My-library.info
Все категории

Admin - i 69fcf6681d7575d0

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Admin - i 69fcf6681d7575d0. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Admin - i 69fcf6681d7575d0

Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание

Admin - i 69fcf6681d7575d0 - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

i 69fcf6681d7575d0 читать онлайн бесплатно

i 69fcf6681d7575d0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

  - Нет, - улыбнулся он, поняв шутку. - Я могу поговорить с тобой только здесь, - и добавил, прочитав на моем лице следующий вопрос. - Ты можешь создать это все снова, как только захочешь со мной поговорить.

  - Хорошо, если получится... Как ты думаешь могут быть проблемы с тем парнем со Слизерина, который с Малфоем на одном курсе? Мне кажется, он за мной следит. Слишком часто на него натыкаюсь.

  - Вероятней всего он просто заметил, как ты наложила заклинание на блондинчика. Но по каким-то своим причинам не сказал тому ничего. Хотя слежка это не очень хорошо. Если он узнает про клуб ничего страшного, но мало ли какие тайны у нас еще появятся?

  - Предлагаешь щелкнуть его по слишком длинному носу? - с сомнением спросила я.

  - Нет, для начала поговорить. Узнать, что ему нужно. Понять, кто такой. Ты и сама все это понимаешь.

  Я согласно кивнула. Мысли такие были. Я расслабилась рядом с ним. Мы просто сидели, понаблюдали, как шевелится бескрайнее поле.

  - Рискнешь провести ритуал? - спросил он. - Если установить связь с Шерлоком, он может помочь незаметно пробраться в Запретную секцию.

  - Нет. Лучше подожду февраля. Доверие устанавливается и я к нему уже привязалась. Как только погода станет сносной, проведу в Хогвартсе, где-нибудь в Запретном лесу. Потом еще и Грюм со своим непонятным глазом нервирует.

  - Можно попробовать создать какой-нибудь скрывающий артефакт. У тебя уже есть прогресс.

  Да уж, после семи переведенных пластинок металла, купленных на карманные деньги, мне удалось наложить простейшие щитовые чары на пластинку. Они, то раскалялись и плавились, то трескались. Отдав созданный амулет Невиллу, пробовала теперь наложить на кольцо выявляющие яды чары.

  - У меня только первые артефакты создаются, куда мне до плаща невидимки Поттера?

  - Тоже верно. Но к февралю должно получаться лучше. Помнишь, что Гермиона говорила на первом курсе, когда Уизли ездили в Египет?

  - Напомни.

  - Египтяне свято верили в колдовство и заклинания. Считалось, что говорить о каком-либо действии - все равно, что совершить его. Многие считают Египет колыбелью магического знания.

  - И что?

  - Ты сама это давно заметила. Оно постоянно было где-то на краю внимания. И не замечала. Почему в учебниках первокурсников почти нет магических формул?

  - Думаю, хотят, чтобы они полагались на интуицию.

  - И интуитивно полагались на магию, - закончил за меня он. - Чтобы научились ей пользоваться, считали неотъемлемой частью себя.

  - Считаешь, я этого не делаю?

  - Делаешь, - кивнул он. - Ты же чувствуешь магию и ее потоки? Взмахивания палочкой можно считать, как сплетение этих потоков. Давай постараемся. Нельзя бездействовать и полагаться на удачу.

  Я согласно кивнула... и проснулась. Магический будильник попискивал, намекая, что пора идти бегать.

  Глава 18

  После звонка второй курс Гриффиндора покинул кабинет Защиты. На этот раз Грюм поставил нас в пары и заставил одного бросаться безобидными заклятьями, а второго уворачиваться. Ребята отличились - все-таки это очень походило на нашу обычную тренировку. На тренировках я обычно побеждала, но тут просачковала.

  На очередном повороте среди толпы заметила знакомую фигуру.

  Кан Самуи. Парень японец только наполовину - его мать англичанка. Неизвестно по каким причинам они переехали в Англию, а он пошел учиться в Хогвартс - у них там своя школа должна быть.

  Я придержала Шерлока на плече - своим любопытством он может нас выдать. Говорю Хелен, что хотела бы еще кое-что сделать и иду в другую сторону. Ага, следит. Далеко идет, неужели заподозрил чего? Мне нужно пустое место. Иду в малолюдную часть замка, останавливаюсь за углом, немного пройдя вперед. Через пятнадцать секунд, которые я зачем-то отсчитывала, из-за поворота выглянула физиономия. Застыл, заметив ожидавшую меня. Шерлок таки спрыгнул с плеча и предостерегающе зашипел, оскалив маленькие зубки.

  - Ну? - спрашиваю у парня.

  Палочка заранее спрятана в рукаве.

  - Что?

  - Не строй из себя идиота. Что тебе от меня нужно? Зачем преследуешь?

  - Я? Тебя? - его брови удивленно взметнулись вверх. - Что вообще мне может от тебя понадобиться?

  - Тебе лучше знать. Зачем-то ты же идешь за мной?

  - Я вообще тут шел по своим делам. Какие проблемы? Чего это тебе от меня нужно?

  Он медленно подошел ближе.

  Может, не стоило мне идти в безлюдную часть, а? Так! Взять себя в руки! Нельзя отдавать ему преимущества! Не хочет по-хорошему? Так я и парализовать могу!

  - Ты мне зубы не заговаривай, - видно, вся моя решимость отразилась на лице, так как он остановился. - Думал, я ничего не замечу? Если еще хоть раз будешь меня преследовать - пеняй на себя. А теперь, если нечего сказать - проваливай!

  - Я просто познакомиться хотел, а ты вот сразу так, - поднял он руки в знак перемирия.

  - Айрли Лонгботтом. Будем знакомы. Обязательно надо было преследовать?

  - Кан Самуи. Приятно познакомиться. Ты интересная, - просто заявил он. - К тому же, как я успел заметить, ты не слишком участвуешь во вражде факультетов. Так, маленькие шутки.

  - Ооо, - протянула с ухмылкой я. - Так, ты решил мне в парни подвязаться?

  - Почему сразу в парни? Я просто хочу подружиться.

  - Ты выбрал не самый лучший способ.

  Правду ли он говорит? Нужно быть с ним поосторожнее.

  - Это ты не так предвзято относишься к слизеринцам. Остальные злые все.

  Я с сомнением посмотрела на него.

  - Слизеринцы белые и пушистые. Пффф. Не смеши меня.

  - Не совсем, конечно. Но мы такие же, как все. Это что-то вроде игры, понимаешь? Ведь после школы все будет по-другому - никто не спустит с рук шалость, и нельзя будет отделаться снятыми баллами. А Дамблдор не против наших правил, да только добавил еще и свои.

  - Есть такое. Каждый развлекается, как может, - кивнула я слизеринцу. - Это твое мнение или факультета?

  - Общее, - усмехнулся парень.

  - Я, наверное, пойду. И если мы где-то случайно встретимся, знай, я тебя не преследую, - доброжелательно улыбнулся он. И почему мне показалось, что это улыбка показательна?

  - Эй, Гарри! - я догнала Поттера на лестнице и направилась с ним в башню Гриффиндора.

  - Скоро уже первое испытание, - шепотом начала я. - Ты как-то готовишься к нему?

  С Трэйси все уже утряслось - она захотела посещать наш клуб. А Гарри в последнее время выглядел неважно - бледный, рассеянный и почти ничего не ест.

  - Да. Все в порядке. Я уже знаю, что буду делать, - обнадеживающе улыбнулся он.

  - Точно все хорошо? Ты знаешь, эти испытания должны быть опасны.

  - Я тебя успокою. Я знаю, что будет и уже готов. Сказать не могу. Я и сам не должен знать, но не беспокойся, все уже продумано.

  - Раз ты так говоришь... - обессиленно вздохнула я.

  - Спасибо, что беспокоишься обо мне. Поверь, я ценю это.

  - Верю. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Гарри.

  От него отвернулся лучший друг. Должно быть, это очень болезненно, особенно в свете последних событий.

  Н-да. Драконы жуткая штука. Нужно пройти мимо этой машины убийства и стащить золотое яйцо из ее кладки. Седрик Диггори превратил камень в собаку, отвлекая дракона. Его замысел удался частично: на полпути дракон обжог Седрику лицо. Тем не менее, ему удаётся похитить яйцо.

  Флер Делакур усыпила дракона. Но дракон, всхрапнув, выдыхает пламя, и мантия Флер загорелась. Флер удалось затушить мантию и похитить яйцо.

  Виктор Крам ослепил дракона и похитил яйцо невредимым. Но дракон передавил половину настоящих яиц. За это у него сняли баллы.

  Гарри Поттер приманил метлу заклинанием Акцио. Используя полёт на метле, он похитил яйцо. Перед самым матчем мне удалось расколоть Гермиону - сначала по совету Блэка (тот вообще, узнав о чемпионате, чуть сразу сюда не примчался, собрался жить у ворот замка) думали, поступить как Крам, но идея с метлой показалась лучше.

  Как я и думала, этот чемпионат - развлечение для публики.

  Жизнь шла своим чередом, спокойно и неторопливо. Я уже просчитала ритуал обретения фамильяра и ждала только отличной погоды. Как назло, зима была ветряная с холодным мокрым снегом. В замке было жуть как холодно, что говорить про открытую местность на улице.

  Тренировки клуба утром превратились в отжимания-приседания в пустующем классе. Друзья стонали и сетовали, но исправно приходили, за что им отдельное спасибо - одной было бы слишком тошно.

  У Хелен над кроватью так и висел бровастый портрет Крама без автографа. Звезду везде преследовали толпы поклонниц, и выпросить у него автограф, по слухам, так никто и не смог. Это не мешало ей выглядывать его в толпе дурмстранговцев. Вот уж настоящая фанатка!

  А факультет Гриффиндора неожиданно обзавелся прокаженной. Забавная картина - захожу я в гостиную, а там от одного ученика к другому мечется Грейнджер. И народу удивительно мало для этого времени. Она агитировала в свою организацию. Заинтересовавшись, я подошла ближе, чтобы узнать, что за организация. Перепуганные первокурсники сразу отчего-то сбежали, как только внимание Гермионы перекинулось на меня. В руках она держала какую-то коробочку. Позади Грейнджер уныло стояли в стороне Поттер и Уизли.


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


i 69fcf6681d7575d0 отзывы

Отзывы читателей о книге i 69fcf6681d7575d0, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.