Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. — С. 40.
Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб., 1999. — С. 212.
Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются.
Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. – М, 1994. — С. 337.
Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 84.
Клюканов И.Э. Опыт характеристики параграфемных элементов текста // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. — Калинин, 1983. — С. 124-125.
KestnerJ. The Spatiality of the Novel. – Detroit, 1978. — P. 21.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 204—205.
Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — С. 44.
Топоров В.К Пространство и текст // Текст: семантика и структура. — М., 1983. — С. 234, 239.
См., например, интерпретацию образа двери в древности: «Дверь означала тот "горизонт", ту "межу", которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку "предела"» (Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. — М., 1978. — С. 563). Семантику предела имеет и образ порога. Лестница в мифопоэтической традиции — образ, воплощающий связь «верха» и «низа», в литературе он отражает внутреннее развитие человека, его движение к истине или отступления от нее, связывает внешнее и внутреннее пространства. Мост — образная параллель связующего средства, способа соединения различных миров, начал, пространств.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 235.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М. 1975. — С. 234.
Там же. — С. 235.
Гуревич А.Я. Категория средневековой культуры. — М., 1972. — С. 82.
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 395 — 396.
Хейзинга Й. Осень Средневековья. — М., 1988. — С. 226.
См. об этом в работах В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, Д.Е. Максимова и др. исследователей.
Выготский Л.С. Психология искусства. — М., 1986. — С. 196.
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 391.
Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 262.
Там же. — С. 263.
Леви Ш. За пределами чеховской сцены: (Сценическое представление пустоты) // Чеховиана. Полет «Чайки». — М., 2001.— С. 244.
Все цитаты приводятся по изданию: Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977.
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 359—360.
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 360.
Гушанская Е. Александр Вампилов. — Л., 1990. — С. 288 — 289.
Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи /А Избранные работы по русскому языку. — М, 1959. — С. 297.
А.П. Чехов о литературе и искусстве. — М., 1954. — С. 51.
Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974. — С. 166.
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1984. — Т. 4. — С. 638.
А. Вампилов отказался от этого заглавия после появления пьесы М. Рощина «Валентин и Валентина» и очень жалел об изменении названия драмы.
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 290.
Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М, 1986. — С. 280.
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 321.
Вампилов А. Записные книжки // Избранное. — М, 1999. — С. 676.
Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык// Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С. 133.
Тюпа В.И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 117.
Кржижановский С. Страны, которых нет. — М., 1994. — С. 13.
Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М, 1986. — С. 5.
Зайцев Б. Атлантида. — Калуга, 1996. — С. 46.
Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1981. — Т. 8. — С. 517.
Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М, 1988. — С. 90.
Там же. — С. 91.
Шульц С.А. Гоголь: Личность и художественный мир. — М., 1994. — С. 104.
См.: Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988.
Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1990. – Т. 4. — С. 322.
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. – М., 1982 — Т. 24. — С. 5—6.
Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979. — С. 36.
См. словарные толкования: кроткий — «тихий, скромный, смиренный, любящий, снисходительный, невспыльчивый, негневливый, многотерпеливый» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1979. — Т. 2. — С.199). Ср.: кроткий — незлобивый, уступчивый, покорный» (MAC. — Т. 2. — С. 135).
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 340.
Альми И.Л. Лирическое начало в повести Ф.М.Достоевского «Кроткая» // Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 190.
Вспомним слова Мармеладова в романе «Преступление и наказание»: А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30т. — М., 1973. — Т. 6. — С. 17.
Там же. — С. 183.
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1973. — Т. 14. — С. 18.
Под номинационным рядом понимается вся система наименований персонажа в тексте.
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 8. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию.
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982.— Т. 24. — С. 326.
Шанский Н.М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 157. См. там же: «Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti — «укрощать», «умирять» (с. 157).
Значимость этих единиц в тексте подчеркивается их повтором, ср.: Я все молчал, и особенно, особенно с ней молчал... почему молчал?.. А я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание.
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М., 1982. — С. 146.