307
J. Munck, Paul and the Salvation of Mankind, 1954, ET SCM Press 1959, ρ 18 n. 1.
W. C. van Unnik, 'Dominus Vobiscum: the background of a liturgical formula', NTETWM, p. 72.
См. далее С. F. D. Moule, 'The Nature and Purpose of I Peter', NTS, 3, 1956–1957, pp. 1–11, репринт в Essays in New Testament Interpretation, Cambridge University Press 1982, pp. 133— 145; T. G. G. Thornton, Ί Peter, A Paschal Liturgy?' JTS ns, 12, 1961, pp. 14–26. Гипотеза о крещальной литургии не находит поддержки в более современных комментариях: L. Goppelt, Der erste Petrusbrief, KEK, Göttingen 1978, pp. 38–40; N. Brox, Der erste Petrusbrief, EKK, Benziger/Neukirchener 1979, 19–23; J. R. Michaels, I Peter, Word Biblical Commentary 49, Word 1988, pp. xxxviii‑xxxix.
Эти ссылки взяты из G. D. Henderson, Church and Ministry, Hodder & Stoughton 1951, p. 38.
Karl Barth, Church Dogmatics, 1/1, ET T. & T. Clark 1936, p. 98.
В этой главе я ограничиваю свой анализ двумя "общими таинствами".
См., например, дискуссию в G. R. Beasley–Мштау, Baptism in the New Testament, Macmillan 1963, pp. 15–18, 39–43; Paternoster 1972.
Значительная часть того, о чем я далее пишу в §§ 39.1–2, — попытка резюмировать анализ, проведенный в J. D. G. Dunn, Baptism in the Holy Spirit,. SCM Press, 1970, гл. II и III.
См. J. D. G. Dunn, 'Spirit and Fire Baptism; Nov Test 14, 1972, pp. 81–92.
См. далее Strack‑Billerbeck, 1.950; IV.977–986; и прим. 8 ниже.
См. подробнее J. D. G. Dunn, 'Baptized in Spirit: The Birth of a Metaphor', ExpT, 89, 1977–1978, pp. 134–138, 173–175.
См. J. Weiss, Earliest Christianity, 1914, ET 1937, Harper 1959, pp. 50f.; F. J. Foakes Jackson and K. Lake, The Beginnings of Christianity: Part I: The Acts of the Apostles, Macmillan, Vol. I, 1920, pp. 332–344.
Рубикон — речка, по которой во времена Римской республики проходила граница между Италией и Цизальпинской Галлией. Решение Юлия Цезаря перейти Рубикон со своей армией в 49 г. до н. э. означало декларацию войны против римского Сената. Отсюда пошло выражение "перейти Рубикон". Оно означает "принять бесповоротное решение, после которого нет пути назад".
См. особенно W. Heitmüller, Taufe und Abendmahl im Urchristentum, Tübingen 1911, pp. 18–26. Относительно дальнейшего см. J. D. G. Dunn, Romans, pp. 305ff.
О том, как структурирована мысль в данном случае, ученые спорят. См. подробнее Dunn, Baptism, pp. 154ff.
"Неужели не знаете…?" в Рим 6:3 вполне может быть вежливым педагогическим способом преподнесения новой информации (см. Dunn, Baptism, p. 144 η. 17).
В этом разделе я во многом опирался на Е. Schweizer, The Lord's Supper According to the New Testament, 1956, ET Fortress Facet Book 1967; W. Marxsen, The Lord's Supper as a Christological Problem, 1963, ET Fortress Facet Book 1970.
В данном случае мы отошли от синодального перевода, в большей степени следуя греческому подлиннику и английскому тексту Данна. — Прим. пер.
См. далее J. D. G. Dunn, 'Jesus, Table‑Fellowship and Qumran', Jesus and the Dead Sea Scrolls, ed. J. H. Charlesworth, Doubleday 1992, pp. 254–272.
См. особенно J. Jeremias, The Eucharistie Words of Jesus, 31960, ET SCM Press 1966, ch. I.
См. полезную дискуссию в Schweizer, The Lord's Supper, pp. 29–32; B. Klappert, 'Lord's Supper', NIDNTT, II, pp. 527ff.; I. H. Marshall, Last Supper and Lord's Supper, Paternoster 1980, pp. 57–75.
Cm. Dunn, Jesus, § 29 и ниже § 67.3.
Ориген, Комментарий на Евангелие от Матфея 79; Епифаний, Панарион 30.16.1.
Но не в том, что каждая является жертвенной трапезой; см., например, W. G. Kümmel, An die Korinther, HNT, 1949, pp. 181 f.; С K. Barrett, The First Epistle to the Corinthians, Α. & С. Black 1968, pp. 235fT. См. также ниже прим. 23.
Schweizer, The Lord's Supper, pp. 5f.
См., например, Ε. Käsemann, 'The Pauline Doctrine of the Lord's Supper' (1947–1948), ENTT, pp. 108–135; J. Hering, The First Epistle of Saint Paul to the Corinthians, 1948, ET Epworth 1962, p. 120.
См., например, A. J. Β. Higgins, The Lord's Supper in the New Testament, SCM Press 1952, pp. 72f.; Kümmel, Theology, pp. 22If.
Однако пространное чтение, видимо, принадлежит оригиналу: см. особенно H. Schürmann, 'Lk 22.19b-20 als ursprüngliche Textüberlieferung' (1951), Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zu den synoptischen Evangelien, Düsseldorf 1968, pp. 159–192; Jeremias, Eucharistie Words, pp. 139–159.
G. Bornkamm, 'Lord's Supper and Church in Paul' (1956), Early Christian Experience, ET SCM Press 1969, pp. 134ff.; Schweizer, Lord's Supper, pp. 10–17; Marxsen, Lord's Supper, pp. 5–8; F. Lang, 'Abendmahl und Bundesgedanke im Neuen Testament', EvTh, 35, 1975, pp. 527f.; H. Merklein, 'Erwägungen zur Überlieferungsgeschichte der neutestamentlichen Abendmahlstraditionen', BZ, 21, 1977, pp. 94–98; Marshall, Last Supper, pp. 43–51. Иного мнения Klappert, NIDNTT, II, pp. 524ff
Например, О. Cullmann, Early Christian Worship, 1950, ET SCM Press 1953, ch. 2; A. Corell, Consummatum Est, 1950, ET SPCK 1958, ch. 3.
Например, R. Bultmann, John, pp. 138 η. 3, 234–237, 677f.; Käsemann, Testament, pp. 32f.
Например, Beasley‑Murray, Baptism, pp. 216–232; R. Ε. Brown, 'The Johannine Sacramentary', New Testament Essays, Chapman 1965, ch. IV; H. Klos, Die Sakramente im Johannesevangelium, Stuttgarter Bibelstudien 46, 1970.
См. J. D. G. Dunn, Ά Note on dorea, ExpT, 81, 1969–1970, pp. 349–351.
Упоминание о "плоти" в 6:63 делает крайне маловероятным предположение, что эти стихи являются поздней вставкой.
См. подробнее J. D. G. Dunn, 'John 6 — A Eucharistie Discourse?', NTS, 17, 1970–1971, pp. 328–338.
Анализ релевантных отрывков в 1–м Послании Иоанна см. в Dunn, Baptism, ch. XVI.
В какой степени Тайная вечеря была продолжением обычных общих застолий Иисуса, а в каком отходила от них, — вопрос важный, но ответить на него практически невозможно. Тем не менее не стоит проводить между ними четкую грань, как это часто делается. Как ни странно, евхаристические тона из речи о хлебе (Ин 6) поставлены в контекст открытой трапезы.
S. Tugwell, Did you Receive the Spirit?, Darton, Longman & Todd 1972, pp. 52–54.
R. A. Knox, Enthusiasm, Oxford University Press 1950, pp. 152, n. 3, 410.
J. Wesley, Forty‑four Sermons, X. 'The Witness of the Spirit', Epworth 1944, p. 115.
L. Newbigin, The Household of God, SCM Press 1953, pp. 87–89.
Geist — Дух (нем)
G. Williams, The Radical Reformation, Weidenfeld & Nicolson 1962, p. 822.
Цитируется в кн.: Knox, Enthusiasm, p. 450.
Статья 'Experience, Religious' в A Dictionary of Christian Theology, ed., A. Richardson, SCM Press 1969, p. 127.
Последующий текст в значительной мере является кратким изложением kh.: Dunn, Jesus, где проводится документированное обсуждение других точек зрения.
Так, в кн. Knox, op. cit, pp. 4–6.
См. более подробно: Dunn, Jesus, ch. V. См. также новейшую работу: W. L. Craig, Assessing the New Testament Evidence for the Historicity of the Resurrection of Jesus, Edwin Mellen 1989.
Маловероятно, что Лука представлял самарян, уже получившими Духа и нуждающимися только в проявлении Духа. Лука разумеет Дух силой, проявляющей себя явственно и осязаемо для наблюдающего, — и вне проявления Духа не существует (см. выше, стр. 218–219, а также более подробно в кн.: Dunn, Baptism in the Holy Spirit, ch. V.).
В соответствии с Мк 3: 20 [СП — 3:21], те, кто был близок Иисусу, думали, что Он не в Себе (буквально — «в исступлении»).
См. J. Klausner, Jesus of Nazareth, Allen & Unwin 1925, pp. 18–47; H. van der Loos, The Miracles of Jesus, SNT, Villi, 1965, pp. 156–175; J. D. G. Dunn и G. H. Twelftree, 'Demon‑Possession and Exorcism in the New Testament', Churchman 94, 1980, pp. 210–225.
Е. Käsemann, 'The Problem of the Historical Jesus' (1954), ENTT, pp. 37–42; J. Jeremias, Theology, Vol. I, pp. 35–36.
J. Jeremias, Prayers, pp. 57–62; хотя см. также важные оговорки в кн.: G. Vermes, Jesus and the World of Judaism, SCM Press 1983, pp. 41–42; J. A. Fitzmyer, 'Abba and Jesus' Relation to God', A Cause de l'Evangile, J. Dupont Festschrift, Cerf 1985, pp. 15–38; J. Barr, 'Abba isn't "Daddy"', J7S39, 1988, pp. 28–47.