146
Chatman S. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. — London, 1978. – P. 153.
Петрушевская Л. Тайна дома. — М., 1995. — С. 508.
Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 118.
Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. – № 4. — С. 365.
Link H. Rezeptionsforschung: Eine Einfiihrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976.
Iser W. Der implizite Leser. — Munchen, 1972.
EcoU.The role of the reader. — Bloomington; London, 1979. — P. 43.
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М„ 1994. — С. 83.
Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. — С. 90.
Там же.
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. — М., 1994. — С. 86-87.
Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. VIII. — С. 404.
Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4.— С. 107.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 75, 149.
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М., 1994. — С. 245.
Чудаков А.П. Поэтика Чехова. — М., 1971. — С. 107.
Переписка А.П.Чехова: В 2 т. — М., 1984. – Т. 1. — С. 173.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392.
Чехов А.П. Избр. соч.: В 2 т. — М., 1979. — Т. 1. В дальнейшем все цитат; приводятся по этому изданию.
Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 42.
Термин «фокализация» введен Ж. Женеттом. Исследователь различает «нулевую фокализацию» («всеведение» повествователя и отказ от передачи точки зрения персонажа), «внутреннюю фокализацию» и «внешнюю фокализацию» (восприятие того, на что или на кого направлен взгляд повествователя), см.: Jenette J. Figures. — Vol. 1. — P., 1966.
Под остранением понимается прием описания лица или предмета, состоящий в том, что автор описывает «вещь, как в первый раз виденную» (Шкловский В. Б. О теории прозы. — М., 1983. — С. 15).
Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П. Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 47.
Шкловский В.Б. Повести о прозе. — М., 1966. — Т. 2. — С. 365.
Паперный 3. Записные книжки Чехова. — М., 1976. — С. 52.
Ильин И.А. Православная Русь // Одинокий художник: Статьи. Речи. Лекции. – М., 1993. — С. 123.
Ильин И.Л. О тьме и просветлении. — М., 1991. — С. 178.
Толковое Евангелие. — М., 1871. — Кн. 2. — С. 300.
Шмелев И.С. Лето Господне. Богомолье. Статьи о Москве. — М., 1990. — С. 189. Далее цитаты даются по этому изданию.
Ельчанинов А. Записи. — М., 1992. — С. 45.
«При этом необходимо иметь в виду, что именно в плане пространственно-временных характеристик могут быть найдены наибольшие аналоги между литературой и другими... видами искусств» (Успенский Б. А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 139).
Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. — М., 1977. — С. 139.
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 289.
Флоренский П.А. Анализ пространственноести и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993. — С. 230.
«Например, в фантастических произведениях хронологический аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие разыгрывается в будущем» (Sierotwieriski S. Slownik terminow literackich. — Wroclaw, 1966. — S. 55).
Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм «за» и «против». — М, 1975. — С. 66.
Форстер Э.М. Избранное. — Л., 1977. — С. 347.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С 89.
Бобров С. Мальчик. - М„ 1976. — С. 133.
Тураева З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное. – М., 1979. — С. 29.
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975.— Т. 10. — С. 450.
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — С. 23.
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240.
Лотман Ю.М. О мифологическом ходе сюжетных текстов // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. — Тарту, 1973. — С. 87.
Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — М., 1974. — С. 46.
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 305.
Там же. — С. 347.
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975. — Т. 10. — С. 188.
Sartre J. P. Situations. — P., 1947. — P. 71.
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 448 — 449. [128]
«В отличие от Достоевского, Толстой любил длительность, протяженность времени» (Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 398).
Гинзбург Л. О литературном герое. —Л., 1979. — С. 91.
Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 200—201.
Эти ступени четко выделяются и обозначаются автором: «детство», «первая молодость», «вторая молодость», «молодая юность», «новый отдел жизни... проникнутый любовью» и др. При этом переосмысливаются значения ряда лексических единиц, например слов юность и молодость, которые соотносятся как индивидуально-авторские контекстуальные антонимы.
См.: Виноградов В.В. Русский язык. — М., 1972. — С. 442.
Показательна здесь форма мне со значением адресата действия. Ее ненормативное употребление усиливает субъективность и эмоциональность описания выделяет деталь крупным планом.
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240.
Барахов В.С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. — Л., 1985. — С. 31.
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 238.
Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 352.
Золотова Г.А. Категория глагольного времени как средство дифференциации коммуникативных типов речи // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 233.
Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999. — С. 204-205.
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. — С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию.
Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. — С. 40.