My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странный приятель 1 - 4
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 708
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странный приятель 1 - 4 читать онлайн бесплатно

Странный приятель 1 - 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

  - Вообще - крайне раздражающая компания. - Буркнул Суувасиак, глядя в окно, где на рейде по-прежнему маячила грозная эскадра чужих кораблей. - Будто бы специально подобрали, чтобы позлить меня. Ты заметил - этот Готор - типичный степняк-аиотеек, которые трижды захватывали и разоряли Аэороэо. Оу Дарээка - имперец, будто сошедшей с древней росписи. Ему еще только гребня на голове не хватает, чтобы сойти за легендарного ирокеза. Да еще и осмелились притащить с собой девицу из рода Ваксай! А ведь когда-то, при смене второй династии, представители этого рода стояли в толпе тех, кто претендовал на мой трон, на том основании что одна из их женщин была женой Владетеля. Правда это было почти тысячу лет назад, но... стоит задуматься! Не удивлюсь так же, если и род этого профессора, как-то да отметился на берегах нашей реки!

  - Да. Складывается весьма неблагоприятная картинка... - Задумчиво высказался советник Рииксаа, и его чело пересекла морщина самого что ни на есть искреннего беспокойства. - Я вот даже подумал - а может это не случайно? Возможно именно на это они и рассчитывали? - Устроить ссору... А эскадра-то уже тут! Наша армия едва ли сможет оказать им серьезное сопротивление. Ну по крайней мере - тут в городе! Обстрел дворца, потом захват. Как я слышал оу Дарээка и оу Готор, именно на этом и специализировались в армии Тооредаана - захвате крепостей. А дальше - законный Владетель, (уж извините) мертв, а у них, какая удача - совершенно случайно при себе есть наследница, да не абы кто, а невеста самого сатрапа Мооскаа!

  - Ты думаешь эти слухи правдивы? Мне эта девица не показалась особо соблазнительной.

  - А это уже не важно. Может быть они только и ждут, что мы ее прихлопнем. - Законный повод к войне!

  - Не знаю... Как-то все это... Да нет - зачем такие сложности? У них и так достаточно сил чтобы разделаться с нами. Хотя... конечно проще, если есть наследник. Но будто бы и без того мало претендентов на это место? Во всяком случае, нам придется быть очень осторожными с этой компанией. Прикажи особой страже, чтобы внимательно присматривали за ними, и не дай боги, хоть волосок упадет с их проклятых голов. А мне пожалуй, придется принять их еще раз, и уже куда более любезно. ...Можешь написать об этом своим... знакомым в Торговом Совете Кредона.

  А тем временем, лодка с послами Тооредаана, неспешно плыла по огромной реке, возвращая важных гостей Владетеля обратно на эскадру. Как то обычно и бывает в жарких странах - вечерние сумерки, когда испепеляющая жара сменялась относительной прохладой, были весьма оживленным временем суток. А так как река в Аэрооэо была чем-то вроде главной улицы города, то движение на ней было также весьма оживленным. Огромные баржи перевозящие товары к морю, и крохотные лодочки везущие своих хозяев домой, после тяжелого трудового дня... Грузовые челны, спешащие пополнить городские лавки товарами, и прогулочные лодьи аристократов и богатеев, вышедших "на люди" чтобы похвастаться новыми нарядами своих жен и дочерей. Едущие ставить в ночь сети рыбаки, и харчевни на воде, где за пару медных монеток, тебе мгновенно зажарят и подадут свежевыловленную рыбину на лепешке залитой пряным соусом, или иные дары моря... Все это сновало и вертелось на воде, создавая безумный хаос. Однако правящий своим судном лодочник, весьма успешно ориентировался в этом бедламе, избегая столкновений и умудряясь сохранять правильное направление.

  И тем страннее было, что уворачиваясь от очередного челна, сидящего в воде едва ли не по самые борта из-за груды перевозимого груза, лодочник, вместо того чтобы вывести свою лодку на середину реки, несколькими сильными ударами весла, подогнал ее к выходящему далеко в реку мостку.

  - Э-э, любезный... - Слегка насмешливо заметила Одивия. - Вы кажется ошиблись. Нам не сюда.

   И в тот же миг, чья-то могучая рука пригнула ее голову почти к самому дну лодки, а тяжелая туша навалилась сверху. Это было так возмутительно и неожиданно, что девушка почти даже не обратила внимания на грохот мушкетного залпа, и свист пуль, пронесшихся над ее головой.

  В следующую секунду, тяжесть придавливавшая ее к дну лодки исчезла, и она успела проводить взглядом спину Ренки, одним прыжком взлетевшего на мостик, и бросившегося по нему к небольшому сарайчику на берегу, на ходу выдергивая шпагу из ножен. А спустя пару мгновений, в том же направлении потопал и Готор, предварительно сунув в руки Одивии рукоятку пистолета, и что-то повелительно прокричавший

  Еще не поняв что именно приказал ей Готор, Одивия направила пистолет на забившегося куда-то под банку лодочника, и только потом догадалась взвести курок. Сидеть пришлось спиной к берегу не спуская глаз с противника, и потому о происходящих там событиях Одивия могла лишь догадываться по доносящимся звукам. ...Судя по почти полному отсутствию звона шпаг, там не фехтовали. Но раздавшиеся истошные вопли и стоны - свидетельствовали о том, что и мирной беседой там не пахло.

  Ренки - свирепствовал! "Причаливание" не туда, мгновенно обострило все чувства, а ухо бывалого вояки уловило скрип взводимых курков и заставило тело реагировать. Это он прикрыл Одивию своим телом, краем глаза заметив что Готор, оказывает соответствующую "услугу" почтеннейшему Йооргу. Десяток бешеных скачков по мостику, и вот, ворвавшись в полутемное помещение, он бьет эфесом своей шпаги сбивая стоявшего слишком близко к двери человека, потом прыжком перелетев куда-то далеко вперед, стремительно втыкает оружие в грудь стрелку суматошно перезаряжающему мушкет, и рубит по лицу второго стрелка, пытавшегося дрожащими руками примкнуть штык к стволу своего мушкета. Еще один противник, попробовал было использовать приклад своего оружия в качестве дубины. Но бравого тооредаанского героя уже не было на прежнем месте. Он опять, неуловимо для глаз противника ушел в сторону, успев чиркнуть своего врага поперек живота.

  Последний противник, при виде столь быстрой и жестокой расправы, бросился было бежать к дальнему концу сарая, где виднелась еще одна дверь, но Ренки догнал его в несколько прыжков, толчком поменял направление движения, и размазал о стену с такой силой, что с крыши посыпалась покрывающая ее солома. Быстро развернулся на шум. - Это Готор успокоил первого, успевшего подняться на ноги наемного убийцу, свалив его на землю и выкрутив руку.

  - Того тоже свяжи. - Показал Готор на стекающего по стена разбойника, ловко наматывая его же пояс на заведенные за спину кисти своей добычи. - А я погляжу на того, что визжит как резанная свинья. ...Эк ты его располосовал! Твоя шпага даже кости режет?

  - Не знаю. - Ответил Ренки, закончив "пеленать" свою добычу, и подходя поближе, чтобы тщательнее изучить работу своего любимого клинка. - Думаешь я ему и череп прорубил? Вроде только в скользь...

  - Не знаю. - Задумчиво ответил Готор, и добавил почти шепотом. - Возможно наш славный полковой лекарь оу Мавиинг и смог бы залечить эту рану, но по мне - он уже не жилец, хотя на всякий случай пока лучше не говори об этом. ...Тащи своего к двери, там света больше.

  - Ну-с... граждане негодяи и разбойники. - Грозно вопросил Готор, посадив оставшихся в живых противников в ряд вдоль стенки. - Кто желает первым сообщить мне имя человека вас пославшего?

  - Это не в традициях нашего общества. - Ответил первый из противников, кажется уже успевший немного придти в себя. - Но если ты хочешь, наши братья могут заплатить тебе выкуп за наши жизни...

  - Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик убивать... - Посчитал Готор, попеременно указывая пальцем на сидящих перед ним разбойников, остановившись на том, у которого было перерублено лицо. После чего ударил его кинжалом прямо в сердце. - Повторяю вопрос. - Кто первым желает сдать нам имена заказчиков? ... Раз, два, три, четыре, пять, ...он нашел в лесу косу, хочет замочить лису. Вот такой смешной конец - крадется за лисой песец. Но от косы не много толка, если встретишь в лесу волка...

  - Сударь... Ваша милость. - Заорал тот на ком опять остановился палец Готор. - Клянусь вам, мы этого все равно не знаем. Главным был у нас Живорез, вон он лежит, мертвый. А наше дело было только пальнуть в кого он скажет, да денежки получить.

  - Два, четыре, восемь, десять, может лучше вас повесить? ...Если ты не знаешь ничего, то какой мне толк оставлять тебя в живых?

  -...Но... Лодочник! Ваша милость, лодочник что вас привез. Он тоже с нами, Живорез говорил что это его хороший знакомец. И что он не так прост как кажется... Спросите у него!

  - Непростой говоришь... Ренки, тащи его сюда, а то не уверен что наша Одивия справиться. И припугни его по дороге хорошенько.

  Последние слова он уже договаривал в распахнутую настежь дверь, а Ренки несся своими огромными прыжками обратно по мостику, залетел в лодку, схватил ее "капитана" за грудки, и прошипел прямо в лицо злобно скрежеща зубами.

  - Я убью тебя, лодочник!


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странный приятель 1 - 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель 1 - 4, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.