А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 414. Ср. в Берлинской редакции: «…Николай Александрович относительно очень легко переваривает старый мир в себе, разбухая: приобретает печать Чела Века, Адама Кадмона, напоминающего – Николая же Александровича, шествующего по Арбату в своем светло-сером пальто, в мягкой шляпе кофейного цвета, в серых перчатках» (
Белый А. Начало века: Берлин. ред. (1923). С. 486).
Сразу же отметим, что в 1‐м издании книги ее название – на обложке, корешке, титульном листе и в самой книге – было иным: она называлась «Глоссалолия»; впоследствии название было исправлено на «Глоссолалия». Первое издание вообще содержит многочисленные опечатки, подробное обсуждение которых см. в: Торшилов Д. О. Текстология берлинской «Глоссолалии» // Миры Андрея Белого. Белград: Изд-во филолог. ф-та в Белграде, 2011. С. 485–500.
«В начале» (ивр.).
Белый А. Глоссолалия. С. 36.
Белый А. Записки чудака: В 2 т. Т. 2. М.; Берлин: Геликон, 1922. С. 114.
Андрей Белый: История становления самосознающей души: В 2 кн. Кн. 2. С. 26.
Там же. Кн. 1. С. 174.
В оригинале: «Humanity is the Adam Kadmon of the „Unknown“, His microcosm, and His only representative on earth, and every man is a god on earth» (Blavatsky H. P. Isis Unveiled… Vol. 2: Theology. P. 263).
Ср. исключительно популярную у теософов «великую формулу» (махавакья) «Тат твам аси» («Ты еси То»), встречающуюся в «Чхандогья-упанишаде» (6.8.7). См.: Чхандогья упанишада / Пер., коммент. А. Я. Сыркина. М.: Наука, 1992. С. 114, 218.
Stanza 1:5. См.: Blavatsky H. P. The Secret Doctrine. Vol. 1: Cosmogenesis. London: The Theosophical Publ. Co., 1888. P. 27.
Белый А. Символизм: Кн. ст. С. 72–73.
Белый А. Символизм: Кн. ст. С. 488.
Там же. С. 485.
См.: Spiritus [Бугаев Б. Н.]. Семь планетных духов // Весы. 1909. № 9. С. 68–71.
Spiritus [Бугаев Б. Н.]. Семь планетных духов // Весы. 1909. № 9. С. 68–71.
См.: Christian P. [Pitois J.‐B.] Histoire de la Magie, du monde Surnaturel et de la fatalité a travers les Temps et les Peuples. Paris: Furne, Jouvet et Cie, 1870. P. 76–78. Выписки, сделанные Белым из этой книги, сохранились: ОР РГБ. Ф. 25. Папка 31. № 2.
Изображение этого иероглифа заимствовано из кн.: Christian P. [Pitois J.‐B.] Histoire de la Magie… P. 177 (иероглиф «N»), однако перевернуто на 180°.
Белый А. Урна: Стихотворения. М.: Гриф, 1909. С. 119.
Иванов-Разумник. Вершины: Александр Блок. Андрей Белый. Пг.: Колос, 1923. С. 84.
См.: Белый А. Воспоминания о Блоке: Гл. VIII–IX // Эпопея (Берлин). 1923. № 4. С. 146; Он же. Собрание стихотворений, 1914 / Изд. подгот. А. В. Лавров. М.: Наука, 1997. С. 433; Лавров А. В. Андрей Белый в 1900‐е годы: Жизнь и литературная деятельность. М.: Новое литературное обозрение, 1995. С. 274–275.
Spiritus [Бугаев Б. Н.]. Семь планетных духов. С. 69–70; ср.: Christian P. [Pitois J.‐B.] Histoire de la Magie… P. 77.
Явная отсылка к названию сборника, в который вошло стихотворение.
Эллис [Кобылинский Л. Л.]. Русские символисты: Константин Бальмонт. Валерий Брюсов. Андрей Белый. М.: Мусагет, 1910. С. 302–304.
Белый А. Серебряный голубь: Повесть в семи гл. М.: Скорпион, 1910. С. 7.
Так в оригинале.
Белый А. Серебряный голубь. С. 176.
В стихотворении «Наин» – наоборот: «В тебе подвластный день, Луна, / В тебе подвластный час, Меркурий».
Там же. С. 176–177.
Белый А. Серебряный голубь. С. 177.
См.: Hammer [Hammer-Purgstall J. F., von]. Mysterium Baphometis revelatum, seu, Fratres militiae templi qua gnostici et quidem ophiani apostasiae: idoloduliae et impuritatis convicti, per ipsa eorum Monumenta // Fundgruben des Orients. Bd. 6. Wien, 1818. S. 1–120, 445–499.
Иерусалимский Талмуд, Санѓедрин, 25d. Также рассказывали, что р. Хананья вместе с р. Ошайей в каждый канун Шаббата занимались «Книгой Творения», изготавливали трехлетнего теленка и съедали его (Вавилонский Талмуд, Санѓедрин, 67b). См.: Friedman Sh. Now You See It, Now You Don’t: Can Source-Criticism Perform Magic on Talmudic Passages about Sorcery? // Rabbinic Traditions between Palestine and Babylonia / Ed. by R. Nikolsky, T. Ilan. Leiden: Brill, 2014. P. 61–63.
Опечатка, должно быть «Quitolath». См.: Christian P. [Pitois J.‐B.] Histoire de la Magie… P. 127. Интересно, что и в берлинском переиздании романа 1922 года эта опечатка не была исправлена автором. Отметим также, что явные опечатки или ошибки, такие как «Lucius» вместо «Julius», некогда допущенные, вероятно, самим Белым, повторяются не только в переизданиях его романа, но и во всех исследованиях (начиная с кн.: Мочульский К. Андрей Белый. Париж: YMCA-Press, [1955]).
Белый А. Серебряный голубь… С. 177–178.
См.: Christian P. [Pitois J.‐B.] Histoire de la Magie… P. 114–130.
См.: Carlson M. The Silver Dove // Andrey Bely: Spirit of Symbolism / Ed. by John E. Malmstad. Ithaca; London: Cornell UP, 1987. P. 68–73.
См. о нем прежде всего: Faivre A. Eckartshausen et la théosophie