Juifs d’Istanbul, I. P. 130–131.
Об антиеврейских инцидентах в Ираке и Сирии сообщается к концу 1908 года как в дипломатических депешах, так и в арабской прессе (например: Аль-Мукаттам. № 5933 от 1 октября и № 5973 от 19 ноября 1908 года). Ср. Mandel Neville. Turks, Arabs and Jewish Immigration into Palestine, 1882–1914 в St. Antony’s Papers — Number 17, Middle Eastern Affairs Number 4 / Ed. Albert Hourani. Oxford, 1965. P. 94–95; Idem. The Arabs and Zionism before World War I. Berkeley and Los Angeles, 1976. P. 66ff.
Kedourie Elie. Young Turks, Freemasons and Jews // Middle Eastern Studies. 7. 1971. P. 89–104, перепечатано в: Kedourie Elie. Arab Political Memoirs and Other Studies. London, 1974. P. 243–262. Lewis. Emergence. P. 211–212; Ramsaur E. E. The Young Turks: Prelude to the Revolution of 1908. Princeton, N. J., 1957. P. 103–109. О младотурках и евреях см. также: Kandemir в Yakin Tarihimiz. II. P. 243–244; Ahmad Feroz. Unionist Relations with the Greek, Armenian and Jewish Communities of the Ottoman Empire 1908–1914. In: Braude and Lewis. Christians and Jews. I. P. 425–428.
Ahmad Feroz. The Young Turks: The Committee of Union and Progress in Turkish Politics, 1908–1914. Oxford, 1969. P. 28, 155.
Dumont. Journal Asiatique. 1979. P. 112. Цитируемый Дюмоном отчет — один из множества подобных, направленных из различных центров в ответ на вопросник, разосланный штаб-квартирой Альянса в Париже.
Benjamin. Eight Years in Asia and Africa. P. 211–213. Похожие описания условий жизни евреев в Иране дают и другие еврейские путешественники, например: Наймерк Эфраим. Маса бе-эрец ѓа-Кедем («Путешествие в страну восточную») / Под ред. А. Яари. Иерусалим, 1946. С. 72–97; D’Beth Hillel David. Travels from Jerusalem … to Madras. Madras, 1832; Polak J. E. Persien, das Land und seine Bewohner. Leipzig, 1865.
BAIU. № 28. 2nd series. 1903. P. 115–128, особ. с. 123. Доклад о распределении евреев в Кашане по профессиям в 1907 году см.: BAIU. № 32, 3rd series. 1907. P. 68–81.
См. примеч.197 к этой главе.
Наиболее подробный анализ арабской антисемитской литературы содержится в: Harkabi Y. Arab Attitudes to Israel. Jerusalem, 1971; оригинальное издание на иврите: Тель-Авив, 1968. См. также: Haim Sylvia G. Arabic Anti-Semitic Literature // Jewish Social Studies. Vol. 17, № 4. 1955. P. 307–312; Alon Dafna. Arab Racialism. Jerusalem, 1969; Бен-Ханания Йеѓошуа. Арабская антисионистская литература (на иврите) // Ѓа-шилоах. 43. 1935. С. 272–279; Гаркави Йеѓошафат. Снова об арабском антисемитизме (на иврите) // Синат Исраэль ле-доротеѓа («Ненависть к народу Израиля во всех ее поколениях»). С. 247–259; Stillman Norman A. New Attitudes toward the Jew in the Arab World // Jewish Social Studies, 37. 1975. P. 197–204; Shamir Shimon. Muslim-Arab Attitudes toward Jews in the Ottoman and Modern Periods / Eds. Salo W. Baron and George S. Wise. Violence and Defense in the Jewish Experience. Philadelphia, 1977. P. 191–203; Ma’oz Moshe. The Image of the Jew in Official Arab Literature and Communication Media / Ed. Moshe Davis, World Jewry and the State of Israel. New York, 1977. P. 33–51. Показательным примером этой литературы является опубликованная в Каире в 1964 году 400-страничная книга: Al-Tell‘Abdallah. The Menace of World Jewry to Islam and Christendom, на которую вышел очень хвалебный отзыв Мухаммеда Абдаллы Аль-Саммана в известном египетском литературном журнале Аль-рисала 7 января 1965. С. 54–56. Такие публикации не ограничиваются арабскими странами, их можно встретить и в других исламских странах. См., например, пакистанскую публикацию на английском языке Jewish Conspiracy and the Muslim World / Ed. Misbahul Islam Faruqi. Karachi, February 1967. Этот вопрос время от времени рассматривается в Patterns of Prejudice и в The Wiener Library Bulletin, оба издания выходят в Лондоне.
Интервью Р. Каранджия 28 сентября 1958 года, опубл. в Аль-ахрам, 29 сентября 1958; англ. перевод в: President Gamal Abdel Nasser’s Speeches and Press-Interviews, 1958. Cairo, 1959. P. 402.
Deutsche National-Zeitung und Soldaten-Zeitung. Munich. 1 May 1964.
Интервью в: Ахир саа 14 ноября 1973. См. также его книгу Аль-фикр аль-дини аль-исраили: атваруху ва-мадхахибуху. Каир, 1971. С. 222–227. Другие примеры см.: Stillman. New Attitudes toward the Jews. P. 202–203.
Al-Azhar Academy of Islamic Research. The Fourth Conference of the Academy of Islamic Research Rajab 1388/September 1968. Cairo, 1970; арабский оригинал: Китаб аль-мутамар аль-раби‘лимаджма‘ аль-бухут аль-исламия. 3 тома. Каир, 1388/1968. Выдержки из официального английского перевода см.: Green D. F. Arab Theologians on Jews and Israel. Geneva, 1976.
UNESCO Document 82 EX/8, annex II, p. 9, section III, paragraph 6, и annex I, p. 3, section III, paragraph (4) [sic]. Цит. в: Stillman. New Attitudes toward the Jews. P. 203–204.
Аль-мусаввар. 4 августа 1972, англ. перевод см.: Stillman. New Attitudes toward the Jews. P. 197.
Le Monde. 29 January 1974.
HAKKI ISMAIL, REŞAT ALI. Dreyfus meselesi ve esbab-i hafìyesi. Istanbul 1315/ 1898–1899 (не проверено); EBÜZZIYA. Kütübhane-i Ebüzziya. № 66. Istanbul, 1305/1888; «Millet-i Israiliye.» Здесь есть поразительный отрывок, в котором Эбюззия описывает, как он, к своему удивлению, обнаружил, что французский еврей считал себя французом. После поражения Франции во Франко-прусской войне, говорит он, он обратился к французскому книготорговцу-еврею в Стамбуле и понял, что того переполняет горе. «Между нами состоялся следующий разговор. Я: что с вами происходит? Что-то беспокоит вас? Книготорговец: разве вы не знаете, какое несчастье постигло мою страну? Может ли быть что-то большее? Я (с улыбкой): но вы же не француз. Что это для вас? Книготорговец: как это? Если я не француз, то кто же я? Я: но разве вы не еврей? Книготорговец: извините, господин! Во Франции все французы». Далее Эбюззия описывает свое замешательство и стыд за то, что по незнанию он оскорбил истинного патриота (с. 57–59). См. далее более поздние выпуски коллекции Эбюззии и противоположную точку зрения в: Nuri CELÂL. Tarih-i Istikbal. Istanbul, 1332/1913. III. P. 99–108. Исследования отношения турок к сионизму в конце