каждого народа оно своеобразно. Цель этой книги – наметить путь к воссозданию сказочной картины мира русского народа. Она анализируется по пяти рубрикам – мир, физическая природа, живая природа, психика и культура. Последняя в свою очередь состоит из материальной культуры, куда входят пища, одежда, жилище и техника, и духовной культуры, включающей религию, науку, искусство, нравственность, политику и язык.
Книга предназначена для тех, кто ценит русскую народную мудрость.

Картина мира в сказках русского народа читать онлайн бесплатно

Картина мира в сказках русского народа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Петрович Даниленко
228).

Вот что старый король рассказал солдату о своей жизни на том свете: «Ах, служивый! Плохое моё житье. Поклонись от меня сыну да попроси, чтобы служил по моей душе панихиды; авось господь меня помилует – освободит от вечной муки. Да накрепко ему моим именем закажи, чтобы не обижал он ни черни, ни войска; не то бог заплатит!» (с. 229).

Король прислушивается к совету своего батюшки, производит солдата в генералы и перестаёт думать о его жене.

А30. Солдат Тарабанов в АЗ более активен, чем его собратья в предшествующих вариантах сказки. Без подсказки жены он, например, находит способ уговорить чертей отпустить на время старого короля: его место в упряжке занимает генерал. Король здесь напоминает своего коллегу из А1. Но есть и разница: он добровольно отказывается от притязаний на жену солдата. Это спасает ему жизнь.

Своеобразен в АЗ и Саура-слуга. В отличие от Шмат-разума, он не ощущает себя всесильным. Он, например, жалуется солдату на своего прежнего хозяина – старика с ноготь, который, несмотря на свой крошечный рост, съедал зараз целого быка и выпивал целую бочку пива: «…старик мой такой обжора, что иной раз из сил выбьешься, пока его досыта учествуешь» (с. 227).

А4Г. Бездольный – купеческий сын. Его жена (безымянная). Царь. Воевода. Тётка жены. Никто. Два мужика. Кот-баюн.

А4С. Жил-был купеческий сын. Не заладилась у него торговля после смерти отца. Ничего путного не вышло и из его батрачества, пастушества и работы на винном заводе, который он почти весь сжёг по недосмотру. Но царь его не стал наказывать. Более того, он помог ему выжить, назвав Бездольным.

Однажды Бездольный оказался в большом доме, в который прилетело тридцать три сестры-голубки. Младшая становится его женой. В неё влюбляется воевода. Чтобы избавиться от её мужа, он оговаривает Бездольного перед царём. Тот даёт ему первое задание: «Сходи в город Ничто, принеси неведомо что». С помощью жены Бездольный выполняет это задание. Воевода не успокаивается: снова клевещет на Бездольного. Царь даёт ему второе задание: отправляет его за котом-баюном. Бездольный выполняет и это задание.

А40. В начале А4 главный герой выглядит как жалкий недотёпа, но после женитьбы он неожиданно преображается. Более того, он становится трижды убийцей. По его приказу волшебная дубинка убивает двух мужиков, с которыми он встретился после выполнения первого задания. А после выполнения второго он потребовал от царя закопать воеводу живьём. Царь, испугавшись кота-баюна, выполняет это требование Бездольного.

Жена Бездольного здесь почти не пользуется волшебством, но она сказочно прозорлива. Так, для победы над котом-баюном она снабжает мужа тремя колпаками, тремя просвирами и тремя прутьями. Без них её муж не смог бы одолеть грозного кота-баюна.

Царь в А4 открывается перед нами с неожиданной стороны: он – добр. Если он и посылает Бездольного на выполнение смертельных заданий, то только по наущению воеводы.

Т5Г. Андрей – царский стрелок. Марья-царевна – его жена и дочь Бабы Яги. Царь. Царский советник. Теребень – пьяница. Покойный царь. Кот Баюн (с таким написанием). Баба Яга. Лягушка. Сват Наум. Купцы-корабельщики. Народ.

T5C. A. H. Толстой использовал для своей обработки сказки, о которой здесь идёт речь, все четыре афанасьевских варианта. Её начало он взял из А1 (до появления теребеня), переименовав Федота-стрельца в стрелка Андрея. В роли Бабы Яги из А1 у А. Н. Толстого выступает теребень из А2.

Из разных вариантов сказки писатель взял и задания для Андрея: путешествие к покойному батюшке царя и ловля кота Баюна (А4), «поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». Тётка жены главного героя из А4 превращается у А. Н. Толстого в Бабу Ягу и, как ни странно, в мать его жены Марьи-царевны. Из А1 в Т5 перекочёвывает чудо-лягушка. А Шмат-разум (Никто) становится сватом Наумом.

Не оставляет в стороне А. Н. Толстой и прожорливого старичка с ноготь из А4. Из А1 он взял трёх купцов-корабельщиков, которые снабдили его тремя волшебными вещами – дубинкой (А4), топором (А1) и дудкой (они подобны гуслям из Al). С помощью этих вещей Андрей расправляется с царём и его войском и по народному волеизлиянию сам становится царём (А1).

T50 А.Н.Толстой мастерски обрабатывает материал всех вариантов сказки «Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». Его вариант этой сказки выглядит вполне цельным, но степень его новизны в сравнении с исходным материалом невелика. Она связана главным образом с незначительной конкретизацией образов её героев. Так, сват Наум у А. Н. Толстого приобретает новые черты: он выглядит весьма жалким. Он щедро кормит своих хозяев, но сам живёт впроголодь:

«Андрей сел за стол и говорит:

– Сват Наум, садись, брат, со мной, станем есть-пить вместе.

Отвечает ему невидимый голос:

– Спасибо тебе, добрый человек! Столько лет я здесь служу, горелой корки не видывал, а ты меня за стол посадил» (Сказки народов мира в 10 томах. Т. 1. Русские народные сказки. М., 1987. С. 45).

Подобных диалогов у А. Н. Толстого значительно больше, чем в исходных текстах. Но неизмеримо больше их стало в сказке Л. А. Филатова. Это естественно, поскольку её автор блестяще преобразовал прозаический материал в стихотворную сказку для театра.

Ф6Г. Скоморох-потешник. Федот. Маруся. Царь. Царевна. Нянька. Генерал. Баба Яга. Голос. Тит Кузьмич, Фрол Фомич – два дюжих молодца. Послы, стража, свита, народ.

Мы видим здесь новых героев – скомороха-потешника (рассказчика), Царевну, няньку, послов, стражу. Кроме того, Марья-царевна становится Марусей, а молодцы-волшебники получают у Л. А. Филатова имена собственные. Правда, Шмат-разум (Никто, сват Наум) становится безымянным.

Ф6С. Царь отправляет Федота на охоту. «Обошёл Федот сто лесов, сто болот, да всё зазря – ни куропатки, ни глухаря!» (Филатов Леонид. Про Федота-стрельца, удалого молодца. Стихи, сказки, пародии. М., 2007. С. 9). Но эта охота для него стала судьбоносной: он находит в лесу голубицу, которая превращается в красную девицу, и быстренько становится его суженой. Но ему не до медового месяца: без его дичи царю нечем угостить «аглицкого» посла.

Выручает Маруся. Её всемогущие слуги – Тит Кузьмич и Фрол Фомич – заваливают царский стол яствами, каких свет не видывал: «Каравай хлеба, икры бадейка, тушёная индейка, стерляжья уха, телячьи потроха – и такой вот пищи названий до тыщи!» (там же).

Дальнейшие события разворачиваются в сказке по фольклорному сценарию. В Марусю влюбляется сначала генерал, а потом – царь. Последний даёт приказ генералу извести мужа Маруси, чтобы царь мог стать её мужем. Генерал обращается за советом к


Валерий Петрович Даниленко читать все книги автора по порядку

Валерий Петрович Даниленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Картина мира в сказках русского народа отзывы

Отзывы читателей о книге Картина мира в сказках русского народа, автор: Валерий Петрович Даниленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.