не успели, а тут такие вопросы. Хотя пусть лучше проверяют, чем отстраняют от расследования.
— Флакона можно касаться? — спросила я, рассматривая миниатюрную амфору из чёрного матового фарфора.
Никаких опознавательных знаков, обычная алхимическая баночка, даже за стоимость не зацепиться. Неудивительно, что де Треви его с лёгкостью заменила.
— Можете взять его в руки и даже просканировать, — ответил мастер, — яд и плетение были заточены исключительно на императора, так что вам ничего не грозит.
— Спасибо, — ответила, протягивая руку к баночке, но Лес оказалась быстрее, вырвав флакон у меня из-под носа.
«С ума сошла? — мысленно рявкнула подруга. — Ты пара Эдмунда! Мало ли как оно на тебя среагирует!»
Ой… а ведь точно! Аура истинных пар со временем становится похожей, так что ловушки, рассчитанные на императора, на меня могут реагировать также.
«Его уже обезопасили, — усмехнулась ректор, — но за внимательность и скорость реакции пять баллов, адептка Шарьего!»
«Благодарю», — смутилась Лесли, поднимая флакон так, чтобы я и Беата тоже могли изучить его.
Повторный осмотр ничего не изменил и, что самое странное, сканирование тоже ничего не показало. Вернее, оно засекло, что во флаконе яд, а вот на его поверхности мы не нашли ровным счётом ничего.
— Он… чист, — растерянно отозвалась Беатриса, — ни яда, ни плетения…
— Леди, — покачал головой мастер, — вы правда думаете, что кукловод использовал простые плетения, обнаружить которые могут даже адептки?
В голосе ассасина прозвучала лёгкая укоризна, но губы в противовес словам изогнулись в едва заметной улыбке. Словно он действительно проверял нас и верил, что мы справимся.
Хм… неужели у нас появится ещё один наставник? Да ещё какой! Но, впрочем, это может подождать.
— Мы легко распознали яд во флаконе, — задумчиво протянула я, вслух анализируя имеющуюся информацию, — но не засекли отраву и плетение на поверхности. Выходит, яд внутри был очередным отвлекающим манёвром и ставку делали не на него.
— Верно, — кивнул мастер, — дальше.
— Вы сказали, что яд на флаконе не смертельный, а ослабляющий, — добавила Беата, — могу предположить, что он усиливал действие плетения.
Интересная мысль! И, главное, отлично вписывается в основную теорию…
— А это плетение на флаконе никак не связано с управляющим арканом, который уже наложили на императора? — спросила я.
— Связано! — усмехнулся мастер. — Вы правы, леди. Яд должен был ослабить вторую ипостась императора, а плетение — сковать дракона ментальными цепями. Тогда человеческая ипостась стала бы уязвимой и не смогла дать отпор кукловоду. К слову, яд был подобран идеально. Редкая разновидность, способная просачиваться сквозь любые перчатки и неповреждённую кожу. И действует исключительно через привязку к ауре.
Бездна… как же хорошо, что вместо Эдмунда на встречу пошёл ассасин!
— Но почему именно де Треви и артефактор? — нахмурилась Лесли. — Не проще ли было смазать ядом бокал или…
— Пищу и напитки проверяет моя личная охрана, — скривился император, — а брать воинов на встречу с леди…
— Кто-то хорошо изучил тебя, — вздохнула ректор, — ближнее окружение придётся шерстить вдоль и поперёк. Там однозначно есть засланец.
— Проверку уже начали, — отозвался молчавший до этого Ингвард, — что же касается Корделии, она и Ирильен — идеальные жертвы.
Хм… а ведь он прав! Даже если бы их поймали с поличным, найти кукловода по этим уликам практически нереально. Зато любое расследование подтвердит, что у них был мотив для покушения на императора. У де Треви — это обида на «отставку», а у артефактора — лютая ревность.
Но кое-что всё же настораживает…
— Корделия сказала, что нашла яд до бала! Но тогда мы сами не знали, что произойдёт!
— Похоже, это был запасной план, — пояснил император. — Его готовили на случай, если что-то пойдёт не так и придётся ослабить меня с помощью яда.
— Но…
— Враг знал, что я соглашусь на встречу с Корделией, а она при любом раскладе будет защищать Ирильена, — перебил меня Эдмунд.
— Более того, враг прекрасно замаскировал плетение и яд, — вздохнул Ингвард. — Зачем искать отраву на поверхности флакона, если леди де Треви в открытую объявила, что Ирильен должен был подлить яд в твой бокал?
— Согласен, — кивнул император, — отвлекающий манёвр продуман великолепно. Хотя меня удивляет, что кукловод изучил не только меня, но и Корделию. Наскоком так не подготовишься, шпион должен был находиться в замке не один месяц, чтобы собрать столько информации.
— При этом ты и де Треви должны были постоянно находиться в поле его зрения, — добавила Элисандра, — и, учитывая вашу скрытность, шпионить за вами мог только сильный менталист. Никто другой не справился бы.
— Предлагаю начать с личной охраны и слуг, — добавила я, — василиск был привязан к ауре императора, а провернуть такое можно, лишь имея личную вещь, волосы или каплю крови жертвы.
— Охрану уже проверяют, — ответил полковник, — но это займёт время. Чтобы не спугнуть врага, приходится действовать очень осторожно и не спеша.
Понимаю… но время играет против нас.
— А что с василиском? — с надеждой спросила, вспомнив про дохлую тварь и список подозреваемых.
— Его память прогрузилась на кристаллы, — отозвался Ингвард, — можно начинать допрос.
— Воспоминания синхронизировались со списком подозреваемых? — уточнила ректор.
— Да, хотя мне пришлось несколько раз перезапускать сеть, — вздохнул некромант, — артефакты не выдерживали объёма информации и перегревались.
— Странно, — нахмурилась наставница, используемые кристаллы рассчитаны на гораздо больший объём информации! Откуда взялась перегрузка?
Хороший вопрос…
Пятнадцать аур — это ерунда для мощного кристалла, и, по сути, мы могли скопом загрузить их на один артефакт, а затем переключаться между ними при необходимости. Но для удобства решили сразу разбросать подозреваемых по разным ячейкам. За счёт чего уменьшили и без того небольшую нагрузку на связующий амулет.
Про списки гостей и досье даже упоминать смешно! На самый допотопный кристалл можно загрузить до тысячи личных дел.
Конечно, основную нагрузку давал поиск совпадений между аурами, досье и воспоминаниями василиска. Но с учётом мощности используемого оборудования перегрузка исключалась. Однако она случилась и, если верить Ингварду, не один раз.
— Данных оказалось больше, чем ожидали? — озвучил мои подозрения полковник.
— Возможно и так. — Некромант подошёл к столу и активировал информационную сеть.
Артефакт включился моментально, но едва Йохара попытался вытащить первый отчёт, кристаллы замигали алым, сообщая о сбое.
— Как интересно… — Ректор подошла ближе, призывая измеритель магического напряжения.
— Сеть исправна, — сказал Ингвард, едва наставница включила прибор, — я трижды проверял. Кристаллы с аурами и досье тоже.
— Хотите сказать, что сбой спровоцировали воспоминания василиска? — спросила я.
— Похоже