My-library.info
Все категории

Admin - i c7194766ae554a8d

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Admin - i c7194766ae554a8d. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
i c7194766ae554a8d
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Admin - i c7194766ae554a8d

Admin - i c7194766ae554a8d краткое содержание

Admin - i c7194766ae554a8d - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

i c7194766ae554a8d читать онлайн бесплатно

i c7194766ae554a8d - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

   И вот, по рядам воинов проносится ропот. Толпа расступается и к помосту идет процессия из шести. Впереди Жувс - командир наемников в очищенном от крови доспехе; рядом - генерал Ирник. Сразу за ними магистр Горст и Бралти - командир лучников. Замыкают шествие гунн и филора. Все они держат на руках тело Махамера VI, облаченного в сияющий доспех. Сзади вышагивает могучий риат - его роста не хватает, чтобы поддерживать короля, да и идти бы так он все равно не смог.

   Погибшего властителя кладут на возвышение на помосте. Командиры спускаются вниз и замирают в первом ряду.

   Дайн начинает молитву. Это древний язык - его слова, словно звуки музыки льются в уши присутствующих. Непонятный, но чрезвычайно красивый напев.

   Будто подчиняясь некой команде, воины выстраиваются в очередь и поднимаются на помост - у каждого в руке по небольшой сухой ветке. Их складывают вокруг тела, затем просто на помост, а потом и возле него.

   Принцесса Олирия до последнего не сходит на землю, поправляя, то сползший меч, то криво надетый шлем. В конце концов, она уходит вслед за Ясилиусом, мягко обхватившим ее за плечи.

   Молитва заканчивается. Положены последние ветки. Дайн умолкает и отходит в сторону, к командирам. Пришло время магистра Гантори. Он воздевает руки к небу и читает короткое заклинание.

   Огонь вспыхивает и моментально обегает помост по кругу. Воины делают несколько шагов назад - пламя такое жаркое, что начинает топить вечно мерзлый лед под ногами. Наконец, огонь взвивается вверх и поглощает тело короля. Доспехи плавятся в этом горниле, обнажая плоть, быстро тающую в пламени.

   Олирия не выдерживает и закрывает лицо руками. Ее длинные волосы треплет ветер, принося то жаркое дыхание погребального костра, то холодные течения ледяного простора.

   Когда пламя чуть опадает, то тела уже не видно. Ясилиус дает знак Верховному дайну и тот немедленно приступает ко второй части. Взяв корону из рук Олирии он встает спиной к помосту и высоко поднимает ее над головой. Все воины вмиг обращают на нее свои взоры.

   -Властью данной мне Богиней Русоништ, Богом Игосеком и славным королем Махамером I Завоевателем, я короную на трон Нувасии нового монарха. И отныне и вовеки веков, да не будет пустовать место Властителя нашего, повелителя земель наших и помазанника самих Богов. Принц Ясилиус, согласен ли ты принять ношу такую и заботится о людях своих так же, как и о самом себе, чтить законы наши и Богов наших, словно родных?

   -Согласен, - принц преклонил колено перед дайном и склонил голову.

   -Я нарекаю тебя королем Махамером VII - Властителем Нувасии! - дайн опустил корону на светлую голову.

   Махамер встал и обернулся к своим поданным. К нему подошел магистр Гантори и поклонился:

   -Маги клянутся в верности своему повелителю. Да не оставит он их без своей величайшей мудрости.

   Король кивнул и магистр освободил место следующему. Все командиры, включая гунна, филору и раита поочереди присягнули новоиспеченному монарху. Последней подошла Олирия.

   -Мой повелитель, - она чуть склонила голову, дабы не было видно, как глаза ее блестят от слез.

   -Моя королева, - Махамер притянул ее к себе и обнял. И только тут все присутствующие воины встали на одно колено, прижимая руку к груди. Король Махамер снова взошел на престол свободной Нувасии.

   Глава 21. Эпилог

   -Взвесьте мне вот эти, пожалуйста.

   -Конечно, госпожа, прекрасный выбор.

   Я кивнула и расплатилась. Яблоки были нового урожая. Сладкие и сочные. Подняв увесистую корзину, я не спеша отправилась к дому.

   Дом.

   Большой и просторный, он находился в самом центре Орта - это было даже больше, чем я мечтала в свое время.

   Мир изменился. Император скончался. Принц Ясилиус III влюбился в свою пленницу, принцессу Олирию и женился на ней, став королем Нувасии. Он принял трон, наш народ и даже нашу религию, предав своих Богов. И стал зваться он Махамером VII. А предыдущий получил прозвище - Храбрый.

   Единственное, от чего он не смог отказаться, так это его отряд рыцарей. Он поселил их во дворце, позволив вытеснить прежнюю армию. Впрочем, народ возмущался недолго. Спустя пару лет, в рыцари стали набирать местное население и споры сами собою сошли на нет.

   Это оказалось сильным ударом для Тиграсиуса, ведь рука принцессы принадлежала ему практически с ее рождения. Он обиделся на брата. Но воевать с ним не стал. Просто забрал своих послов и умчался в Сумолтир, затаив злобу до поры.

   Я думала, что мы надежно спрятались в искарских горах, но как оказалось, это было не так.

   Мы предстали перед королевским троном спустя год, после битвы. Ростону стоило больших трудов вести себя нормально, я видела это. Оттого он почти все время молчал.

   Король наградил нас. Несмотря на то, что действия мужа привели к большим потерям со стороны рыцарей, среди которых воевал сам Ясилиус, он по достоинству оценил "мужество архимага и его спутницы - до и во время сражения", так он сказал.

   Нам отдали прежний дом Ростона. Муж даже расплакался от счастья, едва мы переступили его порог.

   С тех пор мы так и живем в Орте. Я, Ростон и Арсом - наш сын. Он родился через несколько месяцев после сражения - еще когда мы жили в горах. И его появление на свет очень хорошо повлияло на состояние мужа.

   Я часто вспоминаю об Аркани. Сравниваю ее с Арсомом. Они похожи. Сын такой же любопытный, улыбчивый и так же легко заводит новые знакомства. Теперь уж я точно знаю, что это у него от отца. Но Арсом более независим, чем Аркани. Больше времени проводит вне дома. Я каждый раз неохотно расстаюсь с ним. Мне хочется, чтобы он всегда был рядом со мной, хоть и понимаю, что это невозможно. Нет ничего хуже, чем вырастить мужчину, цепляющегося за женскую юбку. Но... Я всегда так волнуюсь, когда его нет. Сначала другие матери, воспитывающие таких же мальчишек, лишь посмеивались. Но после пары грубых слов, перестали. Делать мне нечего, оправдываться перед дураками.

   Уже через три года, Ростон стал почти прежним. К нему вернулся разум, исчезли перепады настроения. Да только рук его, как не было, так и нет. Но ничего, он уже научился с этим жить.

   Я воспитывала Арсома, как будущего воина, лелея мечту отдать его в Вито-скот-нор. Но ему исполнилось семь лет, и через пару дней у него открылся магический дар.

   Ростон был абсолютно счастлив и объявил сыну о скором зачислении в Итерр-стехт. Арсом тогда расстроился, оттого, что наши с ним занятия прекратятся, но я не собиралась сдаваться. Я спросила Ростона, сможет ли наш сын и дальше совершенствовать искусство владения мечом и муж сказал, что это вполне осуществимо. Я решила, что занятия продолжатся, а когда придет время нам расставаться, я напишу письмо к учителям школы и попрошу уделить внимание и силовым тренировкам.

   Литрисс недавно вышла замуж за рыцаря. Они влюбились друг в друга во время нашего исхода с гор в Орт.

   Теперь она живет на соседней улице и мы часто видимся. Прошлые обиды позабылись, смещенные новой и яркой жизнью.

   Новым архимагом стал Гантори. Поначалу было разгорелись жаркие споры, местами с применением силы, но королю это быстро надоело. Он назначил старика главой над всеми магами, до тех пор, пока не найдется более достойная кандидатура.

   Единственное, с чем я пока не смирилась, это с тем, что мне пришлось оставить профессию наемника.

   Со времен битвы эта работа стала еще опаснее. Наемных воинов оставалось меньше трети от былого количества и они были просто нарасхват.

   Но в отсутствии опытных бойцов, нечисть, что населяла леса и равнины Нувасии особенно расплодилась. И теперь ни один караван не мог выйти за пределы города без трех-четырех наемников в отряде. Школа объявила о дополнительном наборе, но время, когда ее выпускники смогут что-то противопоставить тварям, придет еще не скоро. А мне же нужно воспитывать сына, а не прыгать по лесам.

   Таким стал мой мир. Он изменился, и будет меняться и впредь, но мне это по душе. Пока моя семья со мной, пока я могу держать в руке меч, лелея надежду вернуться в профессию, или же меня и вовсе примут на королевскую службу. Буду надеяться, что прежние заслуги помогут мне. Когда сын подрастет, я буду сражаться за свою страну, свою свободу и свое будущее. Это мой мир.

   Я стоял у штурвала корабля и вдыхал свежий морской ветер. Мы неслись на всех парусах, догоняя императорский трехмачтовый, везший часть добычи пирата Тортуса. Они потопили его корабль неделей раньше и теперь пытались удрать от нас.

   Бриг "Оленсис" был быстрее и гораздо маневреннее, так что у них не было шансов.

   Новый корабль мы строили вместе с Ботисом, на общие награбленные деньги.

   Конечно же, и Император дал нам некоторую сумму "на честное дело", но ее едва хватило на лошадей.

   Как только битва закончилась, выжившие разбойники предстали пред светлым ликом нового Императора Тиграсиуса I - таковых оказалось всего с десяток. Его отец скоропостижно скончался во время битвы от самой распространенной болезни его предков - ножа в горле.


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


i c7194766ae554a8d отзывы

Отзывы читателей о книге i c7194766ae554a8d, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.