Кончать надо с хиромантией, дружок! Пальцем искрить, вилки глотать в нашем возрасте уже не годится. И с барышнями поаккуратней. Мраморные, не мраморные – наше дело сторона: сиди на солнышке, грейся.
ДокторКто ж про такое говорит? Про такое молчат да вздыхают. Я сейчас мимо ее комнаты проходила, там ти-ихо! Верный знак.
Федосья ИвановнаЛожки у меня пациенты много раз глотали, не скрою, но вот, чтобы так, за обедом на десерт и – острый предмет!.. Замечательно! За это вам наша искренняя сердечная благодарность. Но… ежели, конечно, кроме железных предметов, еще и фарфор можете употребить, тогда… просто… слов нет.
ДокторЛюди перестанут страдать и будут счастливы. – Все? – Все. Поголовно. – А если кто-то не захочет жить счастливым? – Тогда он умрет. Все желания должны исполняться.
Калиостро, ЛоренцаМарья Ивановна? – Хм! А ты говорила, у итальянцев имена трудные!
Доктор, Федосья ИвановнаНас унижают, Жакоб! Ваш удар, пры-нц!
МаргадонКадр из к/ф «Формула любви»
Меня предупреждали, что пребывание в России действует разлагающе на неокрепшие умы.
КалиостроМерзавец, а мерзавец!.. – А? – Ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?
Маргадон, СтепанНа что жалуемся? – На голову жалуется. – Это хорошо. Легкие дышат, сердце стучит. – А голова? – А голова – предмет темный и исследованию не подлежит. – Мудро.
Доктор, Федосья ИвановнаНатюрлих, экселенс. Отличная фемина!
МаргадонНе надо громких слов. Они потрясают воздух, но не собеседника.
КалиостроНеси бланманже с киселем!..
Федосья ИвановнаНесправедливо!.. Зачем открывать тайны сложного, если необъяснимо простое?..
КалиостроОладушки, оладушки, где были? У бабушки. Селянка, у тебе бабушка есть? – Нету. – Сиротка, значит.
Маргадон, ФимкаНикакое это не произведение, а Содом с Гоморрой! – Разве их две? Вроде одна. – Чего одна? – Одна Гоморра.
Федосья Ивановна, Эпизодич. рольНу женюсь, что будет?.. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя, особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет ее кушать. – Зачем же непременно лапшу? Не надо лапшу. А хоть бы и лапшу! Тоже очень неплохо.
Алексей, Федосья ИвановнаНу, как там наш папенька?.. Папенька согласился.
ДокторО, черт вас всех подрайт! Здра-ствю-уй-те!
ЛоренцаОказывается, в любви главное – это возможность, не раздумывая, отдать свою жизнь за другого. Интересно попробовать.
КалиостроОни что, по-нашему совсем не понимают? – Они понимают.
Федосья Ивановна, КалиостроОткушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.
ДокторОсь полетела. И спицы менять надо. – За сколько сделаешь? – За день сделаю. – А за два? – Ну, за… за… сделаем и за два. – А за пять дней? – Ну-у, ежели постараться, можно и за пять. – А за десять? – Ну, барин, ты задачи ставишь! За десять дён одному не справиться. Тут помощник нужен. Гомо сапиенс.
Степан, АлексейОт пальца не прикуривают, врать не буду, а искры из глаз летят. Вот хоть у господина Загосина о прошлом году мужик с возу свалился да лбом об оглоблю. Ну, я вам доложу, был фейерверк!
ДокторОх, тетушка, мы с вами вроде и по-русски говорим, да на разных языках.
АлексейСердцу не прикажешь. Так народ говорит. – Глупости он говорит, ваш народ. Сердце – такой же орган, как и иные, и подвластен приказу свыше. Вот оно забилось часто-часто… А вот – реже… Пожалуйста, совсем остановилось. Прикажете ему замереть навсегда или пустить? – Христос с вами, пустите. – Пускаю.
Мария, КалиостроРусская речь не сложнее других. – Абсолютно. – Стыдитесь! Вот, Маргадон, дикий человек… – Ну, куда хуже-то. – И то выучил.
Калиостро, ЖакобКадр из к/ф «Формула любви»
Петрарка любил земную женщину, да еще к тому же жившую по соседству. Это потом уже в своих мыслях он вознес ее до небес. А у вас все наоборот, сударь. Хитростями да магнетизмом счастья любви не добьешься.
МарияПодь сюды! Хочешь большой, но чистой любви? – Да кто ж ее не хочет! – Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал.
Маргадон, ФимкаРодился я в Месопотамии две тыщи сто двадцать пять лет тому назад.
КалиостроСердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. С разума начали, разумом кончили. Вот и выходит, что все мироздание – это суть игра моего ума. А если вы со мной согласитесь, то и вашего тоже.
КалиостроСильный был мужчина. Всю силу на стихи растратил. Жизнь мою погубил.
Федосья ИвановнаУ вас в Италии мята есть? – Ну откуда в Италии мята? Видел я их Италию на карте: сапог сапогом, и всё.
Федосья Ивановна, ДокторСразу на двух конях… седалища не хватит!
КалиостроСтатуя здесь ни при чем, она тоже женщина несчастная: она графа любит.
МарияТак. Свободна. Ступай. Не видишь, играем.
МаргадонТеряю былую легкость. После ужина – грибочки, после грибочков – блинчики…
МаргадонУ меня воз сена стоит десять рублей. – Стоить-то оно стоит, да никто ж его не покупает.
Эпизодич. роль, Федосья ИвановнаУ нас писарь в уезде был, в пачпортах год рождения одной только циферкой обозначал. Чернила шельмец. вишь экономил! Потом дело прояснилось, его в острог, а пачпорта переделывать уж не стали. Документ все-таки! Ефимцев, купец, третьего года рождения записан от Рождества Христова, Куликов – второго, Кутякин – первого. – Да. Много их тут, долгожителей.
Доктор, Федосья ИвановнаХороший человек. – Солонку спер. – И не побрезговал.
Эпизодич. рольУно, уно, уно, ун моменто, уно, уно, уно сантименто, уно, уно, уно комплименто, сакраменто, сакраменто, сакраменто, сакраменто!
Песня из фильмаУчиться – всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец – пригодится… и как говорится.
МаргадонЧего же это они… каждую ночь надрываются-то!
Федосья ИвановнаЧего он меня все пугает! Что меня пугать, у меня три пожизненных заключения! А как он с вами разговаривает?.. Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов вы собираетесь быть принцем? – Ес ит из!
Маргадон, ЖакобЧеловек хочет быть обманутым, запомни это. Все обманывают всех, но делают это слишком примитивно. Я один превратил обман в высокое искусство, поэтому стал знаменит. Но тут мне открылась иная истина. Кажется, кто-то там, наверху, вздумал меня обмануть.
КалиостроЧеловек, когда любит, он чужих советов не слушает. – Что же вы предлагаете, отбить ее у графа? – А хоть бы и отбить. Отбить!..
Федосья Ивановна, АлексейКадр из к/ф «Формула любви»
Что за ёлки-метёлки!.. – Ёлки-моталки. Я говорю, что здесь ёлки-моталки.
Лоренца, МаргадонЧто значит любовь к женщине по сравнению с любовью к истине!.. А истина в том, что человек несчастен. Небо отвернулось от него…
КалиостроЭта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и… тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.
ЖакобЯ вас прощаю!.. – Пусть Бог прощает, это его забота, а не ваша!..
Алексей, КалиостроЯ проведу эту девочку по всему лабиринту. Да. И если в конце вспыхнет огонь чувств, то значит, не Бог его зажег, а человек. И стало быть, мы равны!.. – Хм!.. Ах, вот ты с кем соревнуешься!.. – Да-да. Да, другие соперники мне не интересны.