выскакиваю из ванной.
— Я скоро вернусь, — кричу я уже от дверей, даже видеть Брюса сил нет.
Выскакиваю на улицу, хватаюсь за телефон и залезаю в приложение «Карты». Набираю в
поиске: ломбард. Несколько минут у меня уходит на ориентирование на местности, пару раз я
сворачиваю не туда, огибаю лишний квартал, но в итоге оказываюсь перед заветной вывеской.
Они уже почти закрылись, влетаю в помещение. За прилавком стоит старик с водянистыми
глазами. И выглядит он весьма ушлым, значит, придется и мне схитрить.
— Я пришла не продавать, просто спросить. Мне нужен честный ответ на вопрос:
переплавлено ли кольцо.
— Сколько? — спрашивает он без тени интереса.
Неохотно выкладываю сто баксов. Удовлетворенно кивает и берет в руки кольцо.
— Ну, либо ваш мастер наравне с Богом. Либо его плавили в той форме, что сейчас.
— А бриллиант настоящий? — выпаливаю я порывисто.
— Еще сто.
Вот гад! Картеру хватило одного пристального взгляда, чтобы сообщить мне подробности.
— У меня только шестьдесят с собой, — признаюсь я. И это чистая правда. У меня
останется доллар и двадцать пять центов…
— Пойдет, — ничуть не расстраивается мастер и сгребает все, что я ему предложила. —
Камень подлинный. Чистейший.
Выхожу из ломбарда и хватаюсь за перила, ибо иначе упаду. Я окончательно запуталась.
Вопрос с Шоном решается явно не так, как хотелось бы. Какого черта он делает?! Я обязана
выяснить! Хватаю телефон и набираю номер Картера. Не знаю, что сказать. Какого черта ты
мне подарил помолвочное колечко вместо того, которое у меня уже было, и даже не сказал?
Сбрасываю звонок. Я в бешенстве, в ярости. Снова набираю его номер. А ноутбук, такого черта
ты сломал мне ноутбук и купил новый? И колечко, на кой черт ты это сделал? Ты же явно не
собирался мне ничего предлагать. Снова сбрасываю звонок и закрываю лицо руками, пытаюсь
отдышаться. Но тут раздается входящий.
— Первый раз я подумал, что ты ошиблась номером, но на втором понял, что ты просто
трусишь. Решил упростить тебе задачу, — меланхолично сообщает мне Шон. — Ну? Я слушаю.
Видно, день сегодня какой-то особенный, звезды, там, Луна, все не в тех фазах, и я
моментально выхожу из себя. Хотя это неважно, Шона-то обидеть не страшно…
— Кольцо не переплавлено! Ты больной на всю голову! Какого черта, Картер?! Ноутбуки и
колечки, что дальше? Обменяемся паролями от фэйсбука?!
— Не обольщайся, — сухо говорит он.
—Слааааава тебе Господи! — ядовито выдыхаю я в трубку.
— Обращайся. — Шон отзывается на Господа! Какая, чтоб его, неожиданность! —
Действительно жаждешь со мной пообщаться, Конелл?
— Не против бы выслушать развернутое объяснение хоть какому-нибудь из твоих
гипернелогичных поступков!
— Жди, я скоро подъеду.
— Я…
Я не уверена, что встретиться с Шоном — хорошая идея. Но я должна выяснить про
кольцо. Не пойду на уступки — ничего не скажет.
— Хорошо… — вздыхаю я.
Я стою в домашней одежде посреди весьма оживленного перекрестка и мерзну, надо
сказать, здесь весьма прохладно. Шон приезжает минут через пятнадцать, значит, был где-то
поблизости. Где? У своей голубоглазки, с которой ночью встретиться не удалось из-за моего
колечка? Наверное, вы уже догадались, что я в бешенстве. Сажусь в машину и смотрю на его
профиль. Даже головы ко мне не повернул!
— Зачем ты это сделал? — раздраженно спрашиваю я, пока он без труда вливается в поток
машин. А ведь стоило бы спросить, куда мы едем. Я не рассчитывала на масштабное
путешествие.
— Ну что ты, это ведь так мило — носить стекляшку не по размеру! — хмыкает он. —
Считай это… моим свадебным вам подарком. Я, кстати, приглашен? А дату вы назначили?
— Нет еще, — сквозь зубы шиплю я. Вот гад. Он еще и усмехается!
Шон останавливается на светофоре, снимает руки с руля и проводит ими по бедрам.
Нервничает? Ой! А куда это я смотрю?
— А ноутбук? Зачем ты убил мой ноутбук?
— Он старый и не раз с ФБР пообщавшийся.
— И все? Для этого не обязательно было проливать на него кофе, достаточно было меня
припугнуть, и я бы побежала за новым.
— И купила бы дешевое дерьмо. А тут я хоть за процессом проследил.
Сжимаю зубы так, что они грозят разрушиться.
— Куда ты меня везешь? — Еще пара в пух и прах разбитых аргументов, и я точно выйду
на тропу войны! Типа, какого хрена ты меня то на журнальный столик бросаешь, то
подарочками осыпаешь, притворяясь, что все идет в точности как нужно?
— Увидишь, — бросает Шон, даже не глядя.
— Не увидишь, а отвечай, или я ухожу!
Однако, он хмыкает и резко трогается с места, так как загорается зеленый. Я ударяю по
приборной панели ладонью. Боль чуточку успокаивает, и только благодаря ей до странного
офисного здания, на парковку которого заруливает мазда, мы доезжаем без потерь. Ну что ж, он
меня привез не к себе и не в отель, а то он ведь может тонко намекнуть на продолжение
банкета. Только вот я чувствую облегчение или расстройство?
Машин на стоянке почти нет, здание, судя по всему, пока не используется. Мы заходим в
лифт, и Шон прикладывает к панели магнитный ключ. Кнопки отсутствуют. Обалдеть, это куда
ж мы едем-то? Остается только удивляться. Наконец, двери лифта открываются, и мы входим в
круглое абсолютно пустое громадное помещение с отштукатуренными стенами и полной
панорамой на Сидней. Отсюда видно воду. Красота!
— Где мы, Шон?
— В будущем офисе Бабочек.
— Серьезно? — у меня на лице появляется совершенно идиотическая счастливая улыбка.
Шон, однако, моим эмоциональным состоянием не интересуется, он плюхается на пол и достает
из кармана сложенный лист. Разворачивает. И я вижу чертеж. Присаживаюсь рядом. На мне
спортивные бриджи и старый растянутый топик, волосы кое-как убраны наверх эластичной
лентой. Вряд ли стоит расстраиваться, если на этом великолепии останется строительная пыль.
— Основное помещение, — сообщает мне Шон. Присматриваюсь к чертежу
повнимательнее. В центре суперкомпьютер, а по кругу — столы хакеров. — Я невольно
улыбаюсь. — Стены будут круглыми, без окон, чтобы машина была в безопасности. А тут
будет мой кабинет, — гордо объявляет он, тыкая пальцем в сектор схемы. — Конференц-зал.
Уголок отдыха с кофе.
У меня к горлу подступают слезы. Это всего лишь офис, а ощущение такое, будто он дом
для меня строит. Ничего не могу с собой поделать: мне хочется плакать оттого, что это
неправда. И мысли о Брюсе совсем не помогают. Как же такое могло случиться? Когда?
— Здесь потрясающе, — хрипло произношу я. — Это хорошо, что Бабочки теперь не три
кубометра воздуха и моток оптоволоконного провода.
— И, тем не менее, очень опасно. Бабочки не просто так не собираются в одном мест. И
все, на что я делаю ставку, заключается в изолированности Австралии от остального мира. Но
ощущение единства и надежности нам теперь необходимо. То, что сделали с нами власти… —
и он замолкает, отворачивается к окну. Сколько бы я не смотрела туда же, его призраков я там
не вижу.
— Расскажешь? — не сдержавшись, спрашиваю я. Он не поворачивается ко мне, но
отвечает согласием.
— Тот день, когда меня впервые арестовали, стал всего лишь началом целой череды
приводов. Когда они взяли меня впервые, у них не было ничего. А я сам вырыл себе могилу—
ты исчезла. Меня допрашивали. Раз за разом. Я могу повторить все, что говорил агентам, не
просыпаясь. А еще они мешали мне искать тебя. Приходилось действовать тайно, временами
незаконно. Было сложно. И я не пожалел, что Леклер сдох, Джо. Смерти я ему не желал, но
если бы была возможность вернуться в ту ночь — ничего не изменил бы. А ты?
— А при чем здесь я?
— А при том, что ты можешь мне объяснить зачем разыгрываешь невесту этого
придурочного? — Вау! У нас случился такой плавный переход темы, что ощущение, будто по
голове ударили. Сижу и ошалело моргаю. — Из-за меня? — продолжает, тем временем, Шон.
— Угу, и солнце из-за тебя всходит, — бормочу я себе под нос, закатывая глаза. А ведь он
прав…
— Я спрашиваю серьезно. Его привезли на Сицилию твои родители. Чтобы на тебе женить.
Не вижу иной причины на это подписаться.
Старательно не отрывая глаз от залива, меняю тему.
— Он ненавидит Австралию и Сидней… — и меня. — За что он ненавидит это место?
— Он не одинок. Пани тоже ненавидит.
— Пани? — Вот это новости!
— Я думал, что она затопит своими слезами и соплями весь город. Сколько тут жила —