My-library.info
Все категории

Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия. Жанр: Психология издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ДайсМен или человек жребия
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
30 январь 2019
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия

Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия краткое содержание

Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия - описание и краткое содержание, автор Люк Райнхарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Безбашенная книга и потрясающая пародия на психоанализ, «Дайсмен» увлекателен, насмешлив и шокирующ, настоящий диверсант в тылу американской поп-культуры. В общем — самый культовый бестселлер наших дней.Одолеваемый депрессией психоаналитик Люк Райнхарт живет с женой и двумя детьми в Манхэттене. Восточная и западная философии с их тщетой объять смысл и бессмысленность его уже просто бесят. Однажды он рискнул доверить игральному кубику выбор своих поступков — и вскоре понял: единственный путь спасения души — позволить все решать жребию. Катясь, как кубик, сквозь секс и психотерапию, Люк распространяет новую религию, забавно сочетая проповеднический пыл и собственную развращенность, ставя дыбом и свою жизнь, и мир вокруг.

ДайсМен или человек жребия читать онлайн бесплатно

ДайсМен или человек жребия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Райнхарт

— Я не в силах противиться тебе, — всхлипывала она.

— Да ведь я ничего и не пытаюсь сделать.

— Не в силах, не в силах! Я знаю, что не в силах! Я — слабая!

— Но я не собираюсь тебя трогать.

— Ты слишком сильный… Я не могу противостоять твоему напору…

— Я тебя не трону.

Тут она отняла руки от лица:

— Правда?

— Арлин, я люблю тебя…

— Я знала! О, а я так слаба…

— Люблю тебя так, что не высказать словами…

— Ты — плохой человек.

— Но решил… — и осекся от захлестнувшей меня досады, — решил, что наша любовь должна оставаться платонической.

Глаза ее сузились от обиды и возмущения; вероятно, Арлин пыталась воспроизвести пронизывающий взгляд своего мужа, однако впечатление было такое, словно она силится прочитать субтитры старого итальянского фильма.

— Платонической? — переспросила она.

— Ну да. Отныне и впредь пусть будет именно такой.

— Платонической… — она задумалась.

— Да, — сказал я, — я хочу любить тебя любовью, которая выше слов, выше простого соприкосновения тел. Любовью духа.

— Но что мы будем делать?

— Ну, мы будем видеться по-прежнему, как и раньше, знать, что предназначены друг для друга, однако семнадцать лет назад судьба совершила ошибку и отдала тебя Джейку.

— Но что мы будем делать? — она поднесла трубку к уху.

— И ради детей мы обязаны оставаться верными нашим супругам и никогда больше не уступать нашей страсти.

— Это я понимаю, но что мы будем делать?

— Ничего не будем.

— Ничего?

— Ничего… м-м-м… такого.

— Но видеться все-таки будем?

— Видеться — да.

— По крайней мере, мы будем говорить, что любим друг друга?

— Я полагаю, да.

— И ты не забудешь меня?

— Скорее всего, нет.

— И тебе не хочется прикоснуться ко мне?

— Ах, Арлин… ну конечно, очень хочется, но пойми, ради детей…

— Каких детей?

— Моих детей.

— О!

Она сидела на диване: правая рука держит возле уха трубку, левая опущена на колено. Глубокий вырез синего вечернего платья, которое она почему-то решила снова надеть сегодня, все больше и больше настраивал меня на неплатонический лад.

— Но… чем… как… — она пыталась подобрать нужное слово. — Как то, что ты меня… изнасилуешь, может повредить твоим детям?

— Как? Насилие — повредить — детям?

— Да. Как?

— Понимаешь ли, если я снова дотронусь до твоего волшебного тела, то, возможно, не в силах буду вернуться к семье… И мне придется увести тебя с собой и начать новую жизнь.

— О-о… — Она смотрела на меня во все глаза. — Ты такой странный.

— Это от любви.

— Так ты правда любишь меня?

— Да, люблю. С той минуты, когда впервые осознал, как много скрывается за внешним… какие глубины и сокровища таятся в твоей душе…

— Чего-то я не понимаю.

Она положила телефон на подлокотник дивана и снова закрыла лицо руками, но плакать на этот раз не стала.

— Арлин, я должен уйти. И нам нельзя будет больше говорить о нашей любви.

Теперь в обращенном ко мне взгляде сквозь очки появилось нечто новое — не то усталость, не то грусть, точно затрудняюсь сказать.

— Семнадцать лет…

Я неуверенно поднялся. Арлин не сводила глаз с той точки, где я находился мгновение назад.

— Семнадцать лет.

— Спасибо тебе, что позволила мне высказать тебе…

Теперь она тоже встала, сняла очки и положила их рядом с телефоном. Подошла вплотную и дрожащей рукой взяла меня чуть ниже локтя.

— Ты можешь остаться.

— Нет, я должен уйти.

— Я никогда не позволю тебе оставить детей.

— Это будет сильнее меня, и ничто меня не остановит.

Она колебалась, стараясь заглянуть мне в глаза.

— Ты такой странный…

— Арлин, если бы только…

— Останься.

— Остаться?

— Останься, пожалуйста.

— Но зачем?

Она притянула меня к себе, подставила полуоткрытые губы для поцелуя.

— Я могу не совладать с собой, — предупредил я.

— Нет уж, ты постарайся, — произнесла она мечтательно. — Я поклялась, что никогда больше не отдамся тебе.

— Что-что?

— Я поклялась честью мужа, что никогда больше не отдамся тебе.

— Тогда придется тебя изнасиловать.

Печально поглядев на меня, она сказала:

— По-моему, это единственный выход.

12

В течение первого месяца Жребий не особенно влиял на мою жизнь. Я пользовался кубиками, чтобы найти способ убить время или выбрать одно из двух в тех случаях, когда мне было в общем-то все равно. Жребий решал, что мы с Лилиан пойдем смотреть пьесу Эдварда Олби[36], а не ту, которую театральные критики удостоили своей ежегодной премии; что буду читать статью X; вытащенную наугад из множества таких же; что прерву работу над книгой и займусь эссе под названием «Почему психоанализ обычно терпит неудачу»; что куплю акции какой-нибудь «Дженерал Энвелопмент Корпорейшн», а не, скажем, «Уандерфилд Индастриз»; что не поеду на конференцию в Чикаго; что займусь с Лил любовью в позициях, идущих в Камасутре под №№ 23, 52,8 и т. д.; что увижусь с Арлин; что не увижусь с Арлин и т. д.; что увижусь с ней здесь, а не там.

Короче говоря, кубик определял лишь то, что не имело особого значения. Большая часть вариантов соответствовала моим вкусам и складу личности. Постепенно я пристрастился к игре с вероятностями, которые назначал разным придуманным мною вариантам. К примеру, позволяя Жребию решать, с кем именно мне переспать, я давал Лил один шанс из шести, выбранной наугад новой знакомой — два, Арлин же — три. Если же я играл двумя кубиками, вероятность того или иного становилась заметно более тонкой. При этом я стремился неуклонно следовать двум принципам. Во-первых, никогда не включать в список нежеланный мне вариант. Во-вторых, приниматься за его исполнение без сомнений и колебаний. Если решил подчинить свою жизнь Жребию, то секрет успеха — в том, чтобы покорной марионеткой плясать на ниточках, за которые он дергает.

Через полтора месяца после того, как я закрутил роман с Арлин, был совершен следующий и весьма важный шаг — я начал применять кубик в профессиональной деятельности. В число вариантов я стал включать такие вещи: я буду агрессивно высказывать пациентам свое мнение, когда захочу; заново изучу какую-нибудь другую аналитическую теорию или метод и буду применять их в течение определенного количества часов во время сеансов; буду читать пациентам проповеди.

А со временем стал включать как вариант, что буду заставлять пациентов выполнять определенные психологические упражнения, подобно тому как тренер дает своим питомцам упражнения физические: застенчивая девушка должна была назначить свидание неотразимому волоките; агрессивный забияка — сцепиться с хилым и робким слабаком и намеренно ему проиграть; зубрила — посмотреть пять фильмов, дважды сходить потанцевать и в течение недели минимум по пять часов в день играть в бридж.

Разумеется, самые важные задания были сопряжены с грубым нарушением психиатрической этики. Указывая пациентам, что им надлежит делать, я принимал на себя юридическую ответственность за все возможные негативные последствия. А поскольку у типичного невротика все последствия неизменно оказываются негативными, мои предписания могли обернуться большими неприятностями. А проще говоря — крахом моей врачебной карьеры, и эта перспектива неведомо почему сильно меня радовала. Ибо, как профессиональный психиатр, я лишался статуса — своего базового «я» — и вступал в интимный контакт со Случаем.

Первые несколько дней кубик заставлял меня откровенно выражать свои собственные чувства к пациентам, то есть нарушать основополагающее правило психотерапии — не судить. Я беззастенчиво поносил и высмеивал малейшую слабость, обнаруживавшуюся в моих напуганных, сжавшихся в комочек пациентах. Боже правый, вот это была потеха. Если вспомнить, что предыдущие четыре года я вел себя как святой, который все поймет, все простит и примет любую глупость, зверство, бессмыслицу, и что из-за этого у меня были подавлены нормальные человеческие реакции, то легко себе представить, с каким ликованием я с разрешения Жребия в лицо называл своих пациентов садистами, болванами, мерзавцами, потаскухами, трусами и латентными кретинами. Какая радость! Я нашел еще один островок радости.

Похоже, пациенты, как, впрочем, и мои коллеги, были не в восторге от моих новшеств. С этого момента моя репутация начала падать, а дурная слава расти. Первые неприятности доставил профессор Орвилл Богглс, некогда преподававший мне в Йеле английский язык.

У этого рослого господина с лошадиными зубами и маленькими тусклыми глазками случился творческий кризис, и он ходил ко мне шесть месяцев кряду в надежде вернуть работоспособность. На протяжении трех лет он не мог написать ничего, кроме собственного имени и, дабы поддержать свое реноме ученого, вынужден был переписывать с минимальными правками свои курсовые работы, написанные на втором курсе Мичиганского университета, и печатать их в качестве статей в ежеквартальных журналах. Поскольку дальше второго абзаца их все равно никто не читал, за руку профессора не поймали, и за год до того, как обратиться ко мне, он, благодаря впечатляющему списку публикаций, сумел заключить бессрочный контракт.


Люк Райнхарт читать все книги автора по порядку

Люк Райнхарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ДайсМен или человек жребия отзывы

Отзывы читателей о книге ДайсМен или человек жребия, автор: Люк Райнхарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.