Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) - Каюм Тангрикулиев
На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) - Каюм Тангрикулиев. Жанр: Прочее / Детская проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном. Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) - Каюм Тангрикулиев краткое содержание
Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) - Каюм Тангрикулиев - описание и краткое содержание, автор Каюм Тангрикулиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В удивительном краю живет народный писатель Каюм Тангрыкулиев. Древние обычаи здесь так я переплетаются с современностью, что немыслимо отделить одно от другого, наверно, это и навеяло К. Тангрыкулиеву темы для его повестей и рассказов. Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) читать онлайн бесплатно
Ширдак весёлый человек (повести и рассказы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каюм Тангрикулиев
За ночь на оконном стекле вырос удивительный сад. Одно растение чудеснее другого, и каждое сверкает звездами: синими, зелеными, алыми.
Зима пришла.
Окошко красивое, а на улицу не хочется. Мчится по степи ледяной ветер, от метели все перепуталось: неба не видно, земли не видно.
Нет, не хочется Майсе сегодня на улицу.
Сидят они с бабушкой возле печи, смотрят на огонь. Хорошо возле огня зимой.
— Бабушка, — спрашивает внучка, — а почему меня назвали Майса?
Бабушка улыбается.
— Да потому, что ты у нас — красавица. Все девочки — красавицы, вот и имена у них должны быть красивыми.
— Майса — это росток, молодая трава. А что может быть лучше зеленой травки после зимы? Всякое сердце первой травке радуется.
— А ведь и правда! — засмеялась Майса. — У всех наших девочек имена очень красивые.
— И у моих подружек, теперь уже бабушек, тоже имена красивые, — сказала бабушка.
— И у мамы красивое имя — Айгуль. Лунный цветок. И у тебя, Кумыш, серебро.
— А соседку нашу зовут Повризе — бирюза.
— А мою тетушку — Ширин, сладкая. А соседскую старшую девочку зовут Язгуль — весенний цветок, а среднюю — Бахаргуль — цветок ранней весны. Младшая у них — Сульгун — фазан, а та, что только родилась — Кейик, джейран.
— Всякий народ любит своих детей, — сказала бабушка. — Все самое хорошее — детям. Потому-то вы все у нас жемчужные, золотые, сладкие, все цвета мира.
ВОЛШЕБНИЦЫ
Когда кошки умываются — жди гостей.
Кошка Мыр-Мыр умывалась с самого утра. И в гости приехала тетушка.
— Да ты у нас волшебница! — сказала кошке Майса и, посмотрев на пустынное небо, спросила. — Скажи, а не смогла бы ты, дорогая Мыр-Мыр, пригласить к нам в гости дождик?
Кошка не сказала ни да, ни нет. Майса подумала, подумала и так решила:
— Пошли, Мыр-Мыр, на бархан. Может, у нас что-нибудь получится.
Сначала они навестили молодое, но сильное деревце саксаула. В его кроне пряталась от жары стайка птиц. Без дождя даже саксаулу приходилось трудно. На земле лежали опавшие чешуйки-листики.
И вдруг Майса увидела подснежник.
Зима выдалась бесснежная, но подснежник вырос. Он был маленький, с мизинец. Без дождя ему приходилось плохо. Листики у него были вялые, головку он повесил.
— Ах ты, мой цветочек! — пожалела подснежник Майса и с укором глянула на Мыр-Мыр. — Позови дождик! Видишь, как все его ждут. Все травинки пожелтели.
Майса села на корточки и ласково погладила траву. Трава кололась, кончики стебельков засохли, как пики, торчали.
— Бедные, бедные! — сказала травинкам Майса. — Вы все смотрите на небо, а там пусто.
Девочка поднялась на бархан, закружилась, запела песенку, призывающую дождь:
Ветер, в небо взвейся,
Тучу позови.
Дождик-друг, пролейся.
Землю оживи.
В доме не укроюсь,
Туч не устрашусь.
Я дождем умоюсь
И с дождем спляшу.
И тут Майса увидела, что Мыр-Мыр тоже на бархане сидит и лапкой намывает гостей.
Только не послушался ветер ни девочки, ни Мыр-Мыр. Было на земле тихо, а на небе — пусто.
Майса огорчилась и ушла домой.
А ночью загремел гром, засверкали молнии. И дождь так стучался по крыше, словно просился пустить переночевать.
Майса на минутку проснулась. У самой ее постели, свернувшись пушистым клубком, спала Мыр-Мыр.
— А дождик-то пожаловал в гости! — сказала кошке Майса и сладко заснула.
Утром девочка увидела чудо. Барханы за одну только ночь покрылись травами и сверкали на солнце, как изумруды. Воздух был такой свежий, такой чистый, такой голубой, словно море взмыло вверх. И в этом бескрайнем море радостно купались ласточки.
ДВА ЧУДА
Пошла Майса спозаранок в степь. По мостику через арык, по тропочке на бархан. А возле бархана — огонек. Алый, ласковый — вся степь смотрит на него и радуется.
Откуда огню среди песков взяться? Удивилась. Майса, подбежала, а это — мак расцвел.
Самый первый и пока что единственный на всю степь.
Вдруг слышит Майса, окликают ее. Туда-сюда посмотрела, а возле саксаула — Шырдак. Руками ей машет.
— Иди сюда, с другом познакомлю.
Подошла Майса к саксаулу и увидела ежика. Колючий-преколючий, носик пуговкой, и глаза, как пуговки. Увидел ежик девочку и в клубок свернулся.
— Обижают ребята ежей, таскают их, домой к себе забирают, — вздохнул Шырдак, — вот он и выставил все свои колючки.
— А можно, я ему конфетку дам? — спросила Майса.
— Дай.
— А возьмет?
— Не знаю. Он сегодня сердитый. Со змеей дрался и победил.
Майса достала из кармашка конфету, развернула и положила перед ежом.
Еж попыхтел-попыхтел, да и развернулся, конфетку обнюхал, взял и унес в норку.
— Там у него маленькие ежата, — объяснил Майсе Шырдак.
Они встали на колени, заглянули в норку, а там — три маленьких колючих клубочка. Едят конфету, и глаза у них веселые-веселые.
— Ну разве не чудо?
РАННЯЯ ПТАХА
Майса открыла глаза и тотчас вскочила.
— Мама, я проспала?
— Нет, доченька! Подремли, пока чай вскипит.
Майса не стала нежиться в постели. Умылась, оделась, выбежала во двор посмотреть, кто раньше проснулся — она или солнышко.
Небо над головой было светлое, но солнышко еще не взошло.
— Майса! — позвала мама. — Иди пей чай, да поскорее пойдем. Дорога у нас Не близкая.
По холодку шагалось легко, но Майса не о ногах думала: устанут или не устанут, она о солнышке тревожилась.
— Мама, где же солнце? — спросила девочка. — Уж не заблудилось ли в барханах?
Мама только засмеялась.
— Солнце поднимется в свое время. Это мы с тобой нынче ранние птахи.
Дорога пошла на гору, и с горы Майса увидела солнце. Оно лежало на земле, прекрасное, как только что испеченный чурек.
Земля кругом была нежно-розовая. Холмы показались Майсе сверху лепестками огромного цветка.
— Мама! — воскликнула Майса.
Она хотела сказать, какая прекрасная у них земля, какое это чудо — встающее из-за горизонта солнце, — но слов не хватило.
— Я теперь всегда буду рано поутру подниматься, — решила Майса, а мама сказала:
— Хорошо придумала. «Встанешь пораньше — шагнешь подальше».
ВЕРБЛЮЖИЙ ЧАЛ
Дом тетушки стоял неподалеку от канала. Кругом пески, а тетушкин дом утопал в густой тени сада.