Ознакомительная версия.
Леонард: Да, но в нашем обществе претерпели изменения старые парадигмы, и в веке информации ты и я являемся альфа-самцами. Мы не должны отступать.
С одной стороны, Леонард проиграл битву — ножки бедного Фродо болтались высоко над землей по вине мускулистого неандертальца. Но «К-О-Н… фронтация» выставила Курта в неприглядном свете, при этом показав Пенни мужество Леонарда и его благородство, когда он не захотел воспользоваться ее уязвимым состоянием в своих интересах. Его призом был поцелуй, и Курт тоже стал свидетелем его триумфа.
Леонард: Да-да, все правильно! Ты видел то, что видел. Вот так мы и живем в нашем царстве-государстве! (Захлопывает дверь и закрывает ее на все замки.)
Увы, этот поцелуй не привел ни к каким результатам. Пенни и Леонард оставались «представителями разных видов». Ситуацию усугубил случай с машиной времени, который заставил Пенни высказать ребятам все, что она думает о них и об их жизни. После бессонной ночи Леонард принял решение продать весь свой «ботаноленд». Шелдон вступился за друга перед безжалостной Пенни (01.14).
Шелдон: Ах ты злюка! Посмотрите на нее! Мисс Взрослым-Нельзя-Играть-в-Игрушки! Да если я зайду сейчас к тебе в квартиру, разве я не найду там куколок и пупсиков? Не ты ли тащишь к себе в дом плюшевых мишек и «моих маленьких пони»? И что это за японская кошара на твоих шортах? Хеллоу, «Hello Kitty»!
После извинений Пенни и признания того, что увлечения Леонарда не делают его хуже, а только определяют его личность, Леонард решился предложить Пенни встречаться, но на его пути встал Майк. И снова недостатки партнера Пенни помогли Леонарду показать себя в выгодном свете. Он отправился спасать ее разбитое сердце, преисполненный намерений оставаться джентльменом. По мере возможности (01.17).
Леонард: Я ее друг, я не собираюсь пользоваться ее нынешней уязвимостью.
Говард: То есть ты хочешь сказать, что если она, находясь в полном отчаянии, набросится на тебя и потребует, чтобы ты овладел ею прямо здесь и сейчас, ты что, просто уйдешь?
Леонард: Я сказал, что я ее друг, а не друг-гей.
Разговор с Пенни принял совсем не тот оборот, на который рассчитывал Леонард. Он, сам того не подозревая, помирил голубков, и если бы не отсутствие морали у Майка, Леонарду пришлось бы несладко. Но удача улыбнулась ему в виде не вовремя обвитых незнакомых женских ног вокруг шеи бедолаги Майка. Безутешная Пенни сетует на неудачи в отношениях с мужчинами, и Леонард решает воспользоваться своим шансом.
Пенни: Хотя бы раз я хотела бы встречаться с кем-то, кто был бы милым и честным и кто действительно заботился бы обо мне.
Леонард: А как насчет меня?
Пенни: А что насчет тебя?
Леонард: А как насчет того, чтобы встречаться со мной?
Пенни: Ты приглашаешь меня на свидание, что ли?
Леонард: Ну да… я…приглашаю тебя на свидание. Ну, я просто подхожу под твой комментарий о милом парне.
Пенни: Ну да, я поняла.
Леонард: И честном, знаешь. Ну это не так уж и важно.
Пенни: Да.
Леонард: «Да» — что?
Пенни: Да, я пойду с тобой на свидание. (Аплодисменты публики.)
Несмотря на то, что Пенни пошла на этот шаг из-за того, что ей было нечего терять, Леонард был вне себя от счастья и даже исполнил танец «счастливого гиппопотама из страны Фантазии». Но тут они оба задумались о последствиях, например, о том, что станет с их дружбой, если их романтические отношения завершатся неудачей. Снова на помощь приходит Шелдон с котом Шрёдингера.
Шелдон: В 1935 году Эрвин Шрёдингер в попытке объяснить Копенгагену трактовку квантовой физики провел эксперимент; в котором в ящик был помещен кот с запечатанным пузырьком яда, который должен был раскрыться в случайный момент. Теперь никто не знает выпущен яд или нет ну, пока не откроют ящик, во всяком случае. И вот получается, что кот одновременно и жив, и мертв.
Пенни: Извини, я не поняла суть.
Шелдон: Ну конечно не поняла. Я ее еще не выдал. Ты должна быть телепаткой, чтобы понять суть, а телепатии не существует.
Пенни: Шелдон, в чем суть?!
Шелдон: Как и кот Шрёдингера, ваши с Леонардом потенциальные отношения прямо сейчас могут быть одновременно и хорошими, и плохими. Только открыв ящик, вы узнаете, какие они.
Пенни: Ладно. Итак, ты говоришь, что я должна сходить на свидание с Леонардом?
Шелдон: Не-не-не-не-не! Давай я начну сначала. В 1935 году Эрвин Шрёдингер…
Леонарду было достаточно двух слов про кота. Он тут же принял решение и провел эксперимент, когда-то предложенный Лесли Винкл в подобной ситуации.
Леонард: Ты когда-нибудь слышала о коте Шрёдингера?
Пенни: Вообще-то я слышала слишком много о коте Шрёдингера.
Леонард: Хорошо. (Целует ее.)
Пенни: Ну все, кот жив, пошли ужинать!
Коварные сценаристы заставили нас несколько месяцев ждать начала второго сезона, чтобы узнать, как прошло свидание. Его окончание было задокументировано на видео двумя «заботливыми» друзьями — Воловицем и Кутраппали. Если первый эксперимент с поцелуем прошел удачно, то второй, по результатам полученных данных, был провалом (02.01).
Леонард: Все прошло замечательно, мне даже не пришлось прибегать к заготовленным темам для разговора. Эта девушка, живущая по соседству, действительно мной заинтересовалась.
Говард: Давайте взглянем еще раз. Погляди на ее реакцию на прощальный поцелуй: дыхание в норме, зрачки не расширены, грудь не вздымается.
Радж: Отличный крупный план, кстати.
Шелдон: Интересно, челюсти сжаты, доступа к языку нет. Явно плохой знак для спаривающихся человеческих особей.
Леонард: Да никакой это не плохой знак!
Шелдон: Я тебя умоляю! С таким же успехом вы могли бы быть двумя игуанами-инвалидами.
Радж: Но худший знак, что ты здесь, а не там.
Леонард: Я не там, потому что я сбавляю темп, который, по сравнению с вашим, достигает заоблачных высот. И снимите долбаную камеру оттуда.
Радж: Он был куда прикольнее, когда был в отчаянии.
Говард: Давай подождем.
С легкой руки друзей Леонард начал агонизировать по поводу своего провала, пытаясь найти причину в себе. Но только Шелдону довелось узнать настоящую причину сомнений Пенни. Причина была отнюдь не в недостатках Леонарда. Пенни комплексовала по поводу своего скудного образования и опасалась, что будет недостаточно интересна Леонарду. Шелдон невольно был обременен тяжкой ношей в виде этого секрета и вынужден был переехать подальше от Леонарда. Но секрет был раскрыт под влиянием успокоительного миссис Воловиц. И вот тут Леонард совершил главную ошибку. Он забыл, что когда-то называл Пенни совершенной, и стал предлагать ей варианты учебных заведений, где она могла бы продолжить образование. Неверный ход, Леонард! Он был шокирован и разочарован, увидев нового знакомого Пенни — Эрика. А чего еще он мог ожидать?
Не для всех это стало плохой новостью. Лесли Винкл была рада получить сообщение от Говарда, сообщавшее: «Отношения с Пенни разбились о землю, как ледышки, выпавшие из уборной самолета». Говарду она послала смайлик, а Леонарду — предложение встречаться. Леонард принял его отчасти из-за одиночества, отчасти из-за того, что Пенни решила двигаться дальше, не осознавая, что друг Эрик так и не задержался в ее жизни ни на миг.
Запросы Пенни начали расти. Ее уже не устраивают такие парни, как ее бывшие. Казалось бы, в Дэвиде Андерхилле она нашла то, что искала — внешность и интеллект. Но не бывает идеальных людей — этому представителю не хватило порядочности. И снова Леонард подобрал осколки ее разбитого сердца, и снова она видит его к ней отношение. На протяжении всего времени их знакомства Леонард в любой ситуации подставлял ей свое, пусть и неказистое на вид, дружеское плечо. К проблемам с карьерой и личной жизнью добавились материальные трудности. Пенни все еще расхлебывала последствия отношений с Куртом. Он должен ей большую сумму, без которой она не может свести концы с концами. Шелдон одолжил ей денег, а Леонард попытался дать совет по ведению финансов. Видя, что это не помогло, он отправился поговорить с Куртом. Хотя он и взял с собой группу поддержки, в конце концов, беседовать с Куртом пришлось один на один. Оба остались довольны — Курт подпортил Леонарду внешность, а Леонард получил-таки свою расписку. Правда, фактически она находилась на его лбу. Пенни так и не узнала, отчего у Курта проснулась совесть и почему Леонард долго ходил в смешной шапке, натянутой до самых бровей (02.14).
Ознакомительная версия.