Даже в наше время она очень часто несет на себе знаки того, что наиболее важно для ее пользователей. Особенно хорошо это заметно в религиозной среде. Печати христианских организаций часто содержат изображение креста или храма, у мусульман можно встретить полумесяц и т. д.
Поэтому, когда мы пытаемся осмыслить изображения печатей из Хараппы, мы не можем не видеть в них религиозной символики. Есть на них и надписи, но очень короткие, всего по несколько знаков, но они не дешифрованы до сего дня.
Итак, на известных нам печатях мы видим, в частности, изображение быка. Бык – важный символ небесного, говоря языком религиоведения – уранического бога. Исследователи довольно давно заметили, что во многих архаических культурах именно бык ассоциировался с небом. Вспомним хотя бы библейский сюжет с попыткой древних евреев сделать себе золотого тельца в качестве подобия небесного Бога (Исх. 32).
Основных причин такой связи две: поразительная оплодотворяющая мощь быка, схожая с плодоносной силой падающего с небес дождя, дающего земле возможность «зачать» и произвести новую жизнь, и подобие бычьего рева грому – голосу небесного Бога. Мы уже упоминали об этой особенности религиозного сознания древнего человека.
На одной из печатей мы видим изображение растения, находящегося в ограде, а между его ветвями, как бы внутри куста – какой-то женский персонаж, которому совершается поклонение. Напротив опять стоит бык, может быть, в данном случае он – жертвенное животное. Вероятно, этот комплекс изображений на печати свидетельствует о почитании женского божества, сакральной женственности. В архаическом сознании – это хорошо известно ученым – именно растительность, а также связанные с ней земля и вода являются символами женского начала, способного породить новую жизнь.
Кроме того, есть несколько весьма интересных печатей, в центре которых изображено странное существо, похожее на человека, сидящее в той самой позе лотоса, в которой потом будут изображаться многие индуистские боги. При этом на голове у него бычьи рога, а между ними – кустообразное растение. На одном из вариантов печати персонаж находится в окружении животных, отличающихся особой мощью и свирепостью: тигра, буйвола, слона, носорога. Судя по композиции, перед нами – хозяин лесных животных.
Все это дает нам возможность говорить о связи хараппской культуры с более поздними верованиями. В индуизме одним из важнейших божеств является Шива, который, в частности, воспринимался как владыка зверей. И еще на одну особенность этого изображения стоит обратить внимание – у хараппского божества три лица: одно анфас и два в профиль, обращенные в противоположные стороны. Логично было бы полагать, что всего их четыре, просто одно обращено в противоположную от зрителя сторону. А число четыре было очень значимо для ариев, не случайно у нас имеются именно четыре сборника священных Вед, о которых теперь стоит поговорить.
Итак, арии, пришедшие на землю, населенную представителями развитой хараппской цивилизации, были носителями своей очень интересной религиозной традиции, которая в результате стала фундаментом для дальнейшего развития индийской культуры. Главной их святыней были священные тексты – Веды. Несмотря на то что это именно тексты, занимающие не одну сотню страниц, их, как мы уже упоминали, очень долгое время хранили в устном предании.
Это поистине удивительное явление. В арийском обществе существовала специальная страта, главной задачей которой было запоминание этих текстов, передача их устным способом из поколения в поколение и ритуальное использование. Позднее этих людей стали называть пурохиты – буквально «сидящие впереди», «председатели». Именно из них впоследствии сформировался жреческий класс брахманов, существующий в Индии до сего дня.
Древнее арийское общество соглашалось «кормить» немалую группу лиц, которая ничего материального не производила и главной задачей которой была интеллектуальная и духовная деятельность: помнить и использовать.
Почему так важно было их хранить? Что это за тексты по форме и по содержанию?
Это – гимны, посвященные разным богам и использовавшиеся при совершении ритуалов. Гимны состоят из ритмически оформленных стихов – мантр.
В сборники Вед оказались включенными гимны разных эпох и даже посвященные заимствованным от других народов божествам, поэтому вопрос датировки и вычленения наиболее древних частей Вед – отдельная сложная научная проблема.
* * *
Праиндоевропейский язык, на котором говорили арийские племена много тысячелетий назад, не дошел до нашего времени. Язык же, на котором были записаны Веды, – более поздний, это санскрит, что буквально означает «обработанный», «доведенный до совершенства».
Считается, что санскрит получил распространение примерно с 1-го тысячелетия до н. э. Конечно же, он менялся на протяжении столетий, поэтому ученые обычно говорят о разных санскритах: ведическом, эпическом, классическом и т. д.
Несмотря на свою древность, санскрит до сего дня для некоторых социальных групп в Индии является родным, еще чаще – одним из двух родных языков. В основном это жреческие сословия, брахманы, представители общественных страт. На санскрите выходят периодические издания, ведется преподавание в университетах. Сегодня это литературный язык культурной и религиозной среды.
Параллельно существовали и более простые разговорные, «народные» диалекты, так называемые пракриты («обычные, простые»). Со временем они также оформились литературно и дали начало таким современным языкам Индии, как хинди, бенгали, маратхи, гуджарати, марвари, урду и др.
* * *
Знакомство европейских ученых с санскритом позволило обнаружить ряд сходств с европейскими языками, и в частности с латынью и древнегреческим. Это, в свою очередь, дало возможность сделать верное предположение (впоследствии ставшее доказанным фактом) об их общем корне и, соответственно, пусть и довольно отдаленном, но все же очевидном родстве.
Попутно заметим: знакомство европейской науки с санскритом стало важной вехой на пути появления исторической лингвистики и сравнительно-исторического языкознания.
Как мы уже упоминали, русский язык также принадлежит к индоевропейской языковой семье. На протяжении последних десятилетий в медийной среде стали появляться смелые суждения относительно чуть ли не тождества или, по крайней мере, ближайшего родства древнерусского языка и санскрита. Однако это антинаучные утверждения, и похож древнерусский на санскрит не более, чем другие языки индоевропейской семьи. Если бы мы с вами попытались просто прочитать санскритский текст, записанный деванагари – традиционным индийским письмом, то, не имея специальной лингвистической подготовки, не смогли бы разобрать там ни единой буквы. И, соответственно, если речь идет о звучащем слове, то мы едва ли смогли бы понять там хоть одну фразу.
Однако в санскрите есть целый ряд слов, в основном связанных с важными категориями бытия человеческого общества, которые очень сильно напоминают слова из европейских языков, в том числе русского. Это как раз