379
Нюстрем Э. Библейский энциклопедический словарь. Торонто: Мировая христианская миссия, 1982. С. 186.
Ср.: Пригов Д. А. Написанное с 1990 по 1994. С. 184.
Понятие архетипов было впервые намечено в работе Юнга 1912 года «Трансформации и символы либидо», а сам термин «архетип» введен Юнгом в 1919 году. Вяч. Иванов впервые, хотя еще не слишком отчетливо, предложил аналогичную концепцию в эссе «Ты еси» (1907). М. Юнггрен в работе об Э. Метнере анализирует влияние идей русских «младших символистов» на юнгианскую концепцию архетипов; собственно, ставший одним из постоянных собеседников Юнга Э. Метнер как раз и был посредником в этой передаче идей. См. подробнее: Юнггрен М. Русский Мефистофель. Жизнь и творчество Эмилия Метнера / Пер. с англ. А. Скидана, пер. с нем. Г. Снежинской. СПб.: Академический проект, 2001.
Иванов Вяч. Легион и соборность (1916) // Иванов Вяч. Собр. соч.: В 4 т. Т. 3. С. 253–281.
Там же. С. 260. Ср.: «Соборность — задание, а не данность» (Там же).
Там же. С. 255.
Там же.
Пригов Д. А. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. М.: Ad Marginem, 1996. С. 77.
Пригов Д. А. Общее предуведомление: Милицанер и другие // Пригов Д. А. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. С. 8.
Эпштейн М. Концепты… Метаболы…: О новых течениях в поэзии // Октябрь. 1988. № 4. С. 195. Вся цитата является комментарием к стихотворению Пригова «Течет красавица Ока…».
Пригов Д. А. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. С. 53–54. От редакции: см. также анализ этого фрагмента в статье М. Б. Ямпольского «Высокий пародизм» в этом сборнике.
Ср. о «пародической форме»: Тынянов Ю. Н. О пародии // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 284–309; Новиков В. И. Книга о пародии. М., Советский писатель, 1989.
Иванов Вяч. Мысли о поэзии // Иванов Вяч. Собр. соч.: В 4 т. Т. 3. С. 668, 669.
Иванов Вяч. Эстетическая норма театра С. 284; Он же. «Ревизор» Гоголя и комедия Аристофана // Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. Bruxelles, 1987. С. 387–398. О единении энергий сцены и зала и возрождаемом этим «хоровом начале» Вяч. Иванов говорит в конце 5-го и в 6-м разделе (и ссылается там же на указанную выше статью «Эстетическая норма театра»).
«Я имею дело с эпистемологией. Посему все, кажущееся метафизическим или онтологическим, — просто примеры и цитаты, взятые для проведения над ними и с ними процедур испытания на прочность и наличие бациллы тотальности и тоталитаризма. А отклонения от понятной, хоть и непростительной, человеческой слабости (кто без нее?)» (Иоффе Д. Дмитрий Александрович Пригов как адепт суммарных технологий Успеха // Сайт «Топос». 2003. 30 июля [http://topos.ru/article/1434]).
Мне Пригов говорил именно о «долгой жизни», так что пусть это высказывание остается на моей совести — подобно тому, как Д. А. пересказал не слишком серьезные мои высказывания, добавив, что «оставляет» их на моей совести (Пригов Д. А. Только моя Япония. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 303).
Гандлевский С., Пригов Д. А. Между именем и имиджем (Диалог) // Литературная газета. 1993. 12 мая (№ 19). С. 5.
«Совковый» вариант — это стихотворение Ахматовой без первых двух строф, так оно печаталось в советских изданиях; впрочем, и последней строфы, «Но равнодушно и спокойно…», в первой публикации 1918 года в газете «Воля народа» тоже не было (она появилась только в книжном издании «Подорожника» в 1921-м). Полностью этот текст Ахматовой впервые после его публикации в газете был опубликован нами в Будапеште. Подробнее см.: Силард Л. Блок, Ахматова и Пригов (к диалогу поколений). // Силард Л. Герметизм и герменевтика. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2002. С. 226–249.
Подробнее об этом см.: Силард Л. Блок, Ахматова и другие // Russica Romana. 1997. № 3. Переработанный и более поздний вариант: Силард Л. Блок, Ахматова и Пригов (к диалогу поколений).
Из не опубликованной до настоящего момента лекции Пригова, прочитаной в Будапештском университете в 1997 году (цитирую по собственному конспекту).
Из лекции Пригова, прочитанной в Будапештском университете в 1997 году.
Впервые «Первая книга…», составленная в 1966 году, была издана только в 1996-м: Битов А. Первая книга автора. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1996.
Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов. М.: Союз фотохудожников России, 1996. С. 599–612.
Пригов Д. А. Написанное с 1990 по 1994. С. 245.
Белый А. На рубеже двух столетий. М.; Л., 1989. С. 190.
Иванов Вяч. Мысли о поэзии // Иванов Вяч. Собр. соч.: В 4 т. Т. 3. С. 668.
Ср.: Пойзнер Б. Н. О синергетическом измерении искусства: нелинейная динамика и гуманитарные науки // Известия вузов. Прикладная нелинейная динамика (Саратов). 2001. Т. 9. № 6. С. 5; Пойзнер Б. Н., Ситникова Д. Л. Самообновление культуры и синтез научных знаний. Томск: ТГУ, 2002.
См.: Голынко-Вольфсон Д. Читая Пригова: неоднозначное и неочевидное// НЛО. 2007. № 87 (http://magazines.russ.ru/nlo/2007/87/go20.html); см. также новый вариант его статьи в этом сборнике.
Батай Ж. Проклятая доля / Пер с фр. Б. Скуратова, П. Хицкого. М.: Гнозис-Логос, 2003. С. 18. Далее ссылки на это издание даются в скобках после цитаты в основном тексте.
Гройс Б. Утопия и обмен. О новом. М.: Знак, 1993. С. 306.
«Многого из того, что говорил Морковин, Татарский просто не понимал. Единственное, что он четко уяснил из разговора, — это схему функционирования бизнеса эпохи первоначального накопления и его взаимоотношения с рекламой.
— В целом, — говорил Морковин, — происходит это примерно так. Человек берет кредит. На этот кредит он снимает офис, покупает джип „чероки“ и восемь ящиков „Смирновской“. Когда „Смирновская“ кончается, выясняется, что джип разбит, офис заблеван, а кредит надо отдавать. Тогда берется второй кредит — в три раза больше первого. Из него гасится первый кредит, покупается джип „гранд чероки“ и шестнадцать ящиков „Абсолюта“. Когда „Абсолют“…
— Я понял, — перебил Татарский. — А что в конце?
— Два варианта. Если банк, которому человек должен, бандитский, то его в какой-то момент убивают. Поскольку других банков у нас нет, так обычно и происходит. Если человек, наоборот, сам бандит, то последний кредит перекидывается на Государственный банк, а человек объявляет себя банкротом. К нему в офис приходят судебные исполнители, описывают пустые бутылки и заблеванный факс, а он через некоторое время начинает все сначала. Правда, у Госбанка сейчас появились свои бандиты, так что ситуация чуть сложнее, но в целом картина не изменилась» (Пелевин В. Generation «П». М.: Вагриус, 1999. С. 20–21).
Гройс Б. Указ. соч. С. 306.
См., например: «Пригов изобрел стахановскую мифологию творчества, приравняв профессию поэта к ударному сверхпроизводительному труду времен первых пятилеток, и тем полностью мистифицировал свою поэтику. Казалось, он сознательно стремился не оставить грядущим филологам практически никакой самостоятельности в деле толкования его изощренных и многослойных текстов. Каждый его стихотворный цикл начинается с авторского предуведомления, несколько издевательского метатекста, где уже отыграны грамотные и наивные, научные или наукообразные интерпретации этого произведения. Пригов-мифолог предвосхитил и заранее исчерпал почти все возможные трактовки его поэтических экспериментов. Он выступил собственным универсальным метакритиком, предложив прочтения своих текстов с точки зрения семиотики, психоанализа, буддизма, ницшеанства и прочих излюбленных научно-мировоззренческих концепций русской интеллигенции» (Голынко-Вольфсон Д. Указ. соч. С. 268. См. также в этом сборнике, с. 145).