My-library.info
Все категории

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - Алексей Федорович Лосев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - Алексей Федорович Лосев. Жанр: Науки: разное год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы
Дата добавления:
3 июль 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - Алексей Федорович Лосев

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - Алексей Федорович Лосев краткое содержание

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - Алексей Федорович Лосев - описание и краткое содержание, автор Алексей Федорович Лосев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В сборник работ А.Ф. Лосева (1893 – 1988) под общим названием «Имя» входят преимущественно неизвестные широкому кругу читателей сочинения великого русского философа. Все материалы книги расположены по трем основным разделам: 1) собственные работы А.Ф. Лосева, 2) переводы, 3) беседы с Лосевым. Все представленные в книге материалы различны по жанру: от отдельных заметок, тезисов, фрагментов исследований до больших философских, богословских и языковедческих статей. Среди собственных работ А.Ф. Лосева необходимо выделить «Имяславие», «Первозданную сущность» и богословские тезисы, впервые представляющие нам Лосева-богослова, всеобъемлющего религиозного мыслителя. Блестящие переводы средневековых богословских трактатов подтверждают серьезность и основательность богословских изысканий Лосева.
Проблема имени наряду с мифом и числом, по собственному признанию А.Ф. Лосева, была его «стихией жизни». Впервые представляя читателю столь полный состав работ великого мыслителя по наиболее актуальной и сегодня проблеме, издательство надеется, что появление данной книги станет настоящим событием в культурной и духовной жизни России.

Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 97-03-16091

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы читать онлайн бесплатно

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Федорович Лосев
уже сказано, не отделимо от человека и даже человек самый. II, 321 св.

······Итак, язык – «равномерно конкретное бытие» духа. А. прямо говорит, что все, что в природе есть творческого, это есть результат слова, человеческого слова. II 327.

·····c) Однако, с другой стороны, Слово есть и сама природа.

·····d) Отсюда, оно – именно синтез, посредник. III, 4.

····5. Теперь и я спрошу: что дает такая обычная характеристика А., как то, что он – славянофил?

·····Или – что он в языковедении дилетант.

·····Или – что у него художественное чутье языка.

·····Все это совершенно не характеризует учение А. о слове.

Это учение о слове хочет быть (и есть) философская концепция языка, которая, хотя и зависит причинно от любви к родному языку, от ученой осведомленности в нем и от художественных интуиций, но есть нечто совершенно отличное от них и принципиально в них не нуждается.

IV. Грамматические учения

I. Классификация частей речи.

·a) Возражая Белинскому, он отвергает логический принцип деления и постулирует чисто языковой. II, 5 вн. 6 ср.

··Форма как выражение понятия.

·b) Имя – предмет (пространство).

··Глагол – действие (время).

·c) Качество имени – прилагательное.

··Отношение между собою имен – предлог.

·d) Качество глагола (действия) – наречие.

··Отношениесоюз.

·e) Местоимение – никак не составляет отдельной части речи.

··Личное – относится к имени.

··Остальные – к прилагательному.

··Причастие – также не есть особая часть речи. Это – отглагольное прилагательное.

··Деепричастие – отлагольное наречие.

··Междометие – вовсе не есть слово, хотя оно и состоит формально часто из слов. «Ах, боже мой!» – вовсе не есть слово. «Тут еще нет человека».

·f) Впоследствии – иначе. II, 540 – 541.

II. Общая характеристика русского глагола.

·a) Нет прошедшего времени. Употребляются отглагольные прилагательные.

·b) Но нет и будущего. II, 411 – 413.

·c) Русский глагол независим от времени. Он выражает качество действия.

··1. действие как общее: двигать.

··2. действие как момент, действие в минуту своего осуществления: двигнуть.

··3. действие как моменты: двигивать.

«От качества действия делается уже заключение о времени».

III. Местоимение.

·Я и Ты – не есть местоимение.

·Он – только и есть местоимение. II, 541.

IV. Безличные предложения.

·a) Буслаев видит здесь опущение глагола есть, есмь.

·b) Аксаков:

··1. нарушается восклицательный характер.

··2. это есть «именование ощущения, мнения, свойства». II, 538 – 539.

···Тонкая и правильная феноменологическая установка.

V. Понятие не состоит из представлений. II, 533 – 534.

VI. Имена собственные не суть общие понятия. II, 534 – 535.

VII. Разделение логики и грамматики.

·a) Критика Буслаева. II, 535 – 536.

·b) Грамматика – наука о словесном выражении. II, 530.

VIII. Борьба против засилия сравнительно-исторического метода. II, 529 – 530.

Все эти учения большею частью правильные. И не хуже Буслаева, Срезневского и прочих «западников».

V. Историческая диалектика словесного и поэтического творчества

1. Эта диалектика блестяще проведена им в рассуждении о Ломоносове.

2. Этому предшествует очень четкая диалектика общего, частного и единичного.

·a) Общее как общее не существует, оно необходимо переходит в частное. II, 35.

·b) Необходимость отрицания. II, 36.

·c) Отрицание отрицания. II, 38 – 39.

3. То же находим мы и в искусстве, в поэзии.

·a) церковно-славянский язык – общее и вечное содержание.

··Национальная исключительность.

··Новая национальность, вмещающая общечеловеческое содержание.

·b) Значение Ломоносова. II, 48.

·c)

··1. Ломоносов как момент в истории литературы, момент сам в себе, in abstracto.

··2. Ломоносов в отношении к слогу.

···Определение стиля. 31 ср.

··3. Ломоносов как поэт, – момент личный.

4. Я думаю, эти построения в деталях заслуживают отдельного рассмотрения.

·Но безусловно правильны следующие мысли:

·a) самый диалектический метод (вовсе не обязательны триады); тут действительно взаимоотношение исторических категорий;

·b) в частности противоположение до-Петровской Руси и петербургской России;

·c) учение о стиле.

5. В заключение я должен сказать, что изложение А. является весьма своевременным.

·Я ставил своею целью показать, что клички и ярлычки пора отбросить. Славянофильство. Гегельянство.

·Я также думаю, что в эпоху упадка и растления народного языка не мешает помнить завет молодого Аксакова. II, 4.

Первозданная сущность

2. Понятие ангела.

В первозданной, как и во всякой другой сущности, ничего не может быть такого, чего бы не было в мифической перво-сущности. Инобытие есть только частичное повторение бытия. Говоря о первозданной мифической сущности, мы должны повторить тут те же моменты, которые заключаются и в перво-сущности. Конечно, этих моментов, как мы видели, очень много. И их нет нужды повторять тут все во избежание слишком большой громоздкости изложения. Остановимся на основной диалектической триаде, имеющей значение решительно везде и во всем, о чем только возможно мыслить. Это – триада идеи, материи, вещи. Идея, или смысл, есть нечто осмысливающее, оформляющее; материя – инобытийно приемлющее, то, что приводит смысл к осуществлению и воплощению; вещь – синтез идеи и материи, воплощенная идея и смысл, осмысленная и оформленная материя. Достаточно ограничиться этой триадой. Только, поскольку речь идет об абсолютном Мифе, где дана вся полнота интеллигенции, под идеей, или смыслом, будем понимать не просто смысл в своей изолированности и, так сказать, плоскостности, но смысл в его самосоотнесенности, т.е. смысл в полноте своей интеллигенции. Интеллигенция, или ум, есть та идея, которую мы и будем противопоставлять «материи», с тем, чтобы потом произвести их синтез в «вещи». В сущности, та же диалектика содержится в триаде одного, идеи (смысла) и становления, хотя предложенная триада имеет здесь свои свойства.

Итак, абсолютный Миф переходит в инобытие и становится первозданной сущностью. Упомянутая триада должна найти свое лицо в пределах этой первозданной мифической сущности. Должна быть, во-первых, такая сфера, которая воплощает на себе чисто умную, интеллигентную стихию перво-сущности; должна быть, во-вторых, сфера, осуществляющая и воплощающая материальную сторону сущности; и, в-третьих, сфера, синтезирующая то и другое. Первая сфера есть умные силы, или невидимый мир ангельский; вторая – видимый мир, космос, природа, неодушевленный мир, растения и животные; третья сфера – человек.

Мифология ангельского мира – необходимейшее достояние абсолютной мифологии. Что она необходима вообще, это явствует из ее повсеместного присутствия в любой мифологической системе. Однако условия абсолютности накладывают совершенно неизгладимый отпечаток на всю ангелологию и делают ее даже трудно сравнимой с ее относительными типами. Прежде всего, нужно четко усвоить самое диалектическое место ангельского мира. Если мы перешли в сферу инобытия, то какая-то телесность, хотя бы и чисто умная,


Алексей Федорович Лосев читать все книги автора по порядку

Алексей Федорович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы отзывы

Отзывы читателей о книге Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы, автор: Алексей Федорович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.