Сидя на самом краешке подоконника, Гарри легко прикоснулся к своему горлу, чтобы в очередной раз убедиться в том, что ошейника больше нет, а чудесные перемены, наступившие в его жизни, вовсе не являются сном. Конечно, все многочисленные раны мальчика и истерзанное ошейником горло вылечил хозяин Снейп. Вот только в бескорыстие ребенок не верил и был убежден, что подобную щедрость рано или поздно придется отрабатывать. Как любила говорить тетя Мардж, медицинская помощь предназначается вовсе не бесполезным и никому не нужным щенкам, которых следовало утопить сразу после рождения.
Оторвавшись от окна, Гарри решил застелить постель, а потом одеться. Но возникла небольшая проблема. Дело в том, что мальчик не знал, куда делась его одежда - он не видел ее с того момента, как попал сюда. Следует спросить Даппин: она вполне может знать.
Застелить кровать оказалось намного трудней, чем на первый взгляд. Она была слишком высокой для мальчика, но он привык к трудной работе. Поэтому вскоре одеяло было расправлено, а подушки уложены в ряд. В этот момент открылась дверь, и появился хозяин Снейп.
- Ты уже встал? Замечательно. Проголодался?
- Да, сэр. То есть, я хотел сказать, отец.
Услышав это, Снейп улыбнулся, и его черные глаза радостно блеснули. А вот одежда мужчины вызвала у мальчика удивление. Она походила на очень длинный темно-зеленый халат с черной окантовкой по краям, но была сшита из достаточно плотного материала.
- Тогда спускайся вниз, Даппин уже накрывает на стол.
Северус немного подождал в коридоре, пока Гарри не вышел вслед за ним, и продолжил:
- Тебе нужно сменить повседневную одежду, а самое главное приобрести специальный наряд для сегодняшней церемонии.
- Да, отец, но, ммм...
- Что такое? - поинтересовался Снейп, когда они дошли до лестницы.
- Одежда очень дорогая, а я не...
- Гарри, об одежде буду волноваться я, а не ты, - достаточно резко перебил его Северус, и Гарри ничего не оставалось, как просто кивнуть.
- Да, сэр, - малыш сгорбился, маленькие плечики поникли. Мальчик понял, что ритуал еще не начался, а он уже успел разозлить своего отца.
Несколько томительных минут стояла напряженная тишина, пока Северус не произнес уже более мягким тоном:
- Давай я помогу тебе спуститься с лестницы. Видишь, лодыжка еще не зажила полностью, и будет лучше ее не травмировать.
Мальчик поднял голову и внимательно посмотрел на своего будущего отца. Высокий, худой мужчина стоял, раскинув руки в стороны, словно ожидая, что Гарри подойдет к нему. Но малыш, явно не понимая, что же от него хотят, так и застыл посреди коридора, закусив губу и пытаясь предугадать дальнейшие действия разозленного мужчины. Не успел Северус сделать шаг по направлению к мальчику, как Гарри резко отшатнулся в сторону, словно ожидая удара.
- Гарри, я не обижу тебя. Я только хочу помочь спуститься вниз по лестнице, - его голос звучал очень мягко и немного грустно. Почувствовав смущение от явной нелепости ситуации и своего странного поведения, малыш отвернулся.
- Может быть, ты лучше поешь в своей комнате?
Гарри медленно кивнул.
- Да, сэр, если можно.
- Замечательно. Тогда возвращайся к себе, а я сообщу Даппин.
- Да, сэр, - тихо прошептал малыш и в одиночестве вернулся в свою комнату.
Глава 10.
Северус в ярости мерил шагами свою гостиную, пытаясь взять под контроль разбушевавшиеся чувства. И злоба эта была направлена вовсе не на мальчика, а исключительно на себя. О чем он только думал, когда возвышался, словно скала, над парализованным от страха малышом, прекрасно зная, что Гарри до ужаса боится тех, кто выше и значительно сильней его. Взгляд ребенка, полный паники и какого-то фатального бессилия, поразил Северуса в самое сердце.
Постепенно к самобичеванию добавились и сомнения в правильности принятого решения. Всю прошлую ночь Снейп пытался представить как можно больше отрицательных сторон предстоящего усыновления. Снова и снова он убеждал себя, что совершает громадную ошибку, потому что понятия не имеет, как правильно воспитывать детей и в особенности Мальчика-Который-Выжил. Северус мучился сомнениями: возможно ли, переступив свою многолетнюю ненависть к биологическому отцу малыша, растить его, как свого собственного? Не возненавидит ли он однажды ребенка, как это сделали его дядя и тетя? Да и сам Гарри, в силу своего слишком юного возраста, вряд ли полностью осознавал, что должно произойти. И хотя он, на первый взгляд, казался удивительно тихим, робким и запуганным, но в то же время этот ребенок проявлял чудеса смелости. Вот только его чрезмерная покорность и абсолютное послушание не только настораживали, а даже пугали.
Но чем больше Северус кружился в водовороте собственных сомнений, тем больше он приходил к выводу, что Дамблдор не ошибся. Правда, зельевар буквально нутром чувствовал, что невольно стал участником очередной махинации неугомонного старика. Но, несмотря на это, мужчина просто не мог отправить мальчишку обратно к его так называемым родственникам. И вообще, поведение Дамблдора во всей этой истории казалось очень странным, ведь Снейп прекрасно знал, как директор любил Лили. Тогда почему же старик даже не попытался приютить ее сына и позаботиться о нем? Неужели эти обязанности следует возлагать на бывшего Пожирателя Смерти и шпиона?
Подобные мысли совершенно не давали успокоиться, скорей, наоборот, все больше и больше заводили Снейпа. Поэтому молодой профессор постарался на несколько минут отвлечься и очистить сознание. Справившись немного со своей яростью, зельевар позвал Даппин и велел ей принести завтрак в комнату Гарри.
- После этого я хочу, чтобы ты отправилась к мадам Малкин на Диагон аллею. Гарри нужна подходящая одежда для сегодняшней церемонии. Думаю, голубая мантия ему прекрасно подойдет. Не забудь попросить мадам Малкин наложить размероизменяющие чары, а счет за одежду отправишь в Гринготтс.
- Да, хозяин Снейп, сэр, - обрадованная полученным заданием, эльфийка низко поклонилась и с негромким хлопком исчезла.
Покружив еще пару минут по комнате, Северус уже не мог больше откладывать неминуемую встречу с мальчиком. Преодолев свои тревоги и опасения, он поспешил наверх.
***
Гарри тихо сидел на кровати, аккуратно сложив руки на коленях. У него был вид человека, целиком и полностью покорившегося своей судьбе. Малыш даже не поднял взгляда, когда Северус вошел в комнату.
- Гарри?
Мальчик продолжал внимательно изучать свои ладони, но маленькие плечики ощутимо напряглись. Северус медленно и осторожно приблизился к кровати, остановившись на расстоянии вытянутой руки.
- Посмотри на меня.
- Не разрешается, - тихо прошептал малыш.
- Здесь это правило не действует. И даже больше того, мне бы очень хотелось, чтобы ты смотрел на меня, когда мы разговариваем.
Хрупкие ручки ребенка затряслись, и мальчик мгновенно сжал их в кулаки, словно пытаясь скрыть свой страх. "И почему он не должен тебя бояться? – с сомнением подумал Снейп. - Особенно после того, как ты наорал на него!"
- Гарри, пожалуйста, посмотри на меня.
Не поднимая головы, мальчик исподлобья нерешительно взглянул на мужчину сквозь значительно отросшую челку, прикрывающую не только лоб со знаменитым шрамом, но и яркие зеленые глаза. "Глаза Лили", - внезапно осознал Снейп, почувствовав, как что-то кольнуло в сердце. Глаза Лили, выдававшие боль, которую пришлось перенести этому несчастному малышу, весь кошмар его еще такой короткой, но уже исковерканной жизни.
- Спасибо, - произнес наконец Северус. - Гарри, прости, что напугал тебя.
- Я не... - мальчик резко оборвал фразу и отвернулся, а Снейп в очередной раз почувствовал бешенную ярость на родственников малыша, которые довели будущего Спасителя Волшебного Мира до такого состояния.
- Все хорошо, Гарри, - Северус постарался изменить свой голос и привычную манеру поведения, добавив как можно больше мягкости, чтобы снова не напугать мальчика. Гарри медленно кивнул, продолжая при этом сидеть, отвернувшись от мужчины и сжав маленькие кулачки еще сильней.
Появление Даппин с подносом, полным еды, спасло Северуса от необходимости говорить что-то еще. Эльфийка поставила поднос на прикроватный столик и исчезла, а мужчина протянул Гарри его порцию. Для каждого их них была приготовлена сладкая каша, несколько тостов с маслом, немного свежей клубники и черники. Кроме этого, Северус заказал себе чашку горячего ароматного кофе, а Гарри - стакан свежевыжатого сока.