виде слухов, знало о том, что на Урсу было совершено покушение, а принц пострадал в столкновении с нападавшими, так что подобная скрытность пускай и была неприятна, но оставалась понятной.
Некоторые могли сказать, что свадьба была проведена в спешке, но сама Тай Ли, да и Урса, так не считали. Ведь ухаживания часто затягиваются из-за того, что молодым людям надо привыкнуть и изучить друг друга, при этом живя отдельно. Они же с Чан Мином месяц прожили вместе. Затем почти каждый день, с утра до вечера, они проводили в совместных тренировках, прогулках и болтовне, изучая друг друга и узнавая с нуля. Да и знакомы они были считай с детства, так что знали друг о друге такое, чего не знали все остальные.
Она жила вместе с Азулой и Урсой, проводила время со своим женихом и наводила порядок в их будущем доме. Чан дал ей полную свободу действий в обустройстве их семейного гнездышка, и Тай Ли неожиданно увлеклась. Новые вазы, расписанные лучшими столичными мастерами, шелковые ширмы с изумительной вышивкой и мебель из самых дорогих пород дерева. Впервые она почувствовала себя хозяйкой дома, и это чувство было просто непередаваемым. Пользуясь моментом, она отрывалась во всю, ведь до этого ничего сугубо своего у Тай Ли не было. Не считать же комнаты в доме на острове Киоши или в королевском дворце таковыми?
На почве обустройства поместья она даже сблизилась со своей матерью, с которой, по правде говоря, имела весьма натянутые отношения. Нет, своих родителей старшая дочь из выводка в семь одинаковых девочек любила. Но самой Тай Ли их любви банально не хватило, что вылилось в ее излишнюю самостоятельность в раннем подростковом возрасте. Ведь кроме того, что у нее было шесть сестер, позже появились еще и два брата, на воспитание которых и переключился отец. А мать не особо выделяла ее из всей стайки девиц, проживавших в их доме. Она вообще была очень строга со всеми ими, и сейчас Тай Ли понимала, что по другому воспитать целую свору девиц, у каждой из которых был свой талант и свое единственно-верное мнение, у матери бы не вышло. Но это сейчас, а тогда маленькая Тай Ли была счастлива, когда именно ее отправили в королевский дворец как гарантию верности ее отца, весьма амбициозного землевладельца. Она восприняла это как дар Агни и, в каком-то смысле, не прогадала.
Теперь же, переписываясь с матерью по поводу обустройства поместья, она ловила себя на мысли, что ей приятна подобная переписка. Мать писала ей и только ей, стараясь без надобности не упоминать об остальных членах семьи, словно понимала, что дочери сейчас это не нужно.
За два дня до свадьбы вся ее семья, отец, мать, шестеро сестер и два брата приехали в Хира’а. И теперь шли впереди повозки, украшенной красивейшими цветами города Хира’а и соседних областей, которые были доставлены специальными курьерами. Она растирала дрожащие от волнения руки под широкими рукавами розово-красного платья, расшитого цветами и птицами. Замысловатое золотое украшение и прическа, сделанная Урсой и Азулой, которые она сама одобрила после долгих примерок, казались ей громоздкими и неудобными. Толпа, которой она улыбалась, стараясь сохранить лицо, казалась слишком шумной, а от осознания предстоящего события мутило. И лишь то, что прямо за ней ехали самые близкие ее подруги, а в храме ждал человек, которого она любила чуть ли не с первого взгляда, придавало ей сил не разреветься от навалившихся сомнений.
Но вот, повозка остановилась, и она увидела распахнутые ворота храма Агни. Ее отец, статный мужчина средних лет с серыми глазами, которые давно стали фамильной чертой их рода, подал ей руку и помог выйти из повозки.
center***/center
Жители Хира’а собрались у прихрамовой площади, ожидая, когда из храма выйдут молодожены. Только что юная невеста принца из рода Ли вошла в храм, и его массивные двери закрылись. Семью молодой госпожи, внучки Аватара Року, в этом городе любили. К этому, в последнее время, добавилась еще и гордость по поводу того, что именно их долину и горы выбрал для своего места жительства старший принц, так же потомок Аватара Року. Кое-кто принимал участье в строительстве поместья и сегодня щеголял в новых одеждах, купленных за щедрую зарплату, которой обеспечил их принц за скорость выполненных работ.
Ритуальный зал храма Агни, ограниченный внешними стенами и окруженный большим садом, представлял собой навес, местами отгороженный шторками из бамбука. Сделано было это, чтобы отгородить участников церемонии от праздной толпы, которая обычно собиралась у храма в такие дни. Под навесом собрались лишь семьи молодоженов. Урса, Азула, Зуко и Мэй со стороны жениха и клан Ли в полном составе со стороны невесты. В саду вокруг ритуального зала собрались ближайшие к королевской семье сановники Страны Огня. За церемонией из-за бамбуковых штор наблюдали генерал Шичен и десяток офицеров из Теней принца, во главе с заместителем начальника гарнизона столицы Чжун Лю, которые присутствовали здесь в качестве личного эскорта Его величества, стоя рядом с капитаном Лиангом и его бойцами.
Кроме этого, как представитель столичного дворянства, присутствовала и Хуа Буджинг, вместе с матерью. Подобный жест со стороны Хозяина Огня и Великого Вана, согласно донесениям шпионов, со стороны дворянства расценили как жест доброй воли и кредит доверия замаранным в мятеже аристократам и военным. Правда, мало кто обольщался на этот счет. Все прекрасно помнили репрессии, обрушившиеся на них после разоблачения заговора. И уже через третьи источники знали, что и как надо сделать, дабы вернуть расположение монарха.
Сама Хуа, пускай и присутствовала здесь вместе с матерью, но нет-нет, да кидала взгляды на молодого капитана, обласканного Хозяином Огня. Форма из дорогих материалов, форменная офицерская шляпа, в купе с капитанскими знаками различия и молодым возрастом делали его, несмотря на захудалое происхождение, неплохой партией. Особенно, в свете их незавидного положения. Впрочем, сама Хуа, что, сама того не ведая, стала ниткой, связующей старое, землевладельческое, и новое, служилое, дворянство, была не против брака. Ведь стоящий в небольшом отдалении молодой капитан уже несколько месяцев как тайно посещал ее по ночам и сейчас, судя по поджатым губам матери и ее настороженному взгляду, шли неофициальные смотрины ее будущего жениха.
Тем временем Мудрец Огня, по совместительству настоятель этого храма, закончил прочтение