My-library.info
Все категории

Миха Французов - Баттосай Поттер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Миха Французов - Баттосай Поттер. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Баттосай Поттер
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Миха Французов - Баттосай Поттер

Миха Французов - Баттосай Поттер краткое содержание

Миха Французов - Баттосай Поттер - описание и краткое содержание, автор Миха Французов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)Персонажи: гарри поттер/дафна гринграссРейтинг: NC-17Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖПРазмер: Макси, 221 страницаКол-во частей: 48Статус: законченОписание:После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?

Баттосай Поттер читать онлайн бесплатно

Баттосай Поттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миха Французов

— То есть ты мотался по всему миру и общался с криминальными авторитетами под старящим зельем? Ты сумасшедший, Гарольд? Да тебя могли прирезать в каком–нибудь притоне, и никакая магия не помогла бы!

— Селестина… Я рос у маглов. И я, как ты метко заметила, не пианист. Я знаю, как разговаривать с такими людьми. И умею это делать.

— Я так понимаю, что первые партии ты уже доставил. Зачем тебе я?

— Во–первых, я столкнулся с огромными сложностями при использовании порталов. Каждая страна, маги каждой страны, строго следят за их использованием. Разовый транш мне удалось как–то обосновать туристическими целями. Но постоянный канал надо организовывать уже серьёзно и с серьёзными связями. У меня в Магическом Мире их нет. А каждый раз обливиэйтить чиновников — это совсем не тот способ, который позволит сохранить бизнес тайным. А во–вторых… Мне просто скучно мотаться лично. Я в состоянии решить любые возникающие сложности, пока занимаюсь этим сам. Но стоит кому–то это поручить и мне просто не хватит на всё внимания. Поэтому мне и нужен надёжный партнёр.

— А чем платят в Африке за алмазы? — вдруг задумалась Селестина.

— Оружием, — помрачнел Гарри. — Из Африки везут алмазы. В Африку везут оружие.

— Тебе это не нравится?

— Естественно не нравится. Но лучше оружие, чем наркотики. Поэтому мне больше нравится контрабанда предметов искусства. Но всё это рабочие моменты. Ими стоит заняться в процессе…

— Что ж. Я в деле, Гарольд. По всем трём пунктам, — решилась Леди Сельвин.

— Тогда возьми, — протянул мальчик ей мобильный телефон. — Это средство связи. Недостатков и ограничений у него много, но есть и пара достоинств. Надеюсь, разобраться ты сможешь.

— Попытаюсь, — серьёзно кивнула она. — Если не получится, то найму маглорожденного волшебника…

— Лучше без посредников, но на первое время сойдёт…

глава 11 том 1

Не только Гарри зачастил с визитами в Азкабан. Селестина стала бывать там чуть ли не чаще него. И самое интересное, что навещать она стала не только Сириуса, но и Беллу с Рудольфусом. Как бы странно это не казалось, но общий язык они нашли быстро.

А в «Ежедневном Пророке» стали появляться статьи за авторством Беллатрисы Лестрендж. Она не пыталась оправдаться и не обеляла своё имя. Нет. Она просто публиковала свои размышления о вопросах тревожащих умы. Социальных. Политических. Экономических…

И эти статьи читали! Эти статьи пользовались популярностью. Если не сказать больше. Семья Лестренджей возвращалась на политическую арену.

А Селестина донесла идею Поттера на счёт Аврората до Лорда Малфоя. Не уточняя, впрочем, что идея не её. И Люциус в эту идею вцепился зубами. И обыски, проведённые Министерством в домах Старых Семей с нарушением всех мыслимых правил, только укрепили его решимость.

И процесс был запущен.

* * *

Дурсли практически смирились с новым положением вещей. Тем более оно для них не слишком сильно и поменялось.

Гарри всё так же готовил на всю семью по утрам. Правда, теперь он сам же и покупал продукты.

При этом он почти не показывался им на глаза, постоянно пропадая то где–то вне дома, то в заклинательном зале под домом (по некой иронии, точнее в соответствии со специфическим чувством юмора Гарри, вход в этот зал располагался под лестницей, на месте чулана, в котором прошла большая часть его детства), то в своей комнате наверху. Других «странных» личностей он благоразумно в свой дом не приводил. А когда Гарри разъяснил своим дяде и тёте, что странные карлики установили в их доме защиту от других волшебников, причём дорогую и надёжную, они были почти счастливы.

Однажды, в приступе немотивированной щедрости и альтруизма, он прикупил им (Вернону и Дадли) курс зелий для похудания и укрепления сердца.

После получения результата Дурсли были счастливы без всяких «почти».

А когда Гарри, подхихикивая в кулак, подарил Петунье флакончик Амортенции (не самой сильной, скорее просто усиливающей уже существующее чувство, а не разжигающее новое), а Вернону зелье Мужской Силы…

В лучах счастья этой семьи стало возможно загорать, как в солярии.

Постепенно Гарри начал ловить себя на мысли, что такая семья ему действительно нравится! Ему просто приятно доставлять им маленькие радости.

* * *

И вот настало 31 число. День рождения Гарри.

Как и обычно, мальчик встал рано. Спустился в подвал и зарядил купленный накануне дополнительный накопитель для системы безопасности, который был втрое более ёмкий и вчетверо более дорогой.

Мальчик подключил его к основной сети, погонял тесты и совершенно довольный пошёл готовить. Заряжать накопители ему нравилось, и он уже трижды подрабатывал у коротышек этим. Полученных денег как раз и хватило на покупку этого накопителя. Так что эта покупка была для него полностью «своей», честно заработанной. Не всё же тратить?

Хотя и информация, купленная у гоблинов, уже начинала себя окупать. Благодаря ей они совместно с Селестиной уже провернули парочку неплохих сделок и помогли открыть своё дело десятку перспективных магов. Молодых и амбициозных. За долю в бизнесе, само собой.

После открытия предприятий, два перспективных пиарщика, найденных гоблинами среди маглов, разработали потрясающую для мира магов рекламную компанию. И дела пошли.

С пиарщиками заключили Магический Контракт. Ознакомили со Статутом Секретности и поставили на учёт в Министерство.

А также набирал обороты и нелегальный «алмазный» бизнес. Все средства, что были потрачены на взятки разномастным чиновникам разных Министерств по всему миру, уже окупились. И начался отсчёт чистой прибыли. Минус был у этого бизнеса один — Гарри приходилось мотаться по всему миру и договариваться с разными, не самыми приятными в общении личностями магловского мира… И навыки Баттосая пришлось освежить… не раз. Гарри не убивал. Но меч, купленный в Японии, ещё в первой его поездке, когда он только начал налаживать каналы поставок, крови испил. И не мало. Люди практически не меняются. Какими они были во времена «той» жизни Гарри, такими они были и теперь. И правила в действительно крупных преступных организациях были одни и те же. Патриархальные и строгие. Не прощающие слабости, но ценящие слово. И главное его выполнение. По тем же правилам жил и сам Гарри. Точнее Кеншин Химура Баттосай на службе у Когоро Кацуры.

Но Кеншин Химура, воткнувший свой меч в землю на поле битвы, был уже другим… А может быть и тем же самым. Гарри сам не знал. Добавив зельем себе десятка два лет во внешности, он чувствовал себя с главами этих организаций… комфортно. И это немного его пугало.

Очень скоро он свернул поставки оружия полностью. Всего–навсего подняв цену на свои услуги. Настолько, что обычные каналы стали выгоднее. А вот предметы искусства и драгоценности, а также необработанные камни и небольшие грузы, содержимое которых курьер знать не должен, но поставляющиеся лично в руки, продолжали идти по каналам Поттера. В преступном мире получившего прозвище Гудини.

И прибыль от этого бизнеса шла на счета магловских банков, закладывая фундамент финансовой безопасности и независимости от гоблинов.

И счета эти были в золоте, а не в валюте.

Вот так и проходило лето.

Идеи Гарри поражали Селестину, а Гарри поражала деловая хватка этой женщины.

Но самое главное для Гарри, что при вопросах о Сириусе, Селестина мило краснела и начинала непроизвольно улыбаться.

Гарри запросил по этому поводу Магический Контракт об их помолвке и запрыгал от радости. Он был выполнен. Помолвка состоялась (а скреплялась она очень просто — постелью).

Но жениться на ней Сириус мог только, если станет Лордом Блэком. Именно тот пунктик, который и позволил ему сбежать в своё время от алтаря.

И Сириус уже начинал задумываться на эту тему.

Он только начинал думать, а Гарри уже раскопал необходимый ритуал в Кодексе Рода Блэков. Но это пока секрет!

У четы Дурслей наметились важные гости, и Гарри дал своему кулинарному увлечению развернуться (всё равно вскочил в пять утра, так почему бы и не развлечься).

Праздновать он всё равно собирался в другом месте. И там уже было всё приготовлено.

Единственное, что мальчика сильно огорчало, так это отсутствие вестей от Хогвартских друзей. Невилла, Гермионы, Рона… А ведь сам он им писать не забывал.

Хоть и не рассказывал им о своей активной «общественной» жизни.

Но от них не было ни весточки, ни строчки. И это огорчало.

Гарри закончил свои кулинарные шедевры и встретил на пороге гостей дяди Вернона (в крайние часы, с семи до девяти утра, к нему на кухне присоединилась и Петунья Дурсль)

С улыбкой проводил их в гостиную. Извинился и, сославшись на занятость уроками (летнее домашнее задание), поднялся к себе в комнату, чуть было не атаковав Адским Пламенем от неожиданности.


Миха Французов читать все книги автора по порядку

Миха Французов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Баттосай Поттер отзывы

Отзывы читателей о книге Баттосай Поттер, автор: Миха Французов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.