My-library.info
Все категории

Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
181
Читать онлайн
Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. краткое содержание

Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Составление: Бойко Б.Л., канд. филол. наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — [email protected]

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. читать онлайн бесплатно

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко

[16, 111]

Второй батальон вернулся из рейса. Чесали недалеко от Кабула, говорили, что взяли много бакшишей и «особисты» на обратной дороге устроили шмон, но все равно много провезли. Батальон ходил с набитой жвачкой ртами и вонял импортным одеколоном.

[19, 161] 

шмонать

1.

искать, проводить обыск

— Покажите документы. — Взяли документы. — Открывайте чемоданы. Будем шмонать…

[1, 91]

2.

воровать, грабить

Гриша прикрыл дверь и провел фонариком по полкам. «Черт! Невезуха какая! Продуктовый дукан оказался! Ладно, давай здесь шмонать»… Гриша отыскал мешок, и они набили его продуктами.

[19, 159–160]

шмотки

одежда

Правда, что шмоток навалом и видео видимо-невидимо? Что ты привезла? Может, что продашь? Гробов оттуда привезли больше, чем видеомагнитофонов.

[1, 130]

шпага

отработанный спирт с самолета

«Пили „шпагу“ — отработанный спирт с самолетов, антифриз — жидкость для машинного охлаждения».

[1, 70]

шубняк

страх

«Наркотики курили. Один накурился — „шубняк“ нападает… Любая пуля летит, ему кажется: в него целятся…»

[1, 71]

«Гашиш. Один попробует — летает, а у другого шубняк: куст становится деревом, камень — бугром, идет и в два раза выше ноги поднимает».

[1, 83]

шугаться

пугаться, бояться, испытывая страх

— Ну и слух у тебя, Кадчиков, — прошептал Митя. — Шакалы воют, а ты шугаешься! — Зашугаешься тут!..

[19, 36]

Прапорщик нагнулся в люк: — Не шугайся! Номеров он не увидел. А мы по дороге чего-нибудь добудем.

[19, 102]

шурави

советский

«Используя религию, подлоги, прямой обман, мятежники пытаются вызвать ненависть населения к шурави — то есть к нам, советским. Иногда, что скрывать, получается…»

[8, 12]

шуршать

делать много солдатской работы

Он вспомнил, как его учили не позволять себя припахивать, а то, если один раз позволишь, всю службу будешь шуршать как пчелка, лучше один раз получить по морде, чем тащить службу за других.

[19, 10]

А в остальном все по-прежнему: чижики шуршат, старички лежат…

[19, 172]  

Щ 

щелкать 

уничтожать

— Мне повезло с самого начала, — говорит Захаров, — бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал.

[3, 34] 

щелчок 

 выстрел

Пулеметная очередь или выстрел из гранатомета, щелчок снайпера.

[1, 10]

Э 

эксперименталка 

экспериментальная полевая форма

…а к середине восьмидесятых годов утвердилась так называемая «эксперименталка». … в брюках защитного цвета с карманами чуть выше колен, в куртках со шнурками вместо поясного ремня и застежками-«липучками», в удобных кепочках с козырьком.

[8, 375]

энзэ [эн-зэ] 

нз, неприкосновенный запас

Перевалило за полдень. Горов слопал банку тушенки…, вытащил из вещмешка «энзэ» — флягу с водой, отпил глоток.

[19, 51] 

энка 

грузовой автомобиль марки «Урал-375Н»

Ребята уверенно ведут свои «энки» (так называют они марку машины «Урал-375Н»).

[2, 142] 

энша 

НШ, начальник штаба

Часто можно было слышать: «Ирка нашего энша сегодня в Кабул улетела!» При этом собеседники таинственно ухмылялись: в кабульский госпиталь летели делать аборт.

[2, 190] 

эргешка 

РГ, ручная граната

Правда, на этот раз Гуляев нашел другой выход из положения — бросил в бассейн пару эргешек. От взрыва лопнуло бронированное дно, и вода ушла через трещины в землю.

[22, 75] 

эрэс 

РС, реактивный снаряд

Эрэс летит, этот свист… Внутри что-то обрывается…

[1, 101]

«Духи» начали обстрел эресами.

[3, 23] 

эспээс

СПС, стационарный пункт для стрельбы (см. также «СПС»)

Вертолеты пролетали в нескольких метрах над головой, вдавливая тебя вселенским грохотом двигателей в дно «эспээсов», а следом по лицам солдат проносились их прозрачные тени.

[3, 48]

Несколько зажигательных пуль ложатся слева от жерелинского эспээса, и колючка мгновенно вспыхивает. Там только радист. Сам Жерелин мечется между бойницами.

[3, 74]

эфка

ручная граната Ф1 (см. также «лимонка»)

Он отогнул усики кольца «эфки» за спиной и достал гранату из подсумка. Ребристая поверхность впилась в ладонь.

[19, 189] 

Я 

ягоды 

люди

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане, «ягоды» — люди…

[3, 105] 

яйца 

два тяжелых катка на длинных «оглоблях», крепятся впереди танка, БМР. Для обезвреживания мин и фугасов.

[Инф.: В. Григорьев]

ямщик 

водитель БТР или БМП (кодовое наименование)

Ротный хмуро поглядел на кишлак.

— Саныч, — сказал он радисту, — давай отзывай наших от кишлака и ямщикам передай — пусть гонят сюда телеги.

[18, 95] 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алексиевич С. А. Цинковые мальчики: Докум.проза. — М.: Молодая гвардия, 1990. — 172с.

2. Афганистан болит в моей душе…: Воспоминания, дневники советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане / Лит. запись П. Ткаченко; Предисл. Ю. Теплова. — М.: Мол.гвардия, 1990, 254с., ил.

3. Боровик А. Г. Афганистан. Еще раз про войну. — М.: Международные отношения, 1990. — 256с.

4. Боровик А. Г. Встретимся у трех журавлей: Из блокнота репортера. — М.: Мысль, 1988, — 203с.

5. Боровик А. Г. Десант севернее Кабула. Афганистан: дневник репортера. Огонек 4/1988, с.9–12.

6. Бочаров Г. Был и видел. (Афганистан 1980 год)., М., Политиздат, 1987, 62с., ил.

7. Василевский А. Мои земляки в Афганистане. — Аврора, 2/1988

8. Верстаков В. Г. Афганский дневник. — М.: Воениздат, 1991. — 399с.

9. Верченко Ю. Н., Поволяев В. Д., Селихов К. Н. Афганский дневник. — М.: Сов.писатель. 1986. — 192с.

10. Военные страницы. Литературно-художественный альманах. Вып.1. / Сост. А. Ф. Полянский. — М.: Воениздат, 1991. — 335с.

11. Возовиков В. С. В горах долго светает: Роман. — М.: Воениздат, 1 990 317с.

12. Выполняя интернациональный долг / Сост.: В. Н. Овсянников, А. Б. Соловьев. — М.: Политиздат, 1986. — 294с., ил.

13. Глотов В. Диалог с сыном. — Огонек 14/1988, с.14–18.

14. Донищенков В. С. В пламени Афганистана. — в кн.: Время и судьбы: Военно-мемуарный сборник. Выпуск первый. / Сост. А. Буров, Ю. Лубченков, А. Якубовский. — М.: Воениздат, 1991. — 384с., ил.

15. Дынин И. М. После Афганистана: «Афганцы» в письмах, документах, свидетельствах очевидцев. — М.: Профиздат, 1990. — 144с.

16. Ермаков О. Афганские рассказы. — «Знамя», 10/1989, с.83–128.

17. Ермаков О. Благополучное возвращение. — Новый мир, 8/1989, с.156–164.

18. Ермаков О. Рассказы. — «Знамя», 3/1989, с.93–119.

19. Житков А. В. Жизнь и смерть сержанта Шеломова: Повесть. — М.: Мол.гвардия, 1992. — 189 [3] c.

20. Звезды подвига: На земле Афганистана. Кн.3. Сост. И. М. Дынин. — М.: Воениздат, 1991. — 240с.

21. Изгаршев В. Звезда капитана Майданова. Правда, 7.10.88, с.8.

22. Ионин С. Бики-биким и Гуляев. Рассказ. — В кн.: Крещение / Сост. Л. А. Теплова. — М.: Правда, 1991. — 464с., с.71–85.

23. Карпенко А. Третья сторона медали: Стихотворения. Афористическа проза. Фрагменты. — М.: Профиздат, 1991. — 48с.

24. Клубант А. М. Исход: Документальная повесть. — К.: Молодь, 1990. — 72с., фотоил.

25. Когда поют солдаты: Современное самодеятельное песенное творчество советских воинов, выполняющих интернациональный долг в Афганистане / Сост., вступит. статья П. И. Ткаченко. — М.: Мол.гвардия, 1988 — 175с., ил.

26. Ляховский А. А., Забродин В. М. Тайны афганской войны. — М.: Планета. 373с.

27. Окулов В. Афганское «бабье лето». Корреспондент «Правды» ведет репортаж с перевала Саланг. Правда. 15.10.88, с.6.


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. отзывы

Отзывы читателей о книге «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.