My-library.info
Все категории

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков. Жанр: Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время наточить ножи, Кенджи-сан!
Автор
Дата добавления:
23 август 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков краткое содержание

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков - описание и краткое содержание, автор Тим Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Забегаловка на выселках Токио. Тридцатилетний стажер Кенджи, которому ничего не светит. Долги. И никаких перспектив впереди. Но все меняется, когда в его тело попадает тот, кто умеет обращаться с ножом! Точнее, со скальпелем.
И Кенджи Мураками начинает свой путь на вершину международной корпорации "Спрут". Дорога сложна и опасна, вокруг снуют зубастые акулы бизнеса, плетут интриги коллеги и создают многоходовки конкуренты. Но парень не привык отступать. Его цель: стать главой империи ресторанного бизнеса.

Время наточить ножи, Кенджи-сан! читать онлайн бесплатно

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Волков
Шансов стать президентом компании у меня и в самом деле практически нет. Отец начинал с самых низов и считает, что я тоже должна пройти все испытания сама.

— Думаю, не только в этом кроется помеха.

Рен ядовито усмехнулась.

— Верно. А еще и в моей игромании? Ты ведь это хотел сказать, Фукуда?

— Госпожа Ямато, я нисколько не хотел вас обидеть…

— Ладно, не оправдывайся. Думаешь, я это и без тебя не знаю? Когда он первый раз упек меня в клинику на лечение от игромании, он мне так и сказал — что на президентское кресло я могу не рассчитывать.

— Неужели⁈ — притворно удивился Фукуда, выпучив глаза.

— Быть его заместителем — это максимум, на что я могу рассчитывать. А с уходом Акутагавы я наверняка и это кресло потеряю.

— Вот об этом я и говорю! В «Спруте» есть подводные течения, которые не всегда видны. На первый взгляд люди просто работают, просто проводят совещания, просто пьют кофе в перерыве. Но все на самом деле не так просто. Все гораздо сложней. Гораздо сложней.

— Фукуда, где ты так научился говорить загадками? Давай конкретней.

— Есть три силы, которые борются за власть и которые могут помешать вам. Кланы, если можно их так назвать.

Девушка вопросительно глянула на Фукуду.

— Первый — Клан Абэ.

— Ну кто бы сомневался! — язвительно усмехнулась Рен. — Сын того, с кем начинал мой отец. Конечно же, он хочет стать новым президентом.

— И предпринимает кое-какие действия для этого, — продолжил Фукуда. — У него есть поддержка от отдела стратегии и от нескольких других людей из других отделов.

— А кто еще?

— Второй — Клан Волка.

— Начальник службы безопасности Морито⁈ — удивилась Рен. — Его же все называют Волком?

— Да, — кивнул Фукуда.

— Разве у него вообще есть какие-то амбиции на власть? Да и вообще кто он такой⁈ Он — мелкая рыба!

— На первый взгляд Морито не высовывается, виду не подает. Но мои источники говорят, что он все же собирает единомышленников в свой Клан, чтобы бороться за власть. Они тоже чувствуют, что господин Ямато стар и не хотят остаться не у дел, когда… в общем, когда ветер начнет дуть с другой стороны. Может быть, у Морито и в самом деле не так много власти, но он охраняет господина Ямато и приближен к нему чуть ближе всех нас. Он последний, кого видит господин Ямато, когда ложиться спать. Понимаете, к чему я веду?

— Понимаю, — хмуро сказала Рен, задумавшись. — А третий? Третий клан?

— Третий — это вы, — льстиво улыбнулся Фукуда. — У вас есть сила, есть возможности. Нужно только разумно направить их в правильном направлении.

— Я так понимаю, у тебя уже есть план?

— Конечно! — улыбнулся Фукуда.

И произнес фразу, с которой и начал этот разговор:

— Есть у меня один человек, который поможет нам.

— Кто?

— Кенджи Мураками, — ответил Фукуда после паузы.

— Кто это такой? — не поняла Рен.

Фукуда выждал паузу, дождался, когда внимание девушки будет максимальным, вкрадчиво ответил:

— Кенджи Мураками — это внебрачный сын господина Ямато, главы корпорации «Спрут».

* * *

Некоторое время в комнате висела густая тишина. Фукуда чувствовал, как трясутся его ноги, но приказал себе не подавать виду. Сейчас решается его судьба.

— Ты что, шутишь так? — спросила Рен, отойдя после первого удивления.

— Нет, это не шутки, госпожа Ямато. Разве я могу шутить с такими вещами?

Рен надолго задумалась. Фукуда ждал.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Рен, и тон ее голоса зазвенел как сталь. — Откуда знаешь, что он внебрачный сын Ямато? Это же бред какой-то! Мы бы знали!

— Я провел свое небольшое расследование.

— Фукуда, послушай, — с нажимом произнесла Рен. — Ты сейчас очень сильно рискуешь и опасно играешь. Говори осторожно, если вообще хочешь продолжить.

— Госпожа Ямато, — Фукуда низко поклонился и даже поджал ноги, чтобы стать визуально ниже. — Я не хочу вас обидеть или как-то задеть. Я прошу прощения, если так произошло. Если вы прикажете, то я навсегда замолчу и не скажу про это никому. Я унесу эту тайну с собой в могилу.

Фукуда покорно затих. И, зная характер девушки, конечно же, не прогадал.

— Продолжай. Что ты там говорил про этого Мураками? Он что, действительно сын Ямато?

— Так точно. Поверьте мне…

— Поверить⁈ — перебила его Рен, не дав даже договорить. — Я верю только фактам! А ты мне пытаешься рассказать какую-то весьма кислую историю, в которую я должна просто поверить⁈

— Госпожа Ямато…

— Либо выкладывай факты, Фукуда. Либо готовь сменить работу.

Фукуда вздрогнул.

— Госпожа Ямато, я понимаю, что вопрос очень деликатный. Факты у меня имеются. И я их приведу, если вам будет угодно.

— Слушаю, — холодно произнесла Рен.

— Ровно тридцать пять лет назад в вашей семье произошла трагедия. Я прошу у вас прощения за то, что вновь напоминаю вам об этом. В автомобильной аварии погибла ваша мать и супруга господина Ямато госпожа Сумико Ямато. Страшная трагедия. Вся Япония скорбела вместе с вашей семьей. Горе, огромное горе.

— Фукуда!

— Ваш отец тоже погрузился в траур, он был так опечален, что некоторое время даже не мог управлять «Спрутом». Тогда корпорация пережила тогда не самые лучшие времена. Крепкая рука господина Ямато отпустила бразды правления, пустив все на самотек.

— Я помню это смутно.

— Верно, вам тогда было совсем мало лет. Ваш отец взял отпуск. И целых четыре года путешествовал.

— А вот это я помню хорошо, — кивнула Рен и на ее лице отразилась тень. — Отец просто исчез из семьи, оставив меня на воспитание няням.

— В то время он отправился в Англию. Смена обстановки и в самом деле помогла ему оправиться от горя. Он нашел там новых друзей. И познакомился с одной женщиной. Тоже японкой, дочерью посла при министерстве. Ее звали Кацуми. Она была на тридцать лет моложе господина Ямато.

— Постой, к тому моменту ему было уже шестьдесят пять!

— Тем не менее, это не помешало ему закрутить роман с этой Кацуми. Так уж получилось, мы не можем его винить за это. Тем более господин Ямато в любом возрасте


Тим Волков читать все книги автора по порядку

Тим Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время наточить ножи, Кенджи-сан! отзывы

Отзывы читателей о книге Время наточить ножи, Кенджи-сан!, автор: Тим Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.